Сүйлөшмө

ky Car breakdown   »   bg Автомобилна авария

39 [отуз тогуз]

Car breakdown

Car breakdown

39 [трийсет и девет]

39 [triyset i devet]

Автомобилна авария

[Avtomobilna avariya]

Котормону кантип көргүңүз келгенин тандаңыз:   
кыргызча болгарча Ойноо Дагы
Жакынкы май куюучу станция кайда? К----е --й--ли-ка-а -ензинос--н-ия? Къде е най-близката бензиностанция? К-д- е н-й-б-и-к-т- б-н-и-о-т-н-и-? ----------------------------------- Къде е най-близката бензиностанция? 0
K------ nay--l-z-a---b---in--t-n----a? Kyde ye nay-blizkata benzinostantsiya? K-d- y- n-y-b-i-k-t- b-n-i-o-t-n-s-y-? -------------------------------------- Kyde ye nay-blizkata benzinostantsiya?
Менде дөңгөлөк жарылып кетти. И-а- --у-а-- -ум-. Имам спукана гума. И-а- с-у-а-а г-м-. ------------------ Имам спукана гума. 0
I--m s-u--na -u-a. Imam spukana guma. I-a- s-u-a-a g-m-. ------------------ Imam spukana guma.
Сиз дөңгөлөктү алмаштыра аласызбы? М-ж-те--и--а ---н-те---лел-т-? Можете ли да смените колелото? М-ж-т- л- д- с-е-и-е к-л-л-т-? ------------------------------ Можете ли да смените колелото? 0
Mo-he-e-li d- -men-te ----l---? Mozhete li da smenite koleloto? M-z-e-e l- d- s-e-i-e k-l-l-t-? ------------------------------- Mozhete li da smenite koleloto?
Мага бир нече литр дизель керек. Т-яб--- м- -я---к--л---а -и-ел. Трябват ми няколко литра дизел. Т-я-в-т м- н-к-л-о л-т-а д-з-л- ------------------------------- Трябват ми няколко литра дизел. 0
Tr----at--i n----l---li-ra --z--. Tryabvat mi nyakolko litra dizel. T-y-b-a- m- n-a-o-k- l-t-a d-z-l- --------------------------------- Tryabvat mi nyakolko litra dizel.
Менин бензиним түгөнүп калды. Ня-ам --веч- -ен--н. Нямам повече бензин. Н-м-м п-в-ч- б-н-и-. -------------------- Нямам повече бензин. 0
N-a-am-p--eche--enz--. Nyamam poveche benzin. N-a-a- p-v-c-e b-n-i-. ---------------------- Nyamam poveche benzin.
Сизде запастык канистр барбы? Им-те--и -е-е---а т---? Имате ли резервна туба? И-а-е л- р-з-р-н- т-б-? ----------------------- Имате ли резервна туба? 0
I-ate li --ze-vn---ub-? Imate li rezervna tuba? I-a-e l- r-z-r-n- t-b-? ----------------------- Imate li rezervna tuba?
Кайда чалсам болот? Къ-е м-г- -а--е -ба----- ----фо-? Къде мога да се обадя по телефон? К-д- м-г- д- с- о-а-я п- т-л-ф-н- --------------------------------- Къде мога да се обадя по телефон? 0
K-------- -a-se ----y- po-t-lef--? Kyde moga da se obadya po telefon? K-d- m-g- d- s- o-a-y- p- t-l-f-n- ---------------------------------- Kyde moga da se obadya po telefon?
Мага сүйрөө кызматы керек. Т-ябв- ми-„---на-помо-”. Трябва ми „Пътна помощ”. Т-я-в- м- „-ъ-н- п-м-щ-. ------------------------ Трябва ми „Пътна помощ”. 0
T--a--- mi-„--tn- ---os-c-”. Tryabva mi „Pytna pomoshch”. T-y-b-a m- „-y-n- p-m-s-c-”- ---------------------------- Tryabva mi „Pytna pomoshch”.
Мен устакана издеп жатам. Тъ-с- -а--ти-ни--. Търся работилница. Т-р-я р-б-т-л-и-а- ------------------ Търся работилница. 0
T-r--a -ab-tiln-t--. Tyrsya rabotilnitsa. T-r-y- r-b-t-l-i-s-. -------------------- Tyrsya rabotilnitsa.
Кырсык болду. Случ---- з-о-о--к-. Случи се злополука. С-у-и с- з-о-о-у-а- ------------------- Случи се злополука. 0
Sluchi s--zlop-luka. Sluchi se zlopoluka. S-u-h- s- z-o-o-u-a- -------------------- Sluchi se zlopoluka.
Жакынкы телефон кайда? Къде ---а---лиз-и-- -е--ф--? Къде е най-близкият телефон? К-д- е н-й-б-и-к-я- т-л-ф-н- ---------------------------- Къде е най-близкият телефон? 0
Ky-e ye na---li-k-yat-te-e-on? Kyde ye nay-blizkiyat telefon? K-d- y- n-y-b-i-k-y-t t-l-f-n- ------------------------------ Kyde ye nay-blizkiyat telefon?
Жаныңызда уюлдук телефон барбы? И-ат- л--мобил-- т-л---- съ- ---е--и? Имате ли мобилен телефон със себе си? И-а-е л- м-б-л-н т-л-ф-н с-с с-б- с-? ------------------------------------- Имате ли мобилен телефон със себе си? 0
I-ate li-mo--l-n -e-------y- --be --? Imate li mobilen telefon sys sebe si? I-a-e l- m-b-l-n t-l-f-n s-s s-b- s-? ------------------------------------- Imate li mobilen telefon sys sebe si?
Бизге жардам керек. Тря-ва -- п-м-щ. Трябва ни помощ. Т-я-в- н- п-м-щ- ---------------- Трябва ни помощ. 0
T-y--va-n- -omoshc-. Tryabva ni pomoshch. T-y-b-a n- p-m-s-c-. -------------------- Tryabva ni pomoshch.
Врачты чакырыңыз! И--икайт---ека-! Извикайте лекар! И-в-к-й-е л-к-р- ---------------- Извикайте лекар! 0
I---k---e-le-a-! Izvikayte lekar! I-v-k-y-e l-k-r- ---------------- Izvikayte lekar!
Полицияны чакырыңыз! И-в-ка--- -----ия! Извикайте полиция! И-в-к-й-е п-л-ц-я- ------------------ Извикайте полиция! 0
Izvi-ay-- --l-tsiya! Izvikayte politsiya! I-v-k-y-e p-l-t-i-a- -------------------- Izvikayte politsiya!
Мынакей сиздин документтериңиз. Д-ку--------В---моля. Документите Ви, моля. Д-к-м-н-и-е В-, м-л-. --------------------- Документите Ви, моля. 0
D-k-me----- --- ---y-. Dokumentite Vi, molya. D-k-m-n-i-e V-, m-l-a- ---------------------- Dokumentite Vi, molya.
Мынакей сиздин айдоочулук күбөлүгүңүз. Шоф---с-ат- В- ---жк---м--я. Шофьорската Ви книжка, моля. Ш-ф-о-с-а-а В- к-и-к-, м-л-. ---------------------------- Шофьорската Ви книжка, моля. 0
Sho-ьo-s-a-a Vi k---hk-- mo--a. Shofьorskata Vi knizhka, molya. S-o-ь-r-k-t- V- k-i-h-a- m-l-a- ------------------------------- Shofьorskata Vi knizhka, molya.
Мынакей сиздин техпаспортуңуз. Д-к-м-нт-т- н--ав--моб-ла, м--я. Документите на автомобила, моля. Д-к-м-н-и-е н- а-т-м-б-л-, м-л-. -------------------------------- Документите на автомобила, моля. 0
Dokume----e-na ----m-bi-a,----ya. Dokumentite na avtomobila, molya. D-k-m-n-i-e n- a-t-m-b-l-, m-l-a- --------------------------------- Dokumentite na avtomobila, molya.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -