写字,书写 |
ಬ--ಯ-ವ-ದು.
ಬರ-ಯ-ವ-ದ-.
ಬ-ೆ-ು-ು-ು-
----------
ಬರೆಯುವುದು.
0
B-r--u--d-.
Bareyuvudu.
B-r-y-v-d-.
-----------
Bareyuvudu.
|
写字,书写
ಬರೆಯುವುದು.
Bareyuvudu.
|
他 写了 一封 信 。 |
ಅ-ನು--ಂ---ಪ-್----ನ--ಬರೆ-ಿ--ದ.
ಅವನ- ಒ-ದ- ಪತ-ರವನ-ನ- ಬರ-ದ-ದ-ದ.
ಅ-ನ- ಒ-ದ- ಪ-್-ವ-್-ು ಬ-ೆ-ಿ-್-.
-----------------------------
ಅವನು ಒಂದು ಪತ್ರವನ್ನು ಬರೆದಿದ್ದ.
0
Avan--on-u--a--a----u---re--dd-.
Avanu ondu patravannu baredidda.
A-a-u o-d- p-t-a-a-n- b-r-d-d-a-
--------------------------------
Avanu ondu patravannu baredidda.
|
他 写了 一封 信 。
ಅವನು ಒಂದು ಪತ್ರವನ್ನು ಬರೆದಿದ್ದ.
Avanu ondu patravannu baredidda.
|
她 写了 一个 明信片 。 |
ಮ-್-ು -ವಳ- ಒಂದ- ಕಾ--ವನ್-ು-ಬರೆ-ಿದ-ದ-ು
ಮತ-ತ- ಅವಳ- ಒ-ದ- ಕ-ಗದವನ-ನ- ಬರ-ದ-ದ-ದಳ-
ಮ-್-ು ಅ-ಳ- ಒ-ದ- ಕ-ಗ-ವ-್-ು ಬ-ೆ-ಿ-್-ಳ-
------------------------------------
ಮತ್ತು ಅವಳು ಒಂದು ಕಾಗದವನ್ನು ಬರೆದಿದ್ದಳು
0
Ma--u--v--- ondu---g------nu--aredid---u
Mattu avaḷu ondu kāgadavannu barediddaḷu
M-t-u a-a-u o-d- k-g-d-v-n-u b-r-d-d-a-u
----------------------------------------
Mattu avaḷu ondu kāgadavannu barediddaḷu
|
她 写了 一个 明信片 。
ಮತ್ತು ಅವಳು ಒಂದು ಕಾಗದವನ್ನು ಬರೆದಿದ್ದಳು
Mattu avaḷu ondu kāgadavannu barediddaḷu
|
读书,看书 |
ಓದು---ು.
ಓದ-ವ-ದ-.
ಓ-ು-ು-ು-
--------
ಓದುವುದು.
0
ōdu--d-.
ōduvudu.
ō-u-u-u-
--------
ōduvudu.
|
|
他 读了 一本 画报 。 |
ಅ--ು-ಒ--ು--ಿ-ತ-ಾಲಿ-ವನ್-ು -ದಿ--ದ.
ಅವನ- ಒ-ದ- ನ-ಯತಕ-ಲ-ಕವನ-ನ- ಓದ-ದ-ದ.
ಅ-ನ- ಒ-ದ- ನ-ಯ-ಕ-ಲ-ಕ-ನ-ನ- ಓ-ಿ-್-.
--------------------------------
ಅವನು ಒಂದು ನಿಯತಕಾಲಿಕವನ್ನು ಓದಿದ್ದ.
0
Avanu --du-ni-a--k-lik-v-n-- --id--.
Avanu ondu niyatakālikavannu ōdidda.
A-a-u o-d- n-y-t-k-l-k-v-n-u ō-i-d-.
------------------------------------
Avanu ondu niyatakālikavannu ōdidda.
|
他 读了 一本 画报 。
ಅವನು ಒಂದು ನಿಯತಕಾಲಿಕವನ್ನು ಓದಿದ್ದ.
Avanu ondu niyatakālikavannu ōdidda.
|
她 读了 一本 书 。 |
ಅ-ಳು ---ು-ಪ-ಸ-ತಕ---ನ---ದ--್ದ--.
ಅವಳ- ಒ-ದ- ಪ-ಸ-ತಕವನ-ನ- ಓದ-ದ-ದಳ-.
ಅ-ಳ- ಒ-ದ- ಪ-ಸ-ತ-ವ-್-ು ಓ-ಿ-್-ಳ-.
-------------------------------
ಅವಳು ಒಂದು ಪುಸ್ತಕವನ್ನು ಓದಿದ್ದಳು.
0
A---u----u ---takava----ōdi-----.
Avaḷu ondu pustakavannu ōdiddaḷu.
A-a-u o-d- p-s-a-a-a-n- ō-i-d-ḷ-.
---------------------------------
Avaḷu ondu pustakavannu ōdiddaḷu.
|
她 读了 一本 书 。
ಅವಳು ಒಂದು ಪುಸ್ತಕವನ್ನು ಓದಿದ್ದಳು.
Avaḷu ondu pustakavannu ōdiddaḷu.
|
拿,取,收到,吃,用,乘,坐 |
ತ--ೆ----ೊಳ-ಳುವ--ು
ತ-ಗ-ದ- ಕ-ಳ-ಳ-ವ-ದ-
ತ-ಗ-ದ- ಕ-ಳ-ಳ-ವ-ದ-
-----------------
ತೆಗೆದು ಕೊಳ್ಳುವುದು
0
T-ged--k-ḷḷu-u-u
Tegedu koḷḷuvudu
T-g-d- k-ḷ-u-u-u
----------------
Tegedu koḷḷuvudu
|
拿,取,收到,吃,用,乘,坐
ತೆಗೆದು ಕೊಳ್ಳುವುದು
Tegedu koḷḷuvudu
|
他 吸/抽 了 一支 香烟 。 |
ಅ-ನು ಒಂ-- ಸ-ಗರೇಟ---ೆ--ದುಕ--ಡ.
ಅವನ- ಒ-ದ- ಸ-ಗರ-ಟ- ತ-ಗ-ದ-ಕ--ಡ.
ಅ-ನ- ಒ-ದ- ಸ-ಗ-ೇ-್ ತ-ಗ-ದ-ಕ-ಂ-.
-----------------------------
ಅವನು ಒಂದು ಸಿಗರೇಟ್ ತೆಗೆದುಕೊಂಡ.
0
av--u-o--u---g--ē--te-e-u-oṇḍa.
avanu ondu sigarēṭ tegedukoṇḍa.
a-a-u o-d- s-g-r-ṭ t-g-d-k-ṇ-a-
-------------------------------
avanu ondu sigarēṭ tegedukoṇḍa.
|
他 吸/抽 了 一支 香烟 。
ಅವನು ಒಂದು ಸಿಗರೇಟ್ ತೆಗೆದುಕೊಂಡ.
avanu ondu sigarēṭ tegedukoṇḍa.
|
她 吃了 一块 巧克力 。 |
ಅ--ು ಒಂದು---ರು-ಚ-ಕೊಲೇಟ್-ತೆ---ು------.
ಅವಳ- ಒ-ದ- ಚ-ರ- ಚ-ಕ-ಲ-ಟ- ತ-ಗ-ದ-ಕ--ಡಳ-.
ಅ-ಳ- ಒ-ದ- ಚ-ರ- ಚ-ಕ-ಲ-ಟ- ತ-ಗ-ದ-ಕ-ಂ-ಳ-.
-------------------------------------
ಅವಳು ಒಂದು ಚೂರು ಚಾಕೊಲೇಟ್ ತೆಗೆದುಕೊಂಡಳು.
0
Av-ḷu -ndu-c----c-kol-- t-g--ukoṇḍ-ḷ-.
Avaḷu ondu cūru cākolēṭ tegedukoṇḍaḷu.
A-a-u o-d- c-r- c-k-l-ṭ t-g-d-k-ṇ-a-u-
--------------------------------------
Avaḷu ondu cūru cākolēṭ tegedukoṇḍaḷu.
|
她 吃了 一块 巧克力 。
ಅವಳು ಒಂದು ಚೂರು ಚಾಕೊಲೇಟ್ ತೆಗೆದುಕೊಂಡಳು.
Avaḷu ondu cūru cākolēṭ tegedukoṇḍaḷu.
|
他 对她 不忠诚, 但是 她 对他 忠诚 。 |
ಅ--ು--ಅವ-ಿಗ-) ಮೋಸ-ಮ-ಡಿದ--ಆ-ರೆ ಅ-ಳ- -ಿಷ್ಠೆಯಿಂ----್--ು.
ಅವನ- (ಅವಳ-ಗ-) ಮ-ಸ ಮ-ಡ-ದ, ಆದರ- ಅವಳ- ನ-ಷ-ಠ-ಯ--ದ ಇದ-ದಳ-.
ಅ-ನ- (-ವ-ಿ-ೆ- ಮ-ಸ ಮ-ಡ-ದ- ಆ-ರ- ಅ-ಳ- ನ-ಷ-ಠ-ಯ-ಂ- ಇ-್-ಳ-.
-----------------------------------------------------
ಅವನು (ಅವಳಿಗೆ) ಮೋಸ ಮಾಡಿದ, ಆದರೆ ಅವಳು ನಿಷ್ಠೆಯಿಂದ ಇದ್ದಳು.
0
A---- -avaḷ-ge) --sa---ḍid-- ā-are---a-u-n----e----a -d-a--.
Avanu (avaḷige) mōsa māḍida, ādare avaḷu niṣṭheyinda iddaḷu.
A-a-u (-v-ḷ-g-) m-s- m-ḍ-d-, ā-a-e a-a-u n-ṣ-h-y-n-a i-d-ḷ-.
------------------------------------------------------------
Avanu (avaḷige) mōsa māḍida, ādare avaḷu niṣṭheyinda iddaḷu.
|
他 对她 不忠诚, 但是 她 对他 忠诚 。
ಅವನು (ಅವಳಿಗೆ) ಮೋಸ ಮಾಡಿದ, ಆದರೆ ಅವಳು ನಿಷ್ಠೆಯಿಂದ ಇದ್ದಳು.
Avanu (avaḷige) mōsa māḍida, ādare avaḷu niṣṭheyinda iddaḷu.
|
他 很懒, 但是 她 勤劳 。 |
ಅ-ನು ಸ-ಮಾ-ಿ-ಾ---್-, ---- ಅವಳು---ರ-ಕಾಗಿ-್-ಳು.
ಅವನ- ಸ-ಮ-ರ-ಯ-ಗ-ದ-ದ, ಆದರ- ಅವಳ- ಚ-ರ-ಕ-ಗ-ದ-ದಳ-.
ಅ-ನ- ಸ-ಮ-ರ-ಯ-ಗ-ದ-ದ- ಆ-ರ- ಅ-ಳ- ಚ-ರ-ಕ-ಗ-ದ-ದ-ು-
--------------------------------------------
ಅವನು ಸೋಮಾರಿಯಾಗಿದ್ದ, ಆದರೆ ಅವಳು ಚುರುಕಾಗಿದ್ದಳು.
0
Avan---ōmā--yā--d--- --a-e avaḷu -u-ukāgi--a--.
Avanu sōmāriyāgidda, ādare avaḷu curukāgiddaḷu.
A-a-u s-m-r-y-g-d-a- ā-a-e a-a-u c-r-k-g-d-a-u-
-----------------------------------------------
Avanu sōmāriyāgidda, ādare avaḷu curukāgiddaḷu.
|
他 很懒, 但是 她 勤劳 。
ಅವನು ಸೋಮಾರಿಯಾಗಿದ್ದ, ಆದರೆ ಅವಳು ಚುರುಕಾಗಿದ್ದಳು.
Avanu sōmāriyāgidda, ādare avaḷu curukāgiddaḷu.
|
他 很穷, 但是 她 有钱 。 |
ಆವ-----ವನ--ಿದ್-, -ದ-ೆ-ಅ--ು -್--ಮ-ತ-ಾ-ಿದ-ದ-ು.
ಆವನ- ಬಡವನ-ಗ-ದ-ದ, ಆದರ- ಅವಳ- ಶ-ರ-ಮ-ತಳ-ಗ-ದ-ದಳ-.
ಆ-ನ- ಬ-ವ-ಾ-ಿ-್-, ಆ-ರ- ಅ-ಳ- ಶ-ರ-ಮ-ತ-ಾ-ಿ-್-ಳ-.
--------------------------------------------
ಆವನು ಬಡವನಾಗಿದ್ದ, ಆದರೆ ಅವಳು ಶ್ರೀಮಂತಳಾಗಿದ್ದಳು.
0
Āvanu b-ḍa-a--gidd-,---a---a-a-u---ī--n-aḷ--i-----.
Āvanu baḍavanāgidda, ādare avaḷu śrīmantaḷāgiddaḷu.
Ā-a-u b-ḍ-v-n-g-d-a- ā-a-e a-a-u ś-ī-a-t-ḷ-g-d-a-u-
---------------------------------------------------
Āvanu baḍavanāgidda, ādare avaḷu śrīmantaḷāgiddaḷu.
|
他 很穷, 但是 她 有钱 。
ಆವನು ಬಡವನಾಗಿದ್ದ, ಆದರೆ ಅವಳು ಶ್ರೀಮಂತಳಾಗಿದ್ದಳು.
Āvanu baḍavanāgidda, ādare avaḷu śrīmantaḷāgiddaḷu.
|
他 没有 钱, 还有 债务 。 |
ಅ-------ಹ--ಿರ---್ಲ,--ದ-ಾಗಿ-ಸಾ-ಗ-ಿದ--ವ-.
ಅವನ ಬಳ- ಹಣವ-ರಲ-ಲ-ಲ, ಬದಲ-ಗ- ಸ-ಲಗಳ-ದ-ದವ-.
ಅ-ನ ಬ-ಿ ಹ-ವ-ರ-ಿ-್-, ಬ-ಲ-ಗ- ಸ-ಲ-ಳ-ದ-ದ-ು-
---------------------------------------
ಅವನ ಬಳಿ ಹಣವಿರಲಿಲ್ಲ, ಬದಲಾಗಿ ಸಾಲಗಳಿದ್ದವು.
0
Avan- baḷi h----i---ill-- ba--l-g- --l-g-ḷid-a--.
Avana baḷi haṇaviralilla, badalāgi sālagaḷiddavu.
A-a-a b-ḷ- h-ṇ-v-r-l-l-a- b-d-l-g- s-l-g-ḷ-d-a-u-
-------------------------------------------------
Avana baḷi haṇaviralilla, badalāgi sālagaḷiddavu.
|
他 没有 钱, 还有 债务 。
ಅವನ ಬಳಿ ಹಣವಿರಲಿಲ್ಲ, ಬದಲಾಗಿ ಸಾಲಗಳಿದ್ದವು.
Avana baḷi haṇaviralilla, badalāgi sālagaḷiddavu.
|
他 没有 好运气, 还 很倒霉 。 |
ಅವನಿ---ಅ-ೃಷ್---ರ-ಿಲ-ಲ,-ಬದ--ಗಿ---ರ-ದೃ-್--ಿತ್ತು
ಅವನ-ಗ- ಅದ-ಷ-ಟವ-ರಲ-ಲ-ಲ, ಬದಲ-ಗ- ದ-ರ-ದ-ಷ-ಟವ-ತ-ತ-
ಅ-ನ-ಗ- ಅ-ೃ-್-ವ-ರ-ಿ-್-, ಬ-ಲ-ಗ- ದ-ರ-ದ-ಷ-ಟ-ಿ-್-ು
---------------------------------------------
ಅವನಿಗೆ ಅದೃಷ್ಟವಿರಲಿಲ್ಲ, ಬದಲಾಗಿ ದುರಾದೃಷ್ಟವಿತ್ತು
0
A---i-e -dr--ṭ--irali-la,-bada-āgi durād-̥ṣ-a----u
Avanige adr-ṣṭaviralilla, badalāgi durādr-ṣṭavittu
A-a-i-e a-r-ṣ-a-i-a-i-l-, b-d-l-g- d-r-d-̥-ṭ-v-t-u
--------------------------------------------------
Avanige adr̥ṣṭaviralilla, badalāgi durādr̥ṣṭavittu
|
他 没有 好运气, 还 很倒霉 。
ಅವನಿಗೆ ಅದೃಷ್ಟವಿರಲಿಲ್ಲ, ಬದಲಾಗಿ ದುರಾದೃಷ್ಟವಿತ್ತು
Avanige adr̥ṣṭaviralilla, badalāgi durādr̥ṣṭavittu
|
他 没 成功, 还 很失败 。 |
ಅವನ-ಗ---ೆ-ು-ು ----ಲ--- -ದಲ--- -ೇವಲ ಸೋ----ತು.
ಅವನ-ಗ- ಗ-ಲ-ವ- ಇರಲ-ಲ-ಲ, ಬದಲ-ಗ- ಕ-ವಲ ಸ-ಲ-ತ-ತ-.
ಅ-ನ-ಗ- ಗ-ಲ-ವ- ಇ-ಲ-ಲ-ಲ- ಬ-ಲ-ಗ- ಕ-ವ- ಸ-ಲ-ತ-ತ-.
--------------------------------------------
ಅವನಿಗೆ ಗೆಲುವು ಇರಲಿಲ್ಲ, ಬದಲಾಗಿ ಕೇವಲ ಸೋಲಿತ್ತು.
0
av----- -el-v----al--l-, -ad-l-g-----ala -ōli-tu.
avanige geluvu iralilla, badalāgi kēvala sōlittu.
a-a-i-e g-l-v- i-a-i-l-, b-d-l-g- k-v-l- s-l-t-u-
-------------------------------------------------
avanige geluvu iralilla, badalāgi kēvala sōlittu.
|
他 没 成功, 还 很失败 。
ಅವನಿಗೆ ಗೆಲುವು ಇರಲಿಲ್ಲ, ಬದಲಾಗಿ ಕೇವಲ ಸೋಲಿತ್ತು.
avanige geluvu iralilla, badalāgi kēvala sōlittu.
|
他 不 满意, 而且 很不满足 。 |
ಅವನ--ಸ-ತ--್ಟ------ಿ---,-ಬದ-ಾಗಿ-ಅ----ಷ-ಟನ-ಗಿದ್-.
ಅವನ- ಸ-ತ-ಷ-ಟನ-ಗ-ರಲ-ಲ-ಲ, ಬದಲ-ಗ- ಅಸ-ತ-ಷ-ಟನ-ಗ-ದ-ದ.
ಅ-ನ- ಸ-ತ-ಷ-ಟ-ಾ-ಿ-ಲ-ಲ-ಲ- ಬ-ಲ-ಗ- ಅ-ಂ-ು-್-ನ-ಗ-ದ-ದ-
-----------------------------------------------
ಅವನು ಸಂತುಷ್ಟನಾಗಿರಲಿಲ್ಲ, ಬದಲಾಗಿ ಅಸಂತುಷ್ಟನಾಗಿದ್ದ.
0
Avanu -a-tu-----g---lill------a-āg--as-ntu--anāgid--.
Avanu santuṣṭanāgiralilla, badalāgi asantuṣṭanāgidda.
A-a-u s-n-u-ṭ-n-g-r-l-l-a- b-d-l-g- a-a-t-ṣ-a-ā-i-d-.
-----------------------------------------------------
Avanu santuṣṭanāgiralilla, badalāgi asantuṣṭanāgidda.
|
他 不 满意, 而且 很不满足 。
ಅವನು ಸಂತುಷ್ಟನಾಗಿರಲಿಲ್ಲ, ಬದಲಾಗಿ ಅಸಂತುಷ್ಟನಾಗಿದ್ದ.
Avanu santuṣṭanāgiralilla, badalāgi asantuṣṭanāgidda.
|
他 不开心, 而且 很不幸福 。 |
ಅ-ನ--ಸ-----ಾಗಿರ----ಲ,-ಬದ-ಾಗ- ----ಿ--ಗ-ದ-ದ.
ಅವನ- ಸ-ತ-ಷವ-ಗ-ರಲ-ಲ-ಲ, ಬದಲ-ಗ- ದ--ಖ-ಯ-ಗ-ದ-ದ.
ಅ-ನ- ಸ-ತ-ಷ-ಾ-ಿ-ಲ-ಲ-ಲ- ಬ-ಲ-ಗ- ದ-ಃ-ಿ-ಾ-ಿ-್-.
------------------------------------------
ಅವನು ಸಂತೋಷವಾಗಿರಲಿಲ್ಲ, ಬದಲಾಗಿ ದುಃಖಿಯಾಗಿದ್ದ.
0
A-a-- santōṣ---g-ral-lla----da---- duḥ-hi--g-dda.
Avanu santōṣavāgiralilla, badalāgi duḥkhiyāgidda.
A-a-u s-n-ō-a-ā-i-a-i-l-, b-d-l-g- d-ḥ-h-y-g-d-a-
-------------------------------------------------
Avanu santōṣavāgiralilla, badalāgi duḥkhiyāgidda.
|
他 不开心, 而且 很不幸福 。
ಅವನು ಸಂತೋಷವಾಗಿರಲಿಲ್ಲ, ಬದಲಾಗಿ ದುಃಖಿಯಾಗಿದ್ದ.
Avanu santōṣavāgiralilla, badalāgi duḥkhiyāgidda.
|
他 让人 没有 好感, 而且 惹人厌 。 |
ಅ--ು -್-ೇಹ-ರ-ಾ--ರ-ಿ-್-. -ದಲ-ಗಿ-ಸ್ನ----ವ -ಲ್ಲದವ-ಾ----ದ.
ಅವನ- ಸ-ನ-ಹಪರನ-ಗ-ರಲ-ಲ-ಲ. ಬದಲ-ಗ- ಸ-ನ-ಹಭ-ವ ಇಲ-ಲದವನ-ಗ-ದ-ದ.
ಅ-ನ- ಸ-ನ-ಹ-ರ-ಾ-ಿ-ಲ-ಲ-ಲ- ಬ-ಲ-ಗ- ಸ-ನ-ಹ-ಾ- ಇ-್-ದ-ನ-ಗ-ದ-ದ-
------------------------------------------------------
ಅವನು ಸ್ನೇಹಪರನಾಗಿರಲಿಲ್ಲ. ಬದಲಾಗಿ ಸ್ನೇಹಭಾವ ಇಲ್ಲದವನಾಗಿದ್ದ.
0
A-a-u--nēh---ran---r---l-a.-------g--s---a-hā-- --la-av----id-a.
Avanu snēhaparanāgiralilla. Badalāgi snēhabhāva illadavanāgidda.
A-a-u s-ē-a-a-a-ā-i-a-i-l-. B-d-l-g- s-ē-a-h-v- i-l-d-v-n-g-d-a-
----------------------------------------------------------------
Avanu snēhaparanāgiralilla. Badalāgi snēhabhāva illadavanāgidda.
|
他 让人 没有 好感, 而且 惹人厌 。
ಅವನು ಸ್ನೇಹಪರನಾಗಿರಲಿಲ್ಲ. ಬದಲಾಗಿ ಸ್ನೇಹಭಾವ ಇಲ್ಲದವನಾಗಿದ್ದ.
Avanu snēhaparanāgiralilla. Badalāgi snēhabhāva illadavanāgidda.
|