今天 是 星期六 。 |
ಇ--ು ---ವ-ರ
ಇ--- ಶ-----
ಇ-ದ- ಶ-ಿ-ಾ-
-----------
ಇಂದು ಶನಿವಾರ
0
i--- ś-n--āra
i--- ś-------
i-d- ś-n-v-r-
-------------
indu śanivāra
|
今天 是 星期六 。
ಇಂದು ಶನಿವಾರ
indu śanivāra
|
今天 我们 有 时间 。 |
ಇ--- ನ--- ಸಮ-ವಿದ-.
ಇ--- ನ--- ಸ-------
ಇ-ದ- ನ-ಗ- ಸ-ಯ-ಿ-ೆ-
------------------
ಇಂದು ನಮಗೆ ಸಮಯವಿದೆ.
0
in-u na--ge s-m-y-v--e.
i--- n----- s----------
i-d- n-m-g- s-m-y-v-d-.
-----------------------
indu namage samayavide.
|
今天 我们 有 时间 。
ಇಂದು ನಮಗೆ ಸಮಯವಿದೆ.
indu namage samayavide.
|
今天 我们 打扫 房子 。 |
ಇಂ-ು-ನಾವ----ೆ-ನ್-ು-ಶುಚ- ಮಾ--ತ್--ವ-.
ಇ--- ನ--- ಮ------- ಶ--- ಮ----------
ಇ-ದ- ನ-ವ- ಮ-ೆ-ನ-ನ- ಶ-ಚ- ಮ-ಡ-ತ-ತ-ವ-.
-----------------------------------
ಇಂದು ನಾವು ಮನೆಯನ್ನು ಶುಚಿ ಮಾಡುತ್ತೇವೆ.
0
I--- nāvu-m-ne--n----uc--m-ḍut-ēve.
I--- n--- m-------- ś--- m---------
I-d- n-v- m-n-y-n-u ś-c- m-ḍ-t-ē-e-
-----------------------------------
Indu nāvu maneyannu śuci māḍuttēve.
|
今天 我们 打扫 房子 。
ಇಂದು ನಾವು ಮನೆಯನ್ನು ಶುಚಿ ಮಾಡುತ್ತೇವೆ.
Indu nāvu maneyannu śuci māḍuttēve.
|
我 打扫 卫生间 。 |
ನಾನು--ಚ---ುಮ-ೆಯ-್ನ- -ೊಳೆಯು-್--ದ್ದ---.
ನ--- ಬ------------- ತ----------------
ನ-ನ- ಬ-್-ಲ-ಮ-ೆ-ನ-ನ- ತ-ಳ-ಯ-ತ-ತ-ದ-ದ-ನ-.
-------------------------------------
ನಾನು ಬಚ್ಚಲುಮನೆಯನ್ನು ತೊಳೆಯುತ್ತಿದ್ದೇನೆ.
0
Nānu-baccal---neya--u--oḷe---t-dd--e.
N--- b--------------- t--------------
N-n- b-c-a-u-a-e-a-n- t-ḷ-y-t-i-d-n-.
-------------------------------------
Nānu baccalumaneyannu toḷeyuttiddēne.
|
我 打扫 卫生间 。
ನಾನು ಬಚ್ಚಲುಮನೆಯನ್ನು ತೊಳೆಯುತ್ತಿದ್ದೇನೆ.
Nānu baccalumaneyannu toḷeyuttiddēne.
|
我的 丈夫 洗 气车 。 |
ನನ-ನ ಗಂಡ --ಜ--ನ-ು ಕ-ರ--ನು ತ-----ತ-ತ---ದಾ--.
ನ--- ಗ-- /------- ಕ------ ತ----------------
ನ-್- ಗ-ಡ /-ಜ-ಾ-ರ- ಕ-ರ-್-ು ತ-ಳ-ಯ-ತ-ತ-ದ-ದ-ರ-.
-------------------------------------------
ನನ್ನ ಗಂಡ /ಯಜಮಾನರು ಕಾರನ್ನು ತೊಳೆಯುತ್ತಿದ್ದಾರೆ.
0
Nan-a--a---/y-jam--aru-kā-a--- toḷeyu-----ār-.
N---- g--------------- k------ t--------------
N-n-a g-ṇ-a-y-j-m-n-r- k-r-n-u t-ḷ-y-t-i-d-r-.
----------------------------------------------
Nanna gaṇḍa/yajamānaru kārannu toḷeyuttiddāre.
|
我的 丈夫 洗 气车 。
ನನ್ನ ಗಂಡ /ಯಜಮಾನರು ಕಾರನ್ನು ತೊಳೆಯುತ್ತಿದ್ದಾರೆ.
Nanna gaṇḍa/yajamānaru kārannu toḷeyuttiddāre.
|
孩子们 擦 自行车 。 |
ಮಕ್ಕ-ು--ೈ--್ ----ನ-----ೆ-----------ೆ.
ಮ----- ಸ---- ಗ----- ತ----------------
ಮ-್-ಳ- ಸ-ಕ-್ ಗ-ನ-ನ- ತ-ಳ-ಯ-ತ-ತ-ದ-ದ-ರ-.
-------------------------------------
ಮಕ್ಕಳು ಸೈಕಲ್ ಗಳನ್ನು ತೊಳೆಯುತ್ತಿದ್ದಾರೆ.
0
Ma-k-ḷu -a-k-l---ḷ---u-to-e-uttiddāre.
M------ s----- g------ t--------------
M-k-a-u s-i-a- g-ḷ-n-u t-ḷ-y-t-i-d-r-.
--------------------------------------
Makkaḷu saikal gaḷannu toḷeyuttiddāre.
|
孩子们 擦 自行车 。
ಮಕ್ಕಳು ಸೈಕಲ್ ಗಳನ್ನು ತೊಳೆಯುತ್ತಿದ್ದಾರೆ.
Makkaḷu saikal gaḷannu toḷeyuttiddāre.
|
奶奶/姥姥 浇花 。 祖母/外祖母 |
ಅ--ಜಿ-ಗಿಡ--ಿ-ೆ ನೀ-----ಕ-ತ್-ಿದ್-ಾ--.
ಅ---- ಗ------- ನ--- ಹ--------------
ಅ-್-ಿ ಗ-ಡ-ಳ-ಗ- ನ-ರ- ಹ-ಕ-ತ-ತ-ದ-ದ-ರ-.
-----------------------------------
ಅಜ್ಜಿ ಗಿಡಗಳಿಗೆ ನೀರು ಹಾಕುತ್ತಿದ್ದಾರೆ.
0
Ajji -i-a------ n-----āku----d-re.
A--- g--------- n--- h------------
A-j- g-ḍ-g-ḷ-g- n-r- h-k-t-i-d-r-.
----------------------------------
Ajji giḍagaḷige nīru hākuttiddāre.
|
奶奶/姥姥 浇花 。 祖母/外祖母
ಅಜ್ಜಿ ಗಿಡಗಳಿಗೆ ನೀರು ಹಾಕುತ್ತಿದ್ದಾರೆ.
Ajji giḍagaḷige nīru hākuttiddāre.
|
孩子们 收拾 他们的 房间 。 |
ಮ---ಳು ಅವ- ಕೋ-ೆಗಳ--ನು---ಣ-ಾಗಿ-ಇ-ುತ---ದ-ದ-ರ-.
ಮ----- ಅ-- ಕ--------- ಓ------ ಇ-------------
ಮ-್-ಳ- ಅ-ರ ಕ-ಣ-ಗ-ನ-ನ- ಓ-ಣ-ಾ-ಿ ಇ-ು-್-ಿ-್-ಾ-ೆ-
--------------------------------------------
ಮಕ್ಕಳು ಅವರ ಕೋಣೆಗಳನ್ನು ಓರಣವಾಗಿ ಇಡುತ್ತಿದ್ದಾರೆ.
0
Ma-ka---avar- k-ṇeg---nn- ō---a-āgi -ḍutt-d----.
M------ a---- k---------- ō-------- i-----------
M-k-a-u a-a-a k-ṇ-g-ḷ-n-u ō-a-a-ā-i i-u-t-d-ā-e-
------------------------------------------------
Makkaḷu avara kōṇegaḷannu ōraṇavāgi iḍuttiddāre.
|
孩子们 收拾 他们的 房间 。
ಮಕ್ಕಳು ಅವರ ಕೋಣೆಗಳನ್ನು ಓರಣವಾಗಿ ಇಡುತ್ತಿದ್ದಾರೆ.
Makkaḷu avara kōṇegaḷannu ōraṇavāgi iḍuttiddāre.
|
我丈夫 整理 他的 写字台 。 |
ನನ್- -ಂ-----ಮಾನರು -ವ---ೇಜನ್ನ- -ರ-ವಾಗ- -ಡು-್--ದ-ದಾರೆ.
ನ--- ಗ-- /------- ಅ-- ಮ------ ಓ------ ಇ-------------
ನ-್- ಗ-ಡ /-ಜ-ಾ-ರ- ಅ-ರ ಮ-ಜ-್-ು ಓ-ಣ-ಾ-ಿ ಇ-ು-್-ಿ-್-ಾ-ೆ-
----------------------------------------------------
ನನ್ನ ಗಂಡ /ಯಜಮಾನರು ಅವರ ಮೇಜನ್ನು ಓರಣವಾಗಿ ಇಡುತ್ತಿದ್ದಾರೆ.
0
N-----ga-ḍa--a--m----u ------m-j--n- ----av--- -ḍ-t----āre.
N---- g--------------- a---- m------ ō-------- i-----------
N-n-a g-ṇ-a-y-j-m-n-r- a-a-a m-j-n-u ō-a-a-ā-i i-u-t-d-ā-e-
-----------------------------------------------------------
Nanna gaṇḍa/yajamānaru avara mējannu ōraṇavāgi iḍuttiddāre.
|
我丈夫 整理 他的 写字台 。
ನನ್ನ ಗಂಡ /ಯಜಮಾನರು ಅವರ ಮೇಜನ್ನು ಓರಣವಾಗಿ ಇಡುತ್ತಿದ್ದಾರೆ.
Nanna gaṇḍa/yajamānaru avara mējannu ōraṇavāgi iḍuttiddāre.
|
我 把 脏衣服 放进 洗衣机 里 。 |
ನ-ನು ಕ-ಳೆ-ಬಟ--- --ನ್-ು ವಾಷ--ಗ್--ಶ--ಿ----ಿ-ಹ-ಕು-್ತಿದ್ದೇನ-,
ನ--- ಕ--- ಬ---- ಗ----- ವ------ ಮ--------- ಹ--------------
ನ-ನ- ಕ-ಳ- ಬ-್-ೆ ಗ-ನ-ನ- ವ-ಷ-ಂ-್ ಮ-ೀ-ಿ-ಲ-ಲ- ಹ-ಕ-ತ-ತ-ದ-ದ-ನ-,
---------------------------------------------------------
ನಾನು ಕೊಳೆ ಬಟ್ಟೆ ಗಳನ್ನು ವಾಷಿಂಗ್ ಮಶೀನಿನಲ್ಲಿ ಹಾಕುತ್ತಿದ್ದೇನೆ,
0
Nānu-koḷe ---ṭe-ga--n-- -ā-------ś--in---i-h-----iddē-e,
N--- k--- b---- g------ v----- m---------- h------------
N-n- k-ḷ- b-ṭ-e g-ḷ-n-u v-ṣ-ṅ- m-ś-n-n-l-i h-k-t-i-d-n-,
--------------------------------------------------------
Nānu koḷe baṭṭe gaḷannu vāṣiṅg maśīninalli hākuttiddēne,
|
我 把 脏衣服 放进 洗衣机 里 。
ನಾನು ಕೊಳೆ ಬಟ್ಟೆ ಗಳನ್ನು ವಾಷಿಂಗ್ ಮಶೀನಿನಲ್ಲಿ ಹಾಕುತ್ತಿದ್ದೇನೆ,
Nānu koḷe baṭṭe gaḷannu vāṣiṅg maśīninalli hākuttiddēne,
|
我 晾 衣服 。 |
ನಾ-- ಒ-ೆದ-ಬಟ-ಟ- -ಳ-್ನ- ಒಣ---ಹ-ಕ-ತ್ತಿ--ದೇನೆ.
ನ--- ಒ--- ಬ---- ಗ----- ಒ--- ಹ--------------
ನ-ನ- ಒ-ೆ- ಬ-್-ೆ ಗ-ನ-ನ- ಒ-ಗ- ಹ-ಕ-ತ-ತ-ದ-ದ-ನ-.
-------------------------------------------
ನಾನು ಒಗೆದ ಬಟ್ಟೆ ಗಳನ್ನು ಒಣಗಿ ಹಾಕುತ್ತಿದ್ದೇನೆ.
0
n--u-o-e-- baṭṭe--a--nnu --agi--āk-t--d-ēn-.
n--- o---- b---- g------ o---- h------------
n-n- o-e-a b-ṭ-e g-ḷ-n-u o-a-i h-k-t-i-d-n-.
--------------------------------------------
nānu ogeda baṭṭe gaḷannu oṇagi hākuttiddēne.
|
我 晾 衣服 。
ನಾನು ಒಗೆದ ಬಟ್ಟೆ ಗಳನ್ನು ಒಣಗಿ ಹಾಕುತ್ತಿದ್ದೇನೆ.
nānu ogeda baṭṭe gaḷannu oṇagi hākuttiddēne.
|
我 熨 衣服 。 |
ನಾನು-----ೆ----್ನ- ಇಸ--್-ಿ-ಮಾಡುತ-ತ-ದ್----.
ನ--- ಬ---- ಗ----- ಇ------ ಮ--------------
ನ-ನ- ಬ-್-ೆ ಗ-ನ-ನ- ಇ-್-್-ಿ ಮ-ಡ-ತ-ತ-ದ-ದ-ನ-.
-----------------------------------------
ನಾನು ಬಟ್ಟೆ ಗಳನ್ನು ಇಸ್ತ್ರಿ ಮಾಡುತ್ತಿದ್ದೇನೆ.
0
Nānu baṭṭ--gaḷa-n- i--r---āḍu---d--n-.
N--- b---- g------ i---- m------------
N-n- b-ṭ-e g-ḷ-n-u i-t-i m-ḍ-t-i-d-n-.
--------------------------------------
Nānu baṭṭe gaḷannu istri māḍuttiddēne.
|
我 熨 衣服 。
ನಾನು ಬಟ್ಟೆ ಗಳನ್ನು ಇಸ್ತ್ರಿ ಮಾಡುತ್ತಿದ್ದೇನೆ.
Nānu baṭṭe gaḷannu istri māḍuttiddēne.
|
窗户 脏 了 。 |
ಕ--ಕಿಗಳ- --ಳ--ಾಗಿ--.
ಕ------- ಕ----------
ಕ-ಟ-ಿ-ಳ- ಕ-ಳ-ಯ-ಗ-ವ-.
--------------------
ಕಿಟಕಿಗಳು ಕೊಳೆಯಾಗಿವೆ.
0
K-ṭak--aḷ- k---yāg-v-.
K--------- k----------
K-ṭ-k-g-ḷ- k-ḷ-y-g-v-.
----------------------
Kiṭakigaḷu koḷeyāgive.
|
窗户 脏 了 。
ಕಿಟಕಿಗಳು ಕೊಳೆಯಾಗಿವೆ.
Kiṭakigaḷu koḷeyāgive.
|
地板 脏 了 。 |
ನ-- -ೊ--ಯಾ-ಿ--.
ನ-- ಕ----------
ನ-ಲ ಕ-ಳ-ಯ-ಗ-ದ-.
---------------
ನೆಲ ಕೊಳೆಯಾಗಿದೆ.
0
Ne-a ------g-d-.
N--- k----------
N-l- k-ḷ-y-g-d-.
----------------
Nela koḷeyāgide.
|
地板 脏 了 。
ನೆಲ ಕೊಳೆಯಾಗಿದೆ.
Nela koḷeyāgide.
|
餐具 脏 了 。 |
ಪ--್ರೆಗಳ--ಕೊಳ-----ವೆ.
ಪ-------- ಕ----------
ಪ-ತ-ರ-ಗ-ು ಕ-ಳ-ಯ-ಗ-ವ-.
---------------------
ಪಾತ್ರೆಗಳು ಕೊಳೆಯಾಗಿವೆ.
0
P--re-aḷu --ḷe-āgi-e.
P-------- k----------
P-t-e-a-u k-ḷ-y-g-v-.
---------------------
Pātregaḷu koḷeyāgive.
|
餐具 脏 了 。
ಪಾತ್ರೆಗಳು ಕೊಳೆಯಾಗಿವೆ.
Pātregaḷu koḷeyāgive.
|
谁 擦 窗户 ? |
ಕ-ಟಕಿಗಳ-್---ಯ----ಶುಚಿ--ಾಡ---ತಾರ-?
ಕ---------- ಯ--- ಶ--- ಮ----------
ಕ-ಟ-ಿ-ಳ-್-ು ಯ-ರ- ಶ-ಚ- ಮ-ಡ-ತ-ತ-ರ-?
---------------------------------
ಕಿಟಕಿಗಳನ್ನು ಯಾರು ಶುಚಿ ಮಾಡುತ್ತಾರೆ?
0
Kiṭ--i-aḷa-nu--ā-- -----māḍu-tāre?
K------------ y--- ś--- m---------
K-ṭ-k-g-ḷ-n-u y-r- ś-c- m-ḍ-t-ā-e-
----------------------------------
Kiṭakigaḷannu yāru śuci māḍuttāre?
|
谁 擦 窗户 ?
ಕಿಟಕಿಗಳನ್ನು ಯಾರು ಶುಚಿ ಮಾಡುತ್ತಾರೆ?
Kiṭakigaḷannu yāru śuci māḍuttāre?
|
谁 吸尘 ? |
ಯಾ-ು--ೂಳ--------ತ-ತ--ೆ?
ಯ--- ಧ--- ಹ------------
ಯ-ರ- ಧ-ಳ- ಹ-ಡ-ಯ-ತ-ತ-ರ-?
-----------------------
ಯಾರು ಧೂಳು ಹೊಡೆಯುತ್ತಾರೆ?
0
Yā-----ū-u-ho-e-u--ār-?
Y--- d---- h-----------
Y-r- d-ū-u h-ḍ-y-t-ā-e-
-----------------------
Yāru dhūḷu hoḍeyuttāre?
|
谁 吸尘 ?
ಯಾರು ಧೂಳು ಹೊಡೆಯುತ್ತಾರೆ?
Yāru dhūḷu hoḍeyuttāre?
|
谁 刷 餐具 ? |
ಪಾ-----ಳ-್---ಯಾರು-ತ----ು-್ತಾ-ೆ?
ಪ----------- ಯ--- ತ------------
ಪ-ತ-ರ-ಗ-ನ-ನ- ಯ-ರ- ತ-ಳ-ಯ-ತ-ತ-ರ-?
-------------------------------
ಪಾತ್ರೆಗಳನ್ನು ಯಾರು ತೊಳೆಯುತ್ತಾರೆ?
0
Pātr--a--n---y----t-----t-āre?
P----------- y--- t-----------
P-t-e-a-a-n- y-r- t-ḷ-y-t-ā-e-
------------------------------
Pātregaḷannu yāru toḷeyuttāre?
|
谁 刷 餐具 ?
ಪಾತ್ರೆಗಳನ್ನು ಯಾರು ತೊಳೆಯುತ್ತಾರೆ?
Pātregaḷannu yāru toḷeyuttāre?
|