Сүйлөшмө

ky At the restaurant 4   »   fi Ravintolassa 4

32 [отуз эки]

At the restaurant 4

At the restaurant 4

32 [kolmekymmentäkaksi]

Ravintolassa 4

Котормону кантип көргүңүз келгенин тандаңыз:   
кыргызча финче Ойноо Дагы
Кетчуп менен бир фри. Y-d-n --rr-n -an-k--ai--- k---u----a. Yhden kerran ranskalaiset ketsupilla. Y-d-n k-r-a- r-n-k-l-i-e- k-t-u-i-l-. ------------------------------------- Yhden kerran ranskalaiset ketsupilla. 0
Жана майонез менен эки порция. J- kaksi -nn-sta-m-j----sil-a. Ja kaksi annosta majoneesilla. J- k-k-i a-n-s-a m-j-n-e-i-l-. ------------------------------ Ja kaksi annosta majoneesilla. 0
Жана үч порция горчица кошулган куурулган колбаса. J- --l-e an----a-----w-r-t-- sinapi--a. Ja kolme annosta bratwurstia sinapilla. J- k-l-e a-n-s-a b-a-w-r-t-a s-n-p-l-a- --------------------------------------- Ja kolme annosta bratwurstia sinapilla. 0
Сизде кандай жашылчалар бар? M--- --h----ks---tei-l- --? Mitä vihanneksia teillä on? M-t- v-h-n-e-s-a t-i-l- o-? --------------------------- Mitä vihanneksia teillä on? 0
Сизде төө буурчак барбы? O----teill--pa-u--? Onko teillä papuja? O-k- t-i-l- p-p-j-? ------------------- Onko teillä papuja? 0
Сизде түстүү капуста барбы? Onko ----lä ------a-lia? Onko teillä kukkakaalia? O-k- t-i-l- k-k-a-a-l-a- ------------------------ Onko teillä kukkakaalia? 0
Мен жүгөрү жегенди жакшы көрөм. Pi----ma-ssi-ta. Pidän maissista. P-d-n m-i-s-s-a- ---------------- Pidän maissista. 0
Мен бадыраң жегенди жакшы көрөм. Pi-ä---urk--t-. Pidän kurkusta. P-d-n k-r-u-t-. --------------- Pidän kurkusta. 0
Мен помидор жегенди жакшы көрөм. Pid-- tom----s--. Pidän tomaatista. P-d-n t-m-a-i-t-. ----------------- Pidän tomaatista. 0
Сиз да жашыл пияз жегенди жакшы көрөсүзбү? S-ö---kö-mi-------n- ------? Syöttekö mielellänne purjoa? S-ö-t-k- m-e-e-l-n-e p-r-o-? ---------------------------- Syöttekö mielellänne purjoa? 0
Сиз да туздалган капуста жегенди жакшы көрөсүзбү? Sy-t--k--mi---l-änne h--a--a--ia? Syöttekö mielellänne hapankaalia? S-ö-t-k- m-e-e-l-n-e h-p-n-a-l-a- --------------------------------- Syöttekö mielellänne hapankaalia? 0
Сиз да жасмык жегенди жакшы көрөсүзбү? S-ö-------i--e---n-e li--se--? Syöttekö mielellänne linssejä? S-ö-t-k- m-e-e-l-n-e l-n-s-j-? ------------------------------ Syöttekö mielellänne linssejä? 0
Сен да сабиз жегенди жакшы көрөсүңбү? Sy-t-- m-----i----l-s- -orkka---t-? Syötkö myös mielelläsi porkkanoita? S-ö-k- m-ö- m-e-e-l-s- p-r-k-n-i-a- ----------------------------------- Syötkö myös mielelläsi porkkanoita? 0
Сен да брокколи жегенди жакшы көрөсүңбү? Sy-t-ö m-ö- mi-lelläs--par-a-a-l-a? Syötkö myös mielelläsi parsakaalia? S-ö-k- m-ö- m-e-e-l-s- p-r-a-a-l-a- ----------------------------------- Syötkö myös mielelläsi parsakaalia? 0
Сен да таттуу калемпирди жегенди жакшы көрөсүңбү? S--t-ö--y---mi-le-l-si---p--k--? Syötkö myös mielelläsi paprikaa? S-ö-k- m-ö- m-e-e-l-s- p-p-i-a-? -------------------------------- Syötkö myös mielelläsi paprikaa? 0
Мен пиязды жактырбайм. E--pidä-si--l----. En pidä sipulista. E- p-d- s-p-l-s-a- ------------------ En pidä sipulista. 0
Мен зайтунду жактырбайм. E---id--o--i-ei---. En pidä oliiveista. E- p-d- o-i-v-i-t-. ------------------- En pidä oliiveista. 0
Мен козу карындарды жактырбайм. E--pi-ä sie-i--ä. En pidä sienistä. E- p-d- s-e-i-t-. ----------------- En pidä sienistä. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -