արտահայտությունների գիրք

hy giving reasons   »   ca argumentar alguna cosa 1

75 [յոթանասունհինգ]

giving reasons

giving reasons

75 [setanta-cinc]

argumentar alguna cosa 1

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Catalan Խաղալ Ավելին
Ինչու՞ չեք գալիս: P-r-què no-v---ostè? Per què no ve vostè? P-r q-è n- v- v-s-è- -------------------- Per què no ve vostè? 0
Եղանակը վատն է: El te-ps-és m----d-l---. El temps és molt dolent. E- t-m-s é- m-l- d-l-n-. ------------------------ El temps és molt dolent. 0
Ես չեմ գալիս, որովհետև եղանակը վատն է: No --n--perq-è-e-----m- é- m-l---ole-t. No vinc perquè el clima és molt dolent. N- v-n- p-r-u- e- c-i-a é- m-l- d-l-n-. --------------------------------------- No vinc perquè el clima és molt dolent. 0
Ինչու՞ չէ նա գալիս: P------ n----? Per què no ve? P-r q-è n- v-? -------------- Per què no ve? 0
Նա հրավիրված չէ: N---s co--i--t. No és convidat. N- é- c-n-i-a-. --------------- No és convidat. 0
Նա չի գալիս, որովհետև նա հրավիրված չէ: N- v---erq-è-n- -- ---vi-at. No ve perquè no és convidat. N- v- p-r-u- n- é- c-n-i-a-. ---------------------------- No ve perquè no és convidat. 0
Ինչու՞ չես գալիս: P-r --è no-vé--? Per què no véns? P-r q-è n- v-n-? ---------------- Per què no véns? 0
Ես ժամանակ չունեմ: N- -inc-tem--. No tinc temps. N- t-n- t-m-s- -------------- No tinc temps. 0
Ես չեմ գալիս, որովհետև ժամանակ չունեմ: N---i-c pe--u--no---n--t---s. No vinc perquè no tinc temps. N- v-n- p-r-u- n- t-n- t-m-s- ----------------------------- No vinc perquè no tinc temps. 0
Ինչու՞ չես մնում: P-r --è--o-e------es? Per què no et quedes? P-r q-è n- e- q-e-e-? --------------------- Per què no et quedes? 0
Ես պետք է դեռ աշխատեմ: E--a-a-------e-t--b-lla-. Encara haig de treballar. E-c-r- h-i- d- t-e-a-l-r- ------------------------- Encara haig de treballar. 0
Ես չեմ մնում, որովհետև ես պետք է դեռ աշխատեմ: N---m--u-do p-rq-- en-ara-h--g -- t--ball-r. No em quedo perquè encara haig de treballar. N- e- q-e-o p-r-u- e-c-r- h-i- d- t-e-a-l-r- -------------------------------------------- No em quedo perquè encara haig de treballar. 0
Ինչու՞ եք արդեն գնում: P-r -u-----n va-ja? Per què se’n va ja? P-r q-è s-’- v- j-? ------------------- Per què se’n va ja? 0
Ես հոգնած եմ: E--i- --nsa-. Estic cansat. E-t-c c-n-a-. ------------- Estic cansat. 0
Ես գնում եմ, որովհետև հոգնած եմ: Me’n-v--g-pe-què-e-ti--c-ns-- ---ada. Me’n vaig perquè estic cansat / -ada. M-’- v-i- p-r-u- e-t-c c-n-a- / --d-. ------------------------------------- Me’n vaig perquè estic cansat / -ada. 0
Ինչու՞ եք արդեն գնում: P---q-- se’- -a j-? Per què se’n va ja? P-r q-è s-’- v- j-? ------------------- Per què se’n va ja? 0
Արդեն ուշ է: J- ---t-r-. Ja és tard. J- é- t-r-. ----------- Ja és tard. 0
Ես գնում եմ, որովհետև արդեն ուշ է: Me’n--a-g pe-q---ja és ---d. Me’n vaig perquè ja és tard. M-’- v-i- p-r-u- j- é- t-r-. ---------------------------- Me’n vaig perquè ja és tard. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -