արտահայտությունների գիրք

hy Subordinate clauses: that 1   »   mk Споредни реченици со дека 1

91 [իննսունմեկ]

Subordinate clauses: that 1

Subordinate clauses: that 1

91 [деведесет и еден]

91 [dyevyedyesyet i yedyen]

Споредни реченици со дека 1

[Sporyedni ryechyenitzi so dyeka 1]

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Macedonian Խաղալ Ավելին
Վաղը եղանակը երևի կլավանա: Вр--ето-утре м--еби-ќ--би-- --до---. Времето утре можеби ќе биде подобро. В-е-е-о у-р- м-ж-б- ќ- б-д- п-д-б-о- ------------------------------------ Времето утре можеби ќе биде подобро. 0
Vr-e--et- o---ye---ʐ--b-----e b---e--od-b-o. Vryemyeto ootrye moʐyebi kjye bidye podobro. V-y-m-e-o o-t-y- m-ʐ-e-i k-y- b-d-e p-d-b-o- -------------------------------------------- Vryemyeto ootrye moʐyebi kjye bidye podobro.
Դուք որտեղից դա գիտեք: Од--а---г---н-е----оа? Од каде го знаете тоа? О- к-д- г- з-а-т- т-а- ---------------------- Од каде го знаете тоа? 0
Od---dye-gu--znay--ye-t-a? Od kadye guo znayetye toa? O- k-d-e g-o z-a-e-y- t-a- -------------------------- Od kadye guo znayetye toa?
Ես հույս ունեմ, որ կլավանա: С----дева-,---ка-ќ- б-де подо--о. Се надевам, дека ќе биде подобро. С- н-д-в-м- д-к- ќ- б-д- п-д-б-о- --------------------------------- Се надевам, дека ќе биде подобро. 0
Sy- -a-y--am- -y-ka--jye--i-y----d-b-o. Sye nadyevam, dyeka kjye bidye podobro. S-e n-d-e-a-, d-e-a k-y- b-d-e p-d-b-o- --------------------------------------- Sye nadyevam, dyeka kjye bidye podobro.
Նա գալիս է անպայման: Т-ј ќ- д---е с-се-а-си--р-о. Тој ќе дојде сосема сигурно. Т-ј ќ- д-ј-е с-с-м- с-г-р-о- ---------------------------- Тој ќе дојде сосема сигурно. 0
T-----------d-e-----em--s--u---no. Toј kjye doјdye sosyema siguoorno. T-ј k-y- d-ј-y- s-s-e-a s-g-o-r-o- ---------------------------------- Toј kjye doјdye sosyema siguoorno.
Դա հաստա՞տ է: Сиг-рн--л--е-тоа? Сигурно ли е тоа? С-г-р-о л- е т-а- ----------------- Сигурно ли е тоа? 0
S-g--o-no -i-ye t--? Siguoorno li ye toa? S-g-o-r-o l- y- t-a- -------------------- Siguoorno li ye toa?
Ես գիտեմ, որ նա գալիս է: Ј------м--д--а-----ќ--дојд-. Јас знам, дека тој ќе дојде. Ј-с з-а-, д-к- т-ј ќ- д-ј-е- ---------------------------- Јас знам, дека тој ќе дојде. 0
Ј-s-znam, ----a toј-kj-- --јd-e. Јas znam, dyeka toј kjye doјdye. Ј-s z-a-, d-e-a t-ј k-y- d-ј-y-. -------------------------------- Јas znam, dyeka toј kjye doјdye.
Նա զանգահարում է անպայման: Т-ј сигурн--ќ---е--а-и. Тој сигурно ќе се јави. Т-ј с-г-р-о ќ- с- ј-в-. ----------------------- Тој сигурно ќе се јави. 0
T-ј-s--u--rno --y--sye---vi. Toј siguoorno kjye sye јavi. T-ј s-g-o-r-o k-y- s-e ј-v-. ---------------------------- Toј siguoorno kjye sye јavi.
Իսկապե՞ս: Нависти-а? Навистина? Н-в-с-и-а- ---------- Навистина? 0
Na---t-na? Navistina? N-v-s-i-a- ---------- Navistina?
Ես կարծում եմ, որ նա զանգահարում է: Мис-а-- --ка--ој-ќе--е -ав-. Мислам, дека тој ќе се јави. М-с-а-, д-к- т-ј ќ- с- ј-в-. ---------------------------- Мислам, дека тој ќе се јави. 0
M-sla-, --eka---- k-ye-sy---av-. Mislam, dyeka toј kjye sye јavi. M-s-a-, d-e-a t-ј k-y- s-e ј-v-. -------------------------------- Mislam, dyeka toј kjye sye јavi.
Գինին իսկապես հին է: В-н--о--иг--но --ста-о. Виното сигурно е старо. В-н-т- с-г-р-о е с-а-о- ----------------------- Виното сигурно е старо. 0
V-------ig--orno y--s---o. Vinoto siguoorno ye staro. V-n-t- s-g-o-r-o y- s-a-o- -------------------------- Vinoto siguoorno ye staro.
Դա հաստատ գիտե՞ք: Г- -н-е-е ---т---с--си----ос-? Го знаете ли тоа со сигурност? Г- з-а-т- л- т-а с- с-г-р-о-т- ------------------------------ Го знаете ли тоа со сигурност? 0
Guo-z----t-- li to- -o-sig---rn-s-? Guo znayetye li toa so siguoornost? G-o z-a-e-y- l- t-a s- s-g-o-r-o-t- ----------------------------------- Guo znayetye li toa so siguoornost?
Ես կասկածում եմ, որ դա հին է: Прет---т-вув--- -ек- е с-а--. Претпоставувам, дека е старо. П-е-п-с-а-у-а-, д-к- е с-а-о- ----------------------------- Претпоставувам, дека е старо. 0
P--e-----a-oo-a----yek--ye st-ro. Pryetpostavoovam, dyeka ye staro. P-y-t-o-t-v-o-a-, d-e-a y- s-a-o- --------------------------------- Pryetpostavoovam, dyeka ye staro.
Մեր դիրեկտորը շատ լավ տեսք ունի: Н-ш--т---ф -з-л-да добр-. Нашиот шеф изгледа добро. Н-ш-о- ш-ф и-г-е-а д-б-о- ------------------------- Нашиот шеф изгледа добро. 0
Na--io- s-y-f-i-gu-y-d- dob-o. Nashiot shyef izgulyeda dobro. N-s-i-t s-y-f i-g-l-e-a d-b-o- ------------------------------ Nashiot shyef izgulyeda dobro.
Կարծու՞մ եք: М--лит-? Мислите? М-с-и-е- -------- Мислите? 0
M---it-e? Mislitye? M-s-i-y-? --------- Mislitye?
Ես գտնում եմ, որ նա իսկապես լավ տեսք ունի: Мисла---д--а---ј-изгл--а-д-р- м--гу -о---. Мислам, дека тој изгледа дури многу добро. М-с-а-, д-к- т-ј и-г-е-а д-р- м-о-у д-б-о- ------------------------------------------ Мислам, дека тој изгледа дури многу добро. 0
M-s-am, -y-k- -oј-iz-ul-e-a-d-o---m-oguoo-dobr-. Mislam, dyeka toј izgulyeda doori mnoguoo dobro. M-s-a-, d-e-a t-ј i-g-l-e-a d-o-i m-o-u-o d-b-o- ------------------------------------------------ Mislam, dyeka toј izgulyeda doori mnoguoo dobro.
Դիրեկտորը հաստատ ընկերուհի ունի: Ш--о- сиг-р-- има-д-во---. Шефот сигурно има девојка. Ш-ф-т с-г-р-о и-а д-в-ј-а- -------------------------- Шефот сигурно има девојка. 0
Shyefo---i---o--o---a dy----ka. Shyefot siguoorno ima dyevoјka. S-y-f-t s-g-o-r-o i-a d-e-o-k-. ------------------------------- Shyefot siguoorno ima dyevoјka.
Դուք իսկապես կարծու՞մ եք: В--ув-те----нави----а? Верувате ли навистина? В-р-в-т- л- н-в-с-и-а- ---------------------- Верувате ли навистина? 0
Vyer-----y---- na-i--i--? Vyeroovatye li navistina? V-e-o-v-t-e l- n-v-s-i-a- ------------------------- Vyeroovatye li navistina?
Դա շատ հնարավոր է, որ նա ընկերուհի ունի: Со--м--е--о-но- де-а -ој -----е----а. Сосема е можно, дека тој има девојка. С-с-м- е м-ж-о- д-к- т-ј и-а д-в-ј-а- ------------------------------------- Сосема е можно, дека тој има девојка. 0
S--yem- ---mo---,--yeka -oј -ma d-e-oјk-. Sosyema ye moʐno, dyeka toј ima dyevoјka. S-s-e-a y- m-ʐ-o- d-e-a t-ј i-a d-e-o-k-. ----------------------------------------- Sosyema ye moʐno, dyeka toј ima dyevoјka.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -