Ich habe einen Termin beim Arzt.
నాకు డ--్-ర్ వ--ద అ-ా-----మెంట---ం-ి
న-క- డ-క-టర- వద-ద అప-య--ట-మ--ట- ఉ-ద-
న-క- డ-క-ట-్ వ-్- అ-ా-ి-ట-మ-ం-్ ఉ-ద-
------------------------------------
నాకు డాక్టర్ వద్ద అపాయింట్మెంట్ ఉంది
0
Nāku ḍ-kṭa- v--da-apāyi--meṇṭ-u-di
Nāku ḍākṭar vadda apāyiṇṭmeṇṭ undi
N-k- ḍ-k-a- v-d-a a-ā-i-ṭ-e-ṭ u-d-
----------------------------------
Nāku ḍākṭar vadda apāyiṇṭmeṇṭ undi
Ich habe einen Termin beim Arzt.
నాకు డాక్టర్ వద్ద అపాయింట్మెంట్ ఉంది
Nāku ḍākṭar vadda apāyiṇṭmeṇṭ undi
Ich habe den Termin um zehn Uhr.
నాకు--ద---ి-ి అ-ా-ింట-మెం-్--ంది
న-క- పద--ట-క- అప-య--ట-మ--ట- ఉ-ద-
న-క- ప-ి-ట-క- అ-ా-ి-ట-మ-ం-్ ఉ-ద-
--------------------------------
నాకు పదింటికి అపాయింట్మెంట్ ఉంది
0
N-----a-i-ṭ------āyiṇṭmeṇṭ un-i
Nāku padiṇṭiki apāyiṇṭmeṇṭ undi
N-k- p-d-ṇ-i-i a-ā-i-ṭ-e-ṭ u-d-
-------------------------------
Nāku padiṇṭiki apāyiṇṭmeṇṭ undi
Ich habe den Termin um zehn Uhr.
నాకు పదింటికి అపాయింట్మెంట్ ఉంది
Nāku padiṇṭiki apāyiṇṭmeṇṭ undi
Wie ist Ihr Name?
మ- --ర- -మి--?
మ- ప-ర- ఏమ-ట-?
మ- ప-ర- ఏ-ి-ి-
--------------
మీ పేరు ఏమిటి?
0
M--p--u -mi--?
Mī pēru ēmiṭi?
M- p-r- ē-i-i-
--------------
Mī pēru ēmiṭi?
Wie ist Ihr Name?
మీ పేరు ఏమిటి?
Mī pēru ēmiṭi?
Bitte nehmen Sie im Wartezimmer Platz.
ద----ి--ేయ----గ్ -ూమ్ లో ని-ీ----ం---ి
దయచ-స- వ-య-ట--గ- ర-మ- ల- న-ర-క-ష--చ-డ-
ద-చ-స- వ-య-ట-ం-్ ర-మ- ల- న-ర-క-ష-ం-ం-ి
--------------------------------------
దయచేసి వేయిటింగ్ రూమ్ లో నిరీక్షించండి
0
D--a-ēs- -ē-iṭ--g--ū- lō--irīk--n---ṇḍi
Dayacēsi vēyiṭiṅg rūm lō nirīkṣin-caṇḍi
D-y-c-s- v-y-ṭ-ṅ- r-m l- n-r-k-i-̄-a-ḍ-
---------------------------------------
Dayacēsi vēyiṭiṅg rūm lō nirīkṣin̄caṇḍi
Bitte nehmen Sie im Wartezimmer Platz.
దయచేసి వేయిటింగ్ రూమ్ లో నిరీక్షించండి
Dayacēsi vēyiṭiṅg rūm lō nirīkṣin̄caṇḍi
Der Arzt kommt gleich.
డ---ట-్ ----లో-ఉ-్న--ు
డ-క-టర- ద-ర-ల- ఉన-న-ర-
డ-క-ట-్ ద-ర-ల- ఉ-్-ా-ు
----------------------
డాక్టర్ దారిలో ఉన్నారు
0
Ḍ--ṭ-r-dāril---nn--u
Ḍākṭar dārilō unnāru
Ḍ-k-a- d-r-l- u-n-r-
--------------------
Ḍākṭar dārilō unnāru
Der Arzt kommt gleich.
డాక్టర్ దారిలో ఉన్నారు
Ḍākṭar dārilō unnāru
Wo sind Sie versichert?
మీరు - -ీమా -ం-నీ------బం-ిం-ినవ--ు?
మ-ర- ఏ భ-మ- క-పన- క- స-బ-ధ--చ-నవ-ర-?
మ-ర- ఏ భ-మ- క-ప-ీ క- స-బ-ధ-ం-ి-వ-ర-?
------------------------------------
మీరు ఏ భీమా కంపనీ కి సంబంధించినవారు?
0
M----ē--h--ā ------------a-b-n--i-̄c-n-v---?
Mīru ē bhīmā kampanī ki sambandhin-cinavāru?
M-r- ē b-ī-ā k-m-a-ī k- s-m-a-d-i-̄-i-a-ā-u-
--------------------------------------------
Mīru ē bhīmā kampanī ki sambandhin̄cinavāru?
Wo sind Sie versichert?
మీరు ఏ భీమా కంపనీ కి సంబంధించినవారు?
Mīru ē bhīmā kampanī ki sambandhin̄cinavāru?
Was kann ich für Sie tun?
నేన- మ-కు-ఏ-ి చ-య-ల-ు?
న-న- మ-క- ఏమ- చ-యగలన-?
న-న- మ-క- ఏ-ి చ-య-ల-ు-
----------------------
నేను మీకు ఏమి చేయగలను?
0
N--u--ī-u ē--------a-anu?
Nēnu mīku ēmi cēyagalanu?
N-n- m-k- ē-i c-y-g-l-n-?
-------------------------
Nēnu mīku ēmi cēyagalanu?
Was kann ich für Sie tun?
నేను మీకు ఏమి చేయగలను?
Nēnu mīku ēmi cēyagalanu?
Haben Sie Schmerzen?
మ-క- ఏమై-- -ొప్-ి-ఉ---?
మ-క- ఏమ-న- న-ప-ప- ఉ-ద-?
మ-క- ఏ-ై-ా న-ప-ప- ఉ-ద-?
-----------------------
మీకు ఏమైనా నొప్పి ఉందా?
0
M--u--mai-- n-ppi-u--ā?
Mīku ēmainā noppi undā?
M-k- ē-a-n- n-p-i u-d-?
-----------------------
Mīku ēmainā noppi undā?
Haben Sie Schmerzen?
మీకు ఏమైనా నొప్పి ఉందా?
Mīku ēmainā noppi undā?
Wo tut es weh?
ఎక--డ-న-ప్-ి-ా-ఉ-ది?
ఎక-కడ న-ప-ప-గ- ఉ-ద-?
ఎ-్-డ న-ప-ప-గ- ఉ-ద-?
--------------------
ఎక్కడ నొప్పిగా ఉంది?
0
Ekkaḍa-no--i-ā-undi?
Ekkaḍa noppigā undi?
E-k-ḍ- n-p-i-ā u-d-?
--------------------
Ekkaḍa noppigā undi?
Wo tut es weh?
ఎక్కడ నొప్పిగా ఉంది?
Ekkaḍa noppigā undi?
Ich habe immer Rückenschmerzen.
న--- ----ు-ూ-న----నొ--ప--ా-----ం-ి
న-క- ఎప-ప-డ- నడ-- న-ప-ప-గ- ఉ-ట--ద-
న-క- ఎ-్-ు-ూ న-ు- న-ప-ప-గ- ఉ-ట-ం-ి
----------------------------------
నాకు ఎప్పుడూ నడుం నొప్పిగా ఉంటుంది
0
Nāku --puḍ- -aḍ-ṁ-no--i-- uṇṭun-i
Nāku eppuḍū naḍuṁ noppigā uṇṭundi
N-k- e-p-ḍ- n-ḍ-ṁ n-p-i-ā u-ṭ-n-i
---------------------------------
Nāku eppuḍū naḍuṁ noppigā uṇṭundi
Ich habe immer Rückenschmerzen.
నాకు ఎప్పుడూ నడుం నొప్పిగా ఉంటుంది
Nāku eppuḍū naḍuṁ noppigā uṇṭundi
Ich habe oft Kopfschmerzen.
నా---త-చ----న--్ప----ఉ-ట--ది
న-క- తరచ- తలన-ప-ప-గ- ఉ-ట--ద-
న-క- త-చ- త-న-ప-ప-గ- ఉ-ట-ం-ి
----------------------------
నాకు తరచూ తలనొప్పిగా ఉంటుంది
0
N--- t-ra-ū ta--nopp--ā-u--undi
Nāku taracū talanoppigā uṇṭundi
N-k- t-r-c- t-l-n-p-i-ā u-ṭ-n-i
-------------------------------
Nāku taracū talanoppigā uṇṭundi
Ich habe oft Kopfschmerzen.
నాకు తరచూ తలనొప్పిగా ఉంటుంది
Nāku taracū talanoppigā uṇṭundi
Ich habe manchmal Bauchschmerzen.
న-క- అ-్-ు-ప-ప-డూ -డు-ు-ో న--్--గ---ం-ుం-ి
న-క- అప-ప-డప-ప-డ- కడ-ప-ల- న-ప-ప-గ- ఉ-ట--ద-
న-క- అ-్-ు-ప-ప-డ- క-ు-ు-ో న-ప-ప-గ- ఉ-ట-ం-ి
------------------------------------------
నాకు అప్పుడప్పుడూ కడుపులో నొప్పిగా ఉంటుంది
0
N-ku a-p---p-----k--up-l- n---i-ā ---u-di
Nāku appuḍappuḍū kaḍupulō noppigā uṇṭundi
N-k- a-p-ḍ-p-u-ū k-ḍ-p-l- n-p-i-ā u-ṭ-n-i
-----------------------------------------
Nāku appuḍappuḍū kaḍupulō noppigā uṇṭundi
Ich habe manchmal Bauchschmerzen.
నాకు అప్పుడప్పుడూ కడుపులో నొప్పిగా ఉంటుంది
Nāku appuḍappuḍū kaḍupulō noppigā uṇṭundi
Machen Sie bitte den Oberkörper frei!
క-ద-ది-- -ీ-ు--- -ైన--ేసు--న-న -ట్ట-న--త--ం--!
క-ద-ద-గ- మ-ర- మ- ప-న వ-స-క-న-న బట-టలన- త-య-డ-!
క-ద-ద-గ- మ-ర- మ- ప-న వ-స-క-న-న బ-్-ల-ి త-య-డ-!
----------------------------------------------
కొద్దిగా మీరు మీ పైన వేసుకున్న బట్టలని తీయండి!
0
K-dd--- --r--mī p-i-a v-su------b-ṭṭal-ni-t-y-ṇḍi!
Koddigā mīru mī paina vēsukunna baṭṭalani tīyaṇḍi!
K-d-i-ā m-r- m- p-i-a v-s-k-n-a b-ṭ-a-a-i t-y-ṇ-i-
--------------------------------------------------
Koddigā mīru mī paina vēsukunna baṭṭalani tīyaṇḍi!
Machen Sie bitte den Oberkörper frei!
కొద్దిగా మీరు మీ పైన వేసుకున్న బట్టలని తీయండి!
Koddigā mīru mī paina vēsukunna baṭṭalani tīyaṇḍi!
Legen Sie sich bitte auf die Liege!
ద-చ--- ----్షణ బ-్- పై -డుక--డి
దయచ-స- పర-క-షణ బల-ల ప- పడ-క--డ-
ద-చ-స- ప-ీ-్-ణ బ-్- ప- ప-ు-ో-డ-
-------------------------------
దయచేసి పరీక్షణ బల్ల పై పడుకోండి
0
D-ya--si --r------ -a-la p-i p----ō--i
Dayacēsi parīkṣaṇa balla pai paḍukōṇḍi
D-y-c-s- p-r-k-a-a b-l-a p-i p-ḍ-k-ṇ-i
--------------------------------------
Dayacēsi parīkṣaṇa balla pai paḍukōṇḍi
Legen Sie sich bitte auf die Liege!
దయచేసి పరీక్షణ బల్ల పై పడుకోండి
Dayacēsi parīkṣaṇa balla pai paḍukōṇḍi
Der Blutdruck ist in Ordnung.
మీ-ర-్- ప-డ-ం -రి-్గ--- ఉ--ి
మ- రక-త ప-డన- సర-గ-గ-న- ఉ-ద-
మ- ర-్- ప-డ-ం స-ి-్-ా-ే ఉ-ద-
----------------------------
మీ రక్త పీడనం సరిగ్గానే ఉంది
0
Mī----ta-pīḍa--- ----g---ē--ndi
Mī rakta pīḍanaṁ sariggānē undi
M- r-k-a p-ḍ-n-ṁ s-r-g-ā-ē u-d-
-------------------------------
Mī rakta pīḍanaṁ sariggānē undi
Der Blutdruck ist in Ordnung.
మీ రక్త పీడనం సరిగ్గానే ఉంది
Mī rakta pīḍanaṁ sariggānē undi
Ich gebe Ihnen eine Spritze.
నే-----క---- సూ---మ--ు ఇస--ా-ు
న-న- మ-క- ఒక స-ద- మ-ద- ఇస-త-న-
న-న- మ-క- ఒ- స-ద- మ-ద- ఇ-్-ా-ు
------------------------------
నేను మీకు ఒక సూది మందు ఇస్తాను
0
N-n- -īk----a s-di-m--du--s-ānu
Nēnu mīku oka sūdi mandu istānu
N-n- m-k- o-a s-d- m-n-u i-t-n-
-------------------------------
Nēnu mīku oka sūdi mandu istānu
Ich gebe Ihnen eine Spritze.
నేను మీకు ఒక సూది మందు ఇస్తాను
Nēnu mīku oka sūdi mandu istānu
Ich gebe Ihnen Tabletten.
న-ను---కు -ొ--న- ------ -స-త--ు
న-న- మ-క- క-న-న- మ-ద-ల- ఇస-త-న-
న-న- మ-క- క-న-న- మ-ద-ల- ఇ-్-ా-ు
-------------------------------
నేను మీకు కొన్ని మందులు ఇస్తాను
0
Nē-u-m--u-k--ni ------- -----u
Nēnu mīku konni mandulu istānu
N-n- m-k- k-n-i m-n-u-u i-t-n-
------------------------------
Nēnu mīku konni mandulu istānu
Ich gebe Ihnen Tabletten.
నేను మీకు కొన్ని మందులు ఇస్తాను
Nēnu mīku konni mandulu istānu
Ich gebe Ihnen ein Rezept für die Apotheke.
మ--ుల ష-----ో మ-ద--ు క--ుటక- -ేన- ---ు----మందుల---ట-టీ-ఇ-----ు
మ-ద-ల ష-ప- ల- మ-ద-ల- క-న-టక- న-న- మ-క- ఒక మ-ద-ల చ-ట-ట- ఇస-త-న-
మ-ద-ల ష-ప- ల- మ-ద-ల- క-న-ట-ు న-న- మ-క- ఒ- మ-ద-ల చ-ట-ట- ఇ-్-ా-ు
--------------------------------------------------------------
మందుల షాప్ లో మందులు కొనుటకు నేను మీకు ఒక మందుల చిట్టీ ఇస్తాను
0
M---u-a--ā- -ō-mand--u-kon-ṭaku--ēnu mīku--ka---nd-l- --ṭṭī--stānu
Mandula ṣāp lō mandulu konuṭaku nēnu mīku oka mandula ciṭṭī istānu
M-n-u-a ṣ-p l- m-n-u-u k-n-ṭ-k- n-n- m-k- o-a m-n-u-a c-ṭ-ī i-t-n-
------------------------------------------------------------------
Mandula ṣāp lō mandulu konuṭaku nēnu mīku oka mandula ciṭṭī istānu
Ich gebe Ihnen ein Rezept für die Apotheke.
మందుల షాప్ లో మందులు కొనుటకు నేను మీకు ఒక మందుల చిట్టీ ఇస్తాను
Mandula ṣāp lō mandulu konuṭaku nēnu mīku oka mandula ciṭṭī istānu