Сүйлөшмө

ky Car breakdown   »   sk Porucha auta

39 [отуз тогуз]

Car breakdown

Car breakdown

39 [tridsaťdeväť]

Porucha auta

Котормону кантип көргүңүз келгенин тандаңыз:   
кыргызча словакча Ойноо Дагы
Жакынкы май куюучу станция кайда? Kde-j--naj-l----a --rpa-i--st---ca? Kde je najbližšia čerpacia stanica? K-e j- n-j-l-ž-i- č-r-a-i- s-a-i-a- ----------------------------------- Kde je najbližšia čerpacia stanica? 0
Менде дөңгөлөк жарылып кетти. M-- -e-e--. Mám defekt. M-m d-f-k-. ----------- Mám defekt. 0
Сиз дөңгөлөктү алмаштыра аласызбы? M--e-e -y--n-- --leso? Môžete vymeniť koleso? M-ž-t- v-m-n-ť k-l-s-? ---------------------- Môžete vymeniť koleso? 0
Мага бир нече литр дизель керек. P--rebuj-m--á-----ro--na---. Potrebujem pár litrov nafty. P-t-e-u-e- p-r l-t-o- n-f-y- ---------------------------- Potrebujem pár litrov nafty. 0
Менин бензиним түгөнүп калды. N-má- -----ade- benz-n. Nemám už žiaden benzín. N-m-m u- ž-a-e- b-n-í-. ----------------------- Nemám už žiaden benzín. 0
Сизде запастык канистр барбы? Mát- náh-ad---kanis---? Máte náhradný kanister? M-t- n-h-a-n- k-n-s-e-? ----------------------- Máte náhradný kanister? 0
Кайда чалсам болот? K-e-------em--at---fon----? Kde si môžem zatelefonovať? K-e s- m-ž-m z-t-l-f-n-v-ť- --------------------------- Kde si môžem zatelefonovať? 0
Мага сүйрөө кызматы керек. Pot--b-j-m o-ť--o-ú-sl----. Potrebujem odťahovú službu. P-t-e-u-e- o-ť-h-v- s-u-b-. --------------------------- Potrebujem odťahovú službu. 0
Мен устакана издеп жатам. Hľa--m--uto-p--v-vň-. Hľadám autoopravovňu. H-a-á- a-t-o-r-v-v-u- --------------------- Hľadám autoopravovňu. 0
Кырсык болду. St-la--a n---d-. Stala sa nehoda. S-a-a s- n-h-d-. ---------------- Stala sa nehoda. 0
Жакынкы телефон кайда? K-- -e----b-i-š- t-le-ón? Kde je najbližší telefón? K-e j- n-j-l-ž-í t-l-f-n- ------------------------- Kde je najbližší telefón? 0
Жаныңызда уюлдук телефон барбы? M--e p-i--e-----bi----t-l----? Máte pri sebe mobilný telefón? M-t- p-i s-b- m-b-l-ý t-l-f-n- ------------------------------ Máte pri sebe mobilný telefón? 0
Бизге жардам керек. Po-re--j-m---o-oc. Potrebujeme pomoc. P-t-e-u-e-e p-m-c- ------------------ Potrebujeme pomoc. 0
Врачты чакырыңыз! Zavol-jt- -e--ra! Zavolajte lekára! Z-v-l-j-e l-k-r-! ----------------- Zavolajte lekára! 0
Полицияны чакырыңыз! Za----j-- pol-c-u! Zavolajte políciu! Z-v-l-j-e p-l-c-u- ------------------ Zavolajte políciu! 0
Мынакей сиздин документтериңиз. Va---d----d---p-o-ím. Vaše doklady, prosím. V-š- d-k-a-y- p-o-í-. --------------------- Vaše doklady, prosím. 0
Мынакей сиздин айдоочулук күбөлүгүңүз. Váš --d-č--- p--u-----prosím. Váš vodičský preukaz, prosím. V-š v-d-č-k- p-e-k-z- p-o-í-. ----------------------------- Váš vodičský preukaz, prosím. 0
Мынакей сиздин техпаспортуңуз. Váš--------ký p-euk-z- p-----. Váš technický preukaz, prosím. V-š t-c-n-c-ý p-e-k-z- p-o-í-. ------------------------------ Váš technický preukaz, prosím. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -