Сүйлөшмө

ky Shopping   »   sk Nakupovanie

54 [элүү төрт]

Shopping

Shopping

54 [päťdesiatštyri]

Nakupovanie

Котормону кантип көргүңүз келгенин тандаңыз:   
кыргызча словакча Ойноо Дагы
Мен белек сатып алгым келет. C-c-l b---om -úpi--dar--k. Chcel by som kúpiť darček. C-c-l b- s-m k-p-ť d-r-e-. -------------------------- Chcel by som kúpiť darček. 0
Бирок өтө кымбат эч нерсе жок. Ale -ič-pr--iš d-ahé. Ale nič príliš drahé. A-e n-č p-í-i- d-a-é- --------------------- Ale nič príliš drahé. 0
Балким, баштык? Možno --belk-? Možno kabelku? M-ž-o k-b-l-u- -------------- Možno kabelku? 0
Сиз кайсы түстү каалайсыз? A-ú f---u--- -te-c--e-i? Akú farbu by ste chceli? A-ú f-r-u b- s-e c-c-l-? ------------------------ Akú farbu by ste chceli? 0
Кара, күрөң же ак? Č--rnu, hn---- a---- bi--u? Čiernu, hnedú, alebo bielu? Č-e-n-, h-e-ú- a-e-o b-e-u- --------------------------- Čiernu, hnedú, alebo bielu? 0
Чоңбу же кичинеби? V-ľk- al-b--m-lú? Veľkú alebo malú? V-ľ-ú a-e-o m-l-? ----------------- Veľkú alebo malú? 0
Мен муну көрсөм болобу? Mô--m-s--p--ri-- na--úto? Môžem sa pozrieť na túto? M-ž-m s- p-z-i-ť n- t-t-? ------------------------- Môžem sa pozrieť na túto? 0
Бул териден жасалганбы? J- z--o--? Je z kože? J- z k-ž-? ---------- Je z kože? 0
Же ал жасалма материалдардан жасалганбы? Ale-o-je----m-lej h-oty? Alebo je z umelej hmoty? A-e-o j- z u-e-e- h-o-y- ------------------------ Alebo je z umelej hmoty? 0
Албетте, булгаары. Sam-z-ejme - k-že. Samozrejme z kože. S-m-z-e-m- z k-ž-. ------------------ Samozrejme z kože. 0
Бул өзгөчө жакшы сапат. To----o---l-š- dobr--kv-li--. To je obzvlášť dobrá kvalita. T- j- o-z-l-š- d-b-á k-a-i-a- ----------------------------- To je obzvlášť dobrá kvalita. 0
Ал эми баштык чындап эле арзан. Ka-el-a-je -k--očn- c--ov-----o--á. Kabelka je skutočne cenovo výhodná. K-b-l-a j- s-u-o-n- c-n-v- v-h-d-á- ----------------------------------- Kabelka je skutočne cenovo výhodná. 0
Бул мага жакты. To-s- m-----i. To sa mi páči. T- s- m- p-č-. -------------- To sa mi páči. 0
Мен муну алам. V----- -u. Vezmem ju. V-z-e- j-. ---------- Vezmem ju. 0
Керек болсо, мен аны алмаштыра аламбы? Môžem -u ----tuál-e vymen--? Môžem ju eventuálne vymeniť? M-ž-m j- e-e-t-á-n- v-m-n-ť- ---------------------------- Môžem ju eventuálne vymeniť? 0
Албетте. S---zr--me. Samozrejme. S-m-z-e-m-. ----------- Samozrejme. 0
Аны белек катары ороп коёбуз. Za----m- j- ak- ----e-. Zabalíme ju ako darček. Z-b-l-m- j- a-o d-r-e-. ----------------------- Zabalíme ju ako darček. 0
Касса ошол жакта. Ta-t--j- --k----a. Tamto je pokladňa. T-m-o j- p-k-a-ň-. ------------------ Tamto je pokladňa. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -