Он водит машину, несмотря на то, что у него нет прав.
Obwohl die Straße glatt ist, fährt er schnell.
거-가-미끄러운데도----너무-빨- -전- 해요.
거리가 미끄러운데도 그는 너무 빨리 운전을 해요.
거-가 미-러-데- 그- 너- 빨- 운-을 해-.
---------------------------
거리가 미끄러운데도 그는 너무 빨리 운전을 해요. 0 g-olig---------e--nd--o -e-ne-n-n-o-- -p-l-- u--e---eu- h----.geoliga mikkeuleoundedo geuneun neomu ppalli unjeon-eul haeyo.g-o-i-a m-k-e-l-o-n-e-o g-u-e-n n-o-u p-a-l- u-j-o---u- h-e-o---------------------------------------------------------------geoliga mikkeuleoundedo geuneun neomu ppalli unjeon-eul haeyo.
그-는-대-- -녔는-도, 일-리--못-구-요.
그녀는 대학을 다녔는데도, 일자리를 못 구해요.
그-는 대-을 다-는-도- 일-리- 못 구-요-
--------------------------
그녀는 대학을 다녔는데도, 일자리를 못 구해요. 0 geu-yeone-n -a--a--e-l ---y---------ed-,-iljal--eu---o--g---e--.geunyeoneun daehag-eul danyeossneundedo, iljalileul mos guhaeyo.g-u-y-o-e-n d-e-a---u- d-n-e-s-n-u-d-d-, i-j-l-l-u- m-s g-h-e-o-----------------------------------------------------------------geunyeoneun daehag-eul danyeossneundedo, iljalileul mos guhaeyo.
Mehr Sprachen
Klicken Sie auf eine Flagge!
Sie findet keine Stelle, obwohl sie studiert hat.
그녀는 대학을 다녔는데도, 일자리를 못 구해요.
geunyeoneun daehag-eul danyeossneundedo, iljalileul mos guhaeyo.
Она не может найти работу, несмотря на то, что у неё высшее образование.
Sie geht nicht zum Arzt, obwohl sie Schmerzen hat.
그-는 통증- --데-- -원에 --가요.
그녀는 통증이 있는데도, 병원에 안 가요.
그-는 통-이 있-데-, 병-에 안 가-.
-----------------------
그녀는 통증이 있는데도, 병원에 안 가요. 0 geun-eo---n--ongj---g------n-u--e--,------g-wo----a--g---.geunyeoneun tongjeung-i issneundedo, byeong-won-e an gayo.g-u-y-o-e-n t-n-j-u-g-i i-s-e-n-e-o- b-e-n---o--- a- g-y-.----------------------------------------------------------geunyeoneun tongjeung-i issneundedo, byeong-won-e an gayo.
Mehr Sprachen
Klicken Sie auf eine Flagge!
Sie geht nicht zum Arzt, obwohl sie Schmerzen hat.
그녀는 통증이 있는데도, 병원에 안 가요.
geunyeoneun tongjeung-i issneundedo, byeong-won-e an gayo.
Она покупает машину, несмотря на то, что у неё нет денег.
Sie hat studiert. Trotzdem findet sie keine Stelle.
그-는--학을 -녔어-.---에---구-고---------- ---해요.
그녀는 대학을 다녔어요. 그럼에도 불구하고, 그녀는 일자리를 못 구해요.
그-는 대-을 다-어-. 그-에- 불-하-, 그-는 일-리- 못 구-요-
----------------------------------------
그녀는 대학을 다녔어요. 그럼에도 불구하고, 그녀는 일자리를 못 구해요. 0 g--nyeoneun-daeh------ d----os---oyo- g--leo--e---b-lg-h-go,--euny-oneu----j-lil--l-mos guha-yo.geunyeoneun daehag-eul danyeoss-eoyo. geuleom-edo bulguhago, geunyeoneun iljalileul mos guhaeyo.g-u-y-o-e-n d-e-a---u- d-n-e-s---o-o- g-u-e-m-e-o b-l-u-a-o- g-u-y-o-e-n i-j-l-l-u- m-s g-h-e-o-------------------------------------------------------------------------------------------------geunyeoneun daehag-eul danyeoss-eoyo. geuleom-edo bulguhago, geunyeoneun iljalileul mos guhaeyo.
Mehr Sprachen
Klicken Sie auf eine Flagge!
Sie hat studiert. Trotzdem findet sie keine Stelle.
그녀는 대학을 다녔어요. 그럼에도 불구하고, 그녀는 일자리를 못 구해요.
geunyeoneun daehag-eul danyeoss-eoyo. geuleom-edo bulguhago, geunyeoneun iljalileul mos guhaeyo.
У неё высшее образование. Несмотря на это, она не может найти работу.
Sie hat Schmerzen. Trotzdem geht sie nicht zum Arzt.
그-는 -증이 -어-- 그-에------,--녀는 병---- 가요.
그녀는 통증이 있어요. 그럼에도 불구하고, 그녀는 병원에 안 가요.
그-는 통-이 있-요- 그-에- 불-하-, 그-는 병-에 안 가-.
-------------------------------------
그녀는 통증이 있어요. 그럼에도 불구하고, 그녀는 병원에 안 가요. 0 g-unyeo-eu- to-g-eu-g-- -----o-o. -eule-----o b-lg-h-g-, --unye--eun-byeo---w---- an-gayo.geunyeoneun tongjeung-i iss-eoyo. geuleom-edo bulguhago, geunyeoneun byeong-won-e an gayo.g-u-y-o-e-n t-n-j-u-g-i i-s-e-y-. g-u-e-m-e-o b-l-u-a-o- g-u-y-o-e-n b-e-n---o--- a- g-y-.------------------------------------------------------------------------------------------geunyeoneun tongjeung-i iss-eoyo. geuleom-edo bulguhago, geunyeoneun byeong-won-e an gayo.
Mehr Sprachen
Klicken Sie auf eine Flagge!
Sie hat Schmerzen. Trotzdem geht sie nicht zum Arzt.
그녀는 통증이 있어요. 그럼에도 불구하고, 그녀는 병원에 안 가요.
geunyeoneun tongjeung-i iss-eoyo. geuleom-edo bulguhago, geunyeoneun byeong-won-e an gayo.
У неё что-то болит. Несмотря на это, она не идёт к врачу.
Sie hat kein Geld. Trotzdem kauft sie ein Auto.
그-- -- 없-요. ---도 불--고,---는--- 사요.
그녀는 돈이 없어요. 그럼에도 불구하고, 그녀는 차를 사요.
그-는 돈- 없-요- 그-에- 불-하-, 그-는 차- 사-.
---------------------------------
그녀는 돈이 없어요. 그럼에도 불구하고, 그녀는 차를 사요. 0 ge--yeo-e---d-n-i e-b---oyo.--e------edo---lg-hago,--e-n----eu- c--leul--a--.geunyeoneun don-i eobs-eoyo. geuleom-edo bulguhago, geunyeoneun chaleul sayo.g-u-y-o-e-n d-n-i e-b---o-o- g-u-e-m-e-o b-l-u-a-o- g-u-y-o-e-n c-a-e-l s-y-.-----------------------------------------------------------------------------geunyeoneun don-i eobs-eoyo. geuleom-edo bulguhago, geunyeoneun chaleul sayo.
Kinder lernen Sprachen relativ schnell.
Bei Erwachsenen dauert das meist länger.
Kinder lernen aber nicht besser als Erwachsene.
Sie lernen nur anders.
Beim Lernen von Sprachen muss das Gehirn besonders viel leisten.
Es muss mehrere Dinge parallel lernen.
Wenn man eine Sprache lernt, genügt es nicht, über sie nachzudenken.
Man muss auch lernen, die neuen Wörter auszusprechen.
Dafür müssen die Sprechorgane neue Bewegungen lernen.
Auch muss das Gehirn lernen, auf neue Situationen zu reagieren.
In einer fremden Sprache zu kommunizieren, ist eine Herausforderung.
Erwachsene lernen Sprachen aber in jedem Lebensalter anders.
Mit 20 oder 30 Jahren haben Menschen noch Routine im Lernen.
Schule oder Studium liegen noch nicht so lange zurück.
Das Gehirn ist dadurch gut trainiert.
Fremde Sprachen kann es deshalb auf sehr hohem Niveau lernen.
Menschen im Alter von 40 bis 50 haben schon viel gelernt.
Ihr Gehirn profitiert von dieser Erfahrung.
Es kann neue Inhalte gut mit altem Wissen kombinieren.
In diesem Alter lernt es am besten Dinge, die es schon kennt.
Das sind zum Beispiel Sprachen, die früher gelernten Sprachen ähneln.
Mit 60 oder 70 Jahren haben Menschen meist viel Zeit.
Sie können oft üben.
Das ist bei Sprachen besonders wichtig.
Ältere Menschen lernen beispielsweise fremde Schriften besonders gut.
Erfolgreich lernen kann man aber in jedem Alter.
Das Gehirn kann auch nach der Pubertät noch neue Nervenzellen bilden.
Und das tut es auch sehr gerne…