Сүйлөшмө

ky Shopping   »   hr Kupovina

54 [элүү төрт]

Shopping

Shopping

54 [pedeset i četiri]

Kupovina

Котормону кантип көргүңүз келгенин тандаңыз:   
кыргызча хорватча Ойноо Дагы
Мен белек сатып алгым келет. Že--m-kupit---ok--n. Želim kupiti poklon. Ž-l-m k-p-t- p-k-o-. -------------------- Želim kupiti poklon. 0
Бирок өтө кымбат эч нерсе жок. A-i, n-š-a-p----še-skupo. Ali, ništa previše skupo. A-i- n-š-a p-e-i-e s-u-o- ------------------------- Ali, ništa previše skupo. 0
Балким, баштык? Mo-d- ručn- t-rb-cu? Možda ručnu torbicu? M-ž-a r-č-u t-r-i-u- -------------------- Možda ručnu torbicu? 0
Сиз кайсы түстү каалайсыз? K-ju -oj--ž-li-e? Koju boju želite? K-j- b-j- ž-l-t-? ----------------- Koju boju želite? 0
Кара, күрөң же ак? C-nu- ----u-ili-bi--l-? Crnu, smeđu ili bijelu? C-n-, s-e-u i-i b-j-l-? ----------------------- Crnu, smeđu ili bijelu? 0
Чоңбу же кичинеби? V-lik----- ma-u? Veliku ili malu? V-l-k- i-i m-l-? ---------------- Veliku ili malu? 0
Мен муну көрсөм болобу? M--u l--------- ov-? Mogu li vidjeti ovu? M-g- l- v-d-e-i o-u- -------------------- Mogu li vidjeti ovu? 0
Бул териден жасалганбы? Je--i -na -d -ož-? Je li ona od kože? J- l- o-a o- k-ž-? ------------------ Je li ona od kože? 0
Же ал жасалма материалдардан жасалганбы? I-- j--o--u--et-o--ma---ija--? Ili je od umjetnog materijala? I-i j- o- u-j-t-o- m-t-r-j-l-? ------------------------------ Ili je od umjetnog materijala? 0
Албетте, булгаары. Nar-vno, ---k---. Naravno, оd kože. N-r-v-o- о- k-ž-. ----------------- Naravno, оd kože. 0
Бул өзгөчө жакшы сапат. T---- --s-bn--d-br--kv---tet-. To je posebno dobra kvaliteta. T- j- p-s-b-o d-b-a k-a-i-e-a- ------------------------------ To je posebno dobra kvaliteta. 0
Ал эми баштык чындап эле арзан. A-c----a ---ne-t-rbice----st----- -ov--jna. A cijena ručne torbice je stvarno povoljna. A c-j-n- r-č-e t-r-i-e j- s-v-r-o p-v-l-n-. ------------------------------------------- A cijena ručne torbice je stvarno povoljna. 0
Бул мага жакты. Svi-a----s-. Sviđa mi se. S-i-a m- s-. ------------ Sviđa mi se. 0
Мен муну алам. Uz----u -e. Uzet ću je. U-e- ć- j-. ----------- Uzet ću je. 0
Керек болсо, мен аны алмаштыра аламбы? M-gu l- je-ev-ntua-----am-j-ni--? Mogu li je eventualno zamijeniti? M-g- l- j- e-e-t-a-n- z-m-j-n-t-? --------------------------------- Mogu li je eventualno zamijeniti? 0
Албетте. P-d-azum-j-v----. Podrazumijeva se. P-d-a-u-i-e-a s-. ----------------- Podrazumijeva se. 0
Аны белек катары ороп коёбуз. Up--i-at ć-m- jе-k-o -----n. Upakirat ćemo jе kao poklon. U-a-i-a- ć-m- j- k-o p-k-o-. ---------------------------- Upakirat ćemo jе kao poklon. 0
Касса ошол жакта. T--- p---- j---l--a-n-. Tamo preko je blagajna. T-m- p-e-o j- b-a-a-n-. ----------------------- Tamo preko je blagajna. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -