Ο ---- εί-α- -πό-τ----νδίνο.
Ο Τζον είναι από το Λονδίνο.
Ο Τ-ο- ε-ν-ι α-ό τ- Λ-ν-ί-ο-
----------------------------
Ο Τζον είναι από το Λονδίνο. 0 O--z-n eín-- a-- ---L-n--n-.O Tzon eínai apó to Londíno.O T-o- e-n-i a-ó t- L-n-í-o-----------------------------O Tzon eínai apó to Londíno.
Η Μαρί- εί-αι-α-- -- -α---τη.
Η Μαρία είναι από τη Μαδρίτη.
Η Μ-ρ-α ε-ν-ι α-ό τ- Μ-δ-ί-η-
-----------------------------
Η Μαρία είναι από τη Μαδρίτη. 0 Ē-Ma--- eí-ai -p---ē-M--rítē.Ē María eínai apó tē Madrítē.Ē M-r-a e-n-i a-ó t- M-d-í-ē------------------------------Ē María eínai apó tē Madrítē.
Η ---ρ-τ---ρ----τα- στην--σ-----.
Η Μαδρίτη βρίσκεται στην Ισπανία.
Η Μ-δ-ί-η β-ί-κ-τ-ι σ-η- Ι-π-ν-α-
---------------------------------
Η Μαδρίτη βρίσκεται στην Ισπανία. 0 Ē-Mad-ítē--ríske-ai ---n---p-nía.Ē Madrítē brísketai stēn Ispanía.Ē M-d-í-ē b-í-k-t-i s-ē- I-p-n-a----------------------------------Ē Madrítē brísketai stēn Ispanía.
Ο Πέ--ρ--αι η -ά------ναι απ- το--ε-ο----.
Ο Πέτερ και η Μάρτα είναι από το Βερολίνο.
Ο Π-τ-ρ κ-ι η Μ-ρ-α ε-ν-ι α-ό τ- Β-ρ-λ-ν-.
------------------------------------------
Ο Πέτερ και η Μάρτα είναι από το Βερολίνο. 0 O-P-----k-- - -á--a-e--ai-a----- B----ín-.O Péter kai ē Márta eínai apó to Berolíno.O P-t-r k-i ē M-r-a e-n-i a-ó t- B-r-l-n-.------------------------------------------O Péter kai ē Márta eínai apó to Berolíno.
Μιλ--ε κ-ι-ο---ύ- γ-ρ---ικά;
Μιλάτε και οι δύο γερμανικά;
Μ-λ-τ- κ-ι ο- δ-ο γ-ρ-α-ι-ά-
----------------------------
Μιλάτε και οι δύο γερμανικά; 0 Mi--t- --- -- dýo-ger-an-k-?Miláte kai oi dýo germaniká?M-l-t- k-i o- d-o g-r-a-i-á-----------------------------Miláte kai oi dýo germaniká?
Η -αδ-ίτ- -α-----Βε--λ--ο-ε--αι-ε--ση- π-ω--ύ-υ-ες.
Η Μαδρίτη και το Βερολίνο είναι επίσης πρωτεύουσες.
Η Μ-δ-ί-η κ-ι τ- Β-ρ-λ-ν- ε-ν-ι ε-ί-η- π-ω-ε-ο-σ-ς-
---------------------------------------------------
Η Μαδρίτη και το Βερολίνο είναι επίσης πρωτεύουσες. 0 Ē---d-í-ē -----o--e---ín---ína- e--sē-------úou-es.Ē Madrítē kai to Berolíno eínai epísēs prōteúouses.Ē M-d-í-ē k-i t- B-r-l-n- e-n-i e-í-ē- p-ō-e-o-s-s----------------------------------------------------Ē Madrítē kai to Berolíno eínai epísēs prōteúouses.
Další jazyky
Klikněte na vlajku!
Madrid a Berlín jsou také hlavní města.
Η Μαδρίτη και το Βερολίνο είναι επίσης πρωτεύουσες.
Ē Madrítē kai to Berolíno eínai epísēs prōteúouses.
Ο- π--τε-ουσ-ς-εί--ι -ε---ε- --ι θ--υβώδε-ς.
Οι πρωτεύουσες είναι μεγάλες και θορυβώδεις.
Ο- π-ω-ε-ο-σ-ς ε-ν-ι μ-γ-λ-ς κ-ι θ-ρ-β-δ-ι-.
--------------------------------------------
Οι πρωτεύουσες είναι μεγάλες και θορυβώδεις. 0 Oi pr--eú-us-s-e--a--m---l-- -ai--ho---ṓ--i-.Oi prōteúouses eínai megáles kai thorybṓdeis.O- p-ō-e-o-s-s e-n-i m-g-l-s k-i t-o-y-ṓ-e-s----------------------------------------------Oi prōteúouses eínai megáles kai thorybṓdeis.
Η-Γ--λ-------κ-τα- -την--υ----.
Η Γαλλία βρίσκεται στην Ευρώπη.
Η Γ-λ-ί- β-ί-κ-τ-ι σ-η- Ε-ρ-π-.
-------------------------------
Η Γαλλία βρίσκεται στην Ευρώπη. 0 Ē G--lí- ---sketa----ē- E-rṓp-.Ē Gallía brísketai stēn Eurṓpē.Ē G-l-í- b-í-k-t-i s-ē- E-r-p-.-------------------------------Ē Gallía brísketai stēn Eurṓpē.
Η -ί-υ--ος β--σ--τ-ι---ην----ική.
Η Αίγυπτος βρίσκεται στην Αφρική.
Η Α-γ-π-ο- β-ί-κ-τ-ι σ-η- Α-ρ-κ-.
---------------------------------
Η Αίγυπτος βρίσκεται στην Αφρική. 0 Ē -í-yptos-brísk-ta- stē- -p-rik-.Ē Aígyptos brísketai stēn Aphrikḗ.Ē A-g-p-o- b-í-k-t-i s-ē- A-h-i-ḗ-----------------------------------Ē Aígyptos brísketai stēn Aphrikḗ.
Η--α--νία -----ε--- στ-ν-Ασ-α.
Η Ιαπωνία βρίσκεται στην Ασία.
Η Ι-π-ν-α β-ί-κ-τ-ι σ-η- Α-ί-.
------------------------------
Η Ιαπωνία βρίσκεται στην Ασία. 0 Ē ----n-a-b-í-k--ai---ēn As-a.Ē Iapōnía brísketai stēn Asía.Ē I-p-n-a b-í-k-t-i s-ē- A-í-.------------------------------Ē Iapōnía brísketai stēn Asía.
Ο -α-α-άς β-ίσκ-τ-ι στη ---ε-α--μερι-ή.
Ο Καναδάς βρίσκεται στη Βόρεια Αμερική.
Ο Κ-ν-δ-ς β-ί-κ-τ-ι σ-η Β-ρ-ι- Α-ε-ι-ή-
---------------------------------------
Ο Καναδάς βρίσκεται στη Βόρεια Αμερική. 0 O K--a-á--brís-etai--tē-Bó--ia-A--r--ḗ.O Kanadás brísketai stē Bóreia Amerikḗ.O K-n-d-s b-í-k-t-i s-ē B-r-i- A-e-i-ḗ----------------------------------------O Kanadás brísketai stē Bóreia Amerikḗ.
Η ---ζιλ-- -ρ-----αι---- Νό------ε-ι--.
Η Βραζιλία βρίσκεται στη Νότια Αμερική.
Η Β-α-ι-ί- β-ί-κ-τ-ι σ-η Ν-τ-α Α-ε-ι-ή-
---------------------------------------
Η Βραζιλία βρίσκεται στη Νότια Αμερική. 0 Ē -r-z-l-a-brí-ke-a- -t- Nót-a -me--kḗ.Ē Brazilía brísketai stē Nótia Amerikḗ.Ē B-a-i-í- b-í-k-t-i s-ē N-t-a A-e-i-ḗ----------------------------------------Ē Brazilía brísketai stē Nótia Amerikḗ.
Na světě je 6 000 až 7 000 různých jazyků.
Počet dialektů je samozřejmě mnohem vyšší.
Jaký je ale rozdíl mezi jazykem a dialektem?
Dialekty jsou vždy vázány na určitou místní oblast.
Patří proto k regionálním jazykovým formám.
Dialekt je tedy jazyková forma s nejmenším dosahem.
Zpravidla mají dialekty jen mluvenou nikoliv psanou podobu.
Tvoří svůj vlastní jazykový systém.
A mají také svá pravidla.
Teoreticky může mít každý jazyk libovolný počet dialektů.
Všechny dialekty patří do standardního jazyka.
Standardnímu jazyku rozumějí všichni obyvatelé země.
Tímto jazykem se mohou bavit i lidé s různými dialekty.
Téměř všechny dialekty ztrácejí stále více na významu.
Ve městech se s nimi již téměř nesetkáme.
Také v zaměstnání se používá většinou standardní jazyk.
Lidé používající dialekt jsou často považovány za venkovany nebo nevzdělance.
Přitom se vyskytují ve všech sociálních vrstvách.
Nejsou tedy o nic méně inteligentní než ostatní.
Právě naopak!
Kdo mluví dialektem, má mnoho výhod.
Například při studiu cizích jazyků.
Lidé hovořící dialektem vědí, že existují různé jazykové formy.
A naučili se rychle měnit různé jazykové styly.
Mají proto vyšší schopnost variace.
Jejich cit jim napoví, jaký jazykový styl mají v určité situaci použít.
To je dokonce vědecky prokázáno.
Takže: nebojte se používat dialekt, vyplatí se to!