一份 炸薯条 加 番茄酱 。 |
ಕೆಚಪ--ಜೊತ- ಒ-ದು ಆ--ಗೆಡ್-- ಉ-್-ೇರ--ಪ್-ೆಂ-್ -್---್-(ಕೊ--).
ಕ-ಚಪ- ಜ-ತ- ಒ-ದ- ಆಲ-ಗ-ಡ-ಡ- ಉಪ-ಪ-ರ-/ಪ-ರ--ಚ- ಪ-ರ-ಸ- (ಕ-ಡ-).
ಕ-ಚ-್ ಜ-ತ- ಒ-ದ- ಆ-ೂ-ೆ-್-ೆ ಉ-್-ೇ-ಿ-ಪ-ರ-ಂ-್ ಪ-ರ-ಸ- (-ೊ-ಿ-.
--------------------------------------------------------
ಕೆಚಪ್ ಜೊತೆ ಒಂದು ಆಲೂಗೆಡ್ಡೆ ಉಪ್ಪೇರಿ/ಪ್ರೆಂಚ್ ಪ್ರೈಸ್ (ಕೊಡಿ).
0
kec---jo-- --d- ālūgeḍ-- up---i/-re--- ----s (k-ḍi-.
kecap jote ondu ālūgeḍḍe uppēri/pren-c prais (koḍi).
k-c-p j-t- o-d- ā-ū-e-ḍ- u-p-r-/-r-n-c p-a-s (-o-i-.
----------------------------------------------------
kecap jote ondu ālūgeḍḍe uppēri/pren̄c prais (koḍi).
|
一份 炸薯条 加 番茄酱 。
ಕೆಚಪ್ ಜೊತೆ ಒಂದು ಆಲೂಗೆಡ್ಡೆ ಉಪ್ಪೇರಿ/ಪ್ರೆಂಚ್ ಪ್ರೈಸ್ (ಕೊಡಿ).
kecap jote ondu ālūgeḍḍe uppēri/pren̄c prais (koḍi).
|
再要 两份 加蛋黄酱的 。 |
ಮ-ೊ---್ --ತ- ಎರಡು -ಕೊ---.
ಮಯ-ನ-ಸ- ಜ-ತ- ಎರಡ- (ಕ-ಡ-).
ಮ-ೊ-ೇ-್ ಜ-ತ- ಎ-ಡ- (-ೊ-ಿ-.
-------------------------
ಮಯೊನೇಸ್ ಜೊತೆ ಎರಡು (ಕೊಡಿ).
0
Ma------jo-e e------k----.
Mayonēs jote eraḍu (koḍi).
M-y-n-s j-t- e-a-u (-o-i-.
--------------------------
Mayonēs jote eraḍu (koḍi).
|
再要 两份 加蛋黄酱的 。
ಮಯೊನೇಸ್ ಜೊತೆ ಎರಡು (ಕೊಡಿ).
Mayonēs jote eraḍu (koḍi).
|
三份 加芥末的 油煎 香肠 。 |
ಮಸ್ಟರ್-್--ೊತೆ ---ು --ಸೇಜ್ (---ಿ-.
ಮಸ-ಟರ-ಡ- ಜ-ತ- ಮ-ರ- ಸ-ಸ-ಜ- (ಕ-ಡ-).
ಮ-್-ರ-ಡ- ಜ-ತ- ಮ-ರ- ಸ-ಸ-ಜ- (-ೊ-ಿ-.
---------------------------------
ಮಸ್ಟರ್ಡ್ ಜೊತೆ ಮೂರು ಸಾಸೇಜ್ (ಕೊಡಿ).
0
Ma---------- --ru---s---(-o-i).
Masṭarḍ jote mūru sāsēj (koḍi).
M-s-a-ḍ j-t- m-r- s-s-j (-o-i-.
-------------------------------
Masṭarḍ jote mūru sāsēj (koḍi).
|
三份 加芥末的 油煎 香肠 。
ಮಸ್ಟರ್ಡ್ ಜೊತೆ ಮೂರು ಸಾಸೇಜ್ (ಕೊಡಿ).
Masṭarḍ jote mūru sāsēj (koḍi).
|
您 有 什么 蔬菜 ? |
ಯ-ವ ಯಾವ----ಾ--ಗ---ೆ?
ಯ-ವ ಯ-ವ ತರಕ-ರ-ಗಳ-ವ-?
ಯ-ವ ಯ-ವ ತ-ಕ-ರ-ಗ-ಿ-ೆ-
--------------------
ಯಾವ ಯಾವ ತರಕಾರಿಗಳಿವೆ?
0
Y--a yā-a-ta--k--i-aḷ-v-?
Yāva yāva tarakārigaḷive?
Y-v- y-v- t-r-k-r-g-ḷ-v-?
-------------------------
Yāva yāva tarakārigaḷive?
|
您 有 什么 蔬菜 ?
ಯಾವ ಯಾವ ತರಕಾರಿಗಳಿವೆ?
Yāva yāva tarakārigaḷive?
|
您 有 扁豆 吗 ? |
ಹ-ರಳಿಕ-ಯ- -ದೆ-ೆ?
ಹ-ರಳ-ಕ-ಯ- ಇದ-ಯ-?
ಹ-ರ-ಿ-ಾ-ಿ ಇ-ೆ-ೆ-
----------------
ಹುರಳಿಕಾಯಿ ಇದೆಯೆ?
0
Hu-aḷ----i--d--e?
Huraḷikāyi ideye?
H-r-ḷ-k-y- i-e-e-
-----------------
Huraḷikāyi ideye?
|
您 有 扁豆 吗 ?
ಹುರಳಿಕಾಯಿ ಇದೆಯೆ?
Huraḷikāyi ideye?
|
您 有 花菜 吗 ? |
ಹೂ-ಕ-ಸು ಇದ-ಯ-?
ಹ- ಕ-ಸ- ಇದ-ಯ-?
ಹ- ಕ-ಸ- ಇ-ೆ-ೆ-
--------------
ಹೂ ಕೋಸು ಇದೆಯೆ?
0
Hū ---u-id---?
Hū kōsu ideye?
H- k-s- i-e-e-
--------------
Hū kōsu ideye?
|
您 有 花菜 吗 ?
ಹೂ ಕೋಸು ಇದೆಯೆ?
Hū kōsu ideye?
|
我 喜欢 吃 玉米 。 |
ನ-ಗ---ೋಳ-------ವ-ದು ಇ-್-.
ನನಗ- ಜ-ಳ ತ-ನ-ನ-ವ-ದ- ಇಷ-ಟ.
ನ-ಗ- ಜ-ಳ ತ-ನ-ನ-ವ-ದ- ಇ-್-.
-------------------------
ನನಗೆ ಜೋಳ ತಿನ್ನುವುದು ಇಷ್ಟ.
0
Nan-ge j-ḷa-t--n--ud- iṣṭ-.
Nanage jōḷa tinnuvudu iṣṭa.
N-n-g- j-ḷ- t-n-u-u-u i-ṭ-.
---------------------------
Nanage jōḷa tinnuvudu iṣṭa.
|
我 喜欢 吃 玉米 。
ನನಗೆ ಜೋಳ ತಿನ್ನುವುದು ಇಷ್ಟ.
Nanage jōḷa tinnuvudu iṣṭa.
|
我 喜欢 吃 黄瓜 。 |
ನನಗೆ ಸೌ--ಕ--ಿ --ನ-ನು--ದು-ಇ-್-.
ನನಗ- ಸ-ತ-ಕ-ಯ- ತ-ನ-ನ-ವ-ದ- ಇಷ-ಟ.
ನ-ಗ- ಸ-ತ-ಕ-ಯ- ತ-ನ-ನ-ವ-ದ- ಇ-್-.
------------------------------
ನನಗೆ ಸೌತೆಕಾಯಿ ತಿನ್ನುವುದು ಇಷ್ಟ.
0
Na-ag- ----ekā---t-nnuvu-u -ṣ-a.
Nanage sautekāyi tinnuvudu iṣṭa.
N-n-g- s-u-e-ā-i t-n-u-u-u i-ṭ-.
--------------------------------
Nanage sautekāyi tinnuvudu iṣṭa.
|
我 喜欢 吃 黄瓜 。
ನನಗೆ ಸೌತೆಕಾಯಿ ತಿನ್ನುವುದು ಇಷ್ಟ.
Nanage sautekāyi tinnuvudu iṣṭa.
|
我 喜欢 吃 西红柿 。 |
ನನಗ- ಟೊಮ್ಯ-ಟೊಗ--್-ು-ತಿ-್--ವ-ದ----್ಟ.
ನನಗ- ಟ-ಮ-ಯ-ಟ-ಗಳನ-ನ- ತ-ನ-ನ-ವ-ದ- ಇಷ-ಟ.
ನ-ಗ- ಟ-ಮ-ಯ-ಟ-ಗ-ನ-ನ- ತ-ನ-ನ-ವ-ದ- ಇ-್-.
------------------------------------
ನನಗೆ ಟೊಮ್ಯಾಟೊಗಳನ್ನು ತಿನ್ನುವುದು ಇಷ್ಟ.
0
Na---e-ṭ--yāṭ---ḷ-n-u ti--uvu-u i-ṭ-.
Nanage ṭomyāṭogaḷannu tinnuvudu iṣṭa.
N-n-g- ṭ-m-ā-o-a-a-n- t-n-u-u-u i-ṭ-.
-------------------------------------
Nanage ṭomyāṭogaḷannu tinnuvudu iṣṭa.
|
我 喜欢 吃 西红柿 。
ನನಗೆ ಟೊಮ್ಯಾಟೊಗಳನ್ನು ತಿನ್ನುವುದು ಇಷ್ಟ.
Nanage ṭomyāṭogaḷannu tinnuvudu iṣṭa.
|
您 也 喜欢 吃葱 吗 ? |
ನಿಮಗೆ ಕಾ---ಈ--ಳ--ಿ ಎಂ--ೆ--ಷ---ೆ?
ನ-ಮಗ- ಕ-ಡ- ಈರ-ಳ-ಳ- ಎ-ದರ- ಇಷ-ಟವ-?
ನ-ಮ-ೆ ಕ-ಡ- ಈ-ು-್-ಿ ಎ-ದ-ೆ ಇ-್-ವ-?
--------------------------------
ನಿಮಗೆ ಕಾಡು ಈರುಳ್ಳಿ ಎಂದರೆ ಇಷ್ಟವೆ?
0
Nimage -ā---ī-u-ḷi---d--e-i----e?
Nimage kāḍu īruḷḷi endare iṣṭave?
N-m-g- k-ḍ- ī-u-ḷ- e-d-r- i-ṭ-v-?
---------------------------------
Nimage kāḍu īruḷḷi endare iṣṭave?
|
您 也 喜欢 吃葱 吗 ?
ನಿಮಗೆ ಕಾಡು ಈರುಳ್ಳಿ ಎಂದರೆ ಇಷ್ಟವೆ?
Nimage kāḍu īruḷḷi endare iṣṭave?
|
您 也 喜欢 吃 酸菜 吗 ? |
ನ-ಮ-ೆ ಸವರ್ಕ್ರ-ಟ---ಂ--- ಇಷ್ಟವೆ?
ನ-ಮಗ- ಸವರ-ಕ-ರ-ಟ- ಎ-ದರ- ಇಷ-ಟವ-?
ನ-ಮ-ೆ ಸ-ರ-ಕ-ರ-ಟ- ಎ-ದ-ೆ ಇ-್-ವ-?
------------------------------
ನಿಮಗೆ ಸವರ್ಕ್ರೌಟ್ ಎಂದರೆ ಇಷ್ಟವೆ?
0
Ni-ag- --v-rk-a-- ----re---ṭ-ve?
Nimage savarkrauṭ endare iṣṭave?
N-m-g- s-v-r-r-u- e-d-r- i-ṭ-v-?
--------------------------------
Nimage savarkrauṭ endare iṣṭave?
|
您 也 喜欢 吃 酸菜 吗 ?
ನಿಮಗೆ ಸವರ್ಕ್ರೌಟ್ ಎಂದರೆ ಇಷ್ಟವೆ?
Nimage savarkrauṭ endare iṣṭave?
|
您 也 喜欢 吃 小扁豆 吗 ? |
ನೀವು-ಬ-ಳೆ--ನ್ನ- -ಷ-ಟ--ು-್-ೀ--?
ನ-ವ- ಬ-ಳ-ಗಳನ-ನ- ಇಷ-ಟಪಡ-ತ-ತ-ರ-?
ನ-ವ- ಬ-ಳ-ಗ-ನ-ನ- ಇ-್-ಪ-ು-್-ೀ-ಾ-
------------------------------
ನೀವು ಬೇಳೆಗಳನ್ನು ಇಷ್ಟಪಡುತ್ತೀರಾ?
0
N-v- -ēḷ-----n-u--ṣ-a--ḍut----?
Nīvu bēḷegaḷannu iṣṭapaḍuttīrā?
N-v- b-ḷ-g-ḷ-n-u i-ṭ-p-ḍ-t-ī-ā-
-------------------------------
Nīvu bēḷegaḷannu iṣṭapaḍuttīrā?
|
您 也 喜欢 吃 小扁豆 吗 ?
ನೀವು ಬೇಳೆಗಳನ್ನು ಇಷ್ಟಪಡುತ್ತೀರಾ?
Nīvu bēḷegaḷannu iṣṭapaḍuttīrā?
|
你 也 喜欢 吃 胡萝卜 吗 ? |
ನೀ-ೂ ಸಹ ಕ--ಾ-ೆ-- ತ--್-ಲ----್ಟ-ಡ-ತ-ತೀ--?
ನ-ನ- ಸಹ ಕ-ಯ-ರ-ಟ- ತ-ನ-ನಲ- ಇಷ-ಟಪಡ-ತ-ತ-ಯ-?
ನ-ನ- ಸ- ಕ-ಯ-ರ-ಟ- ತ-ನ-ನ-ು ಇ-್-ಪ-ು-್-ೀ-ಾ-
---------------------------------------
ನೀನೂ ಸಹ ಕ್ಯಾರೆಟ್ ತಿನ್ನಲು ಇಷ್ಟಪಡುತ್ತೀಯಾ?
0
Nī-ū -ah- k-ā--- -inn--u iṣṭapa---tī-ā?
Nīnū saha kyāreṭ tinnalu iṣṭapaḍuttīyā?
N-n- s-h- k-ā-e- t-n-a-u i-ṭ-p-ḍ-t-ī-ā-
---------------------------------------
Nīnū saha kyāreṭ tinnalu iṣṭapaḍuttīyā?
|
你 也 喜欢 吃 胡萝卜 吗 ?
ನೀನೂ ಸಹ ಕ್ಯಾರೆಟ್ ತಿನ್ನಲು ಇಷ್ಟಪಡುತ್ತೀಯಾ?
Nīnū saha kyāreṭ tinnalu iṣṭapaḍuttīyā?
|
你 也 喜欢 吃 绿花菜 吗 ? |
ನ-ನ--ಸಹ-ಬ---ಕೋಲ--ನ--ು-ಇ--ಟಪಡುತ್ತೀಯಾ?
ನ-ನ- ಸಹ ಬ-ರ-ಕ-ಲ-ಯನ-ನ- ಇಷ-ಟಪಡ-ತ-ತ-ಯ-?
ನ-ನ- ಸ- ಬ-ರ-ಕ-ಲ-ಯ-್-ು ಇ-್-ಪ-ು-್-ೀ-ಾ-
------------------------------------
ನೀನೂ ಸಹ ಬ್ರೊಕೋಲಿಯನ್ನು ಇಷ್ಟಪಡುತ್ತೀಯಾ?
0
Nī-ū----a---ok-l-ya--u--ṣ--p---tt-yā?
Nīnū saha brokōliyannu iṣṭapaḍuttīyā?
N-n- s-h- b-o-ō-i-a-n- i-ṭ-p-ḍ-t-ī-ā-
-------------------------------------
Nīnū saha brokōliyannu iṣṭapaḍuttīyā?
|
你 也 喜欢 吃 绿花菜 吗 ?
ನೀನೂ ಸಹ ಬ್ರೊಕೋಲಿಯನ್ನು ಇಷ್ಟಪಡುತ್ತೀಯಾ?
Nīnū saha brokōliyannu iṣṭapaḍuttīyā?
|
你 也 喜欢 吃 辣椒 吗 ? |
ನ--ೂ-ಸ--ಮೆಣ-ನ--- ಇ-್--ಡುತ್ತೀಯ-?
ನ-ನ- ಸಹ ಮ-ಣಸನ-ನ- ಇಷ-ಟಪಡ-ತ-ತ-ಯ-?
ನ-ನ- ಸ- ಮ-ಣ-ನ-ನ- ಇ-್-ಪ-ು-್-ೀ-ಾ-
-------------------------------
ನೀನೂ ಸಹ ಮೆಣಸನ್ನು ಇಷ್ಟಪಡುತ್ತೀಯಾ?
0
Nī-----ha --ṇ-san-- iṣṭ-paḍ-t----?
Nīnū saha meṇasannu iṣṭapaḍuttīyā?
N-n- s-h- m-ṇ-s-n-u i-ṭ-p-ḍ-t-ī-ā-
----------------------------------
Nīnū saha meṇasannu iṣṭapaḍuttīyā?
|
你 也 喜欢 吃 辣椒 吗 ?
ನೀನೂ ಸಹ ಮೆಣಸನ್ನು ಇಷ್ಟಪಡುತ್ತೀಯಾ?
Nīnū saha meṇasannu iṣṭapaḍuttīyā?
|
我 不 喜欢 吃 洋葱 。 |
ನನ---ಈರುಳ್----ಂದರ--ಇ-್-ವ--್-.
ನನಗ- ಈರ-ಳ-ಳ- ಎ-ದರ- ಇಷ-ಟವ-ಲ-ಲ.
ನ-ಗ- ಈ-ು-್-ಿ ಎ-ದ-ೆ ಇ-್-ವ-ಲ-ಲ-
-----------------------------
ನನಗೆ ಈರುಳ್ಳಿ ಎಂದರೆ ಇಷ್ಟವಿಲ್ಲ.
0
N--ag- īr-ḷḷ---nd-r---ṣṭav-l-a.
Nanage īruḷḷi endare iṣṭavilla.
N-n-g- ī-u-ḷ- e-d-r- i-ṭ-v-l-a-
-------------------------------
Nanage īruḷḷi endare iṣṭavilla.
|
我 不 喜欢 吃 洋葱 。
ನನಗೆ ಈರುಳ್ಳಿ ಎಂದರೆ ಇಷ್ಟವಿಲ್ಲ.
Nanage īruḷḷi endare iṣṭavilla.
|
我 不 喜欢 吃 橄榄 。 |
ನ-ಗ- -ಲ-ವ----ದರೆ -ಷ್--ಿಲ-ಲ.
ನನಗ- ಓಲ-ವ- ಎ-ದರ- ಇಷ-ಟವ-ಲ-ಲ.
ನ-ಗ- ಓ-ಿ-್ ಎ-ದ-ೆ ಇ-್-ವ-ಲ-ಲ-
---------------------------
ನನಗೆ ಓಲಿವ್ ಎಂದರೆ ಇಷ್ಟವಿಲ್ಲ.
0
Na-ag--ōl-v---d-r--iṣṭ-vill-.
Nanage ōliv endare iṣṭavilla.
N-n-g- ō-i- e-d-r- i-ṭ-v-l-a-
-----------------------------
Nanage ōliv endare iṣṭavilla.
|
我 不 喜欢 吃 橄榄 。
ನನಗೆ ಓಲಿವ್ ಎಂದರೆ ಇಷ್ಟವಿಲ್ಲ.
Nanage ōliv endare iṣṭavilla.
|
我 不 喜欢 吃 蘑菇 。 |
ನ-ಗ- -ಣಬೆ-ಎ-ದ-- -ಷ-ಟವ-ಲ--.
ನನಗ- ಅಣಬ- ಎ-ದರ- ಇಷ-ಟವ-ಲ-ಲ.
ನ-ಗ- ಅ-ಬ- ಎ-ದ-ೆ ಇ-್-ವ-ಲ-ಲ-
--------------------------
ನನಗೆ ಅಣಬೆ ಎಂದರೆ ಇಷ್ಟವಿಲ್ಲ.
0
N--ag- -ṇa-- --d-r--i------l-.
Nanage aṇabe endare iṣṭavilla.
N-n-g- a-a-e e-d-r- i-ṭ-v-l-a-
------------------------------
Nanage aṇabe endare iṣṭavilla.
|
我 不 喜欢 吃 蘑菇 。
ನನಗೆ ಅಣಬೆ ಎಂದರೆ ಇಷ್ಟವಿಲ್ಲ.
Nanage aṇabe endare iṣṭavilla.
|