Сүйлөшмө

ky Working   »   hr Raditi

55 [элүү беш]

Working

Working

55 [pedeset i pet]

Raditi

Котормону кантип көргүңүз келгенин тандаңыз:   
кыргызча хорватча Ойноо Дагы
Сиз кесибиңиз боюнча ким болуп иштейсиз? Š-o ----po-z-n---nj-? Što ste po zanimanju? Š-o s-e p- z-n-m-n-u- --------------------- Što ste po zanimanju? 0
Жолдошум кесиби боюнча дарыгер. M-----ž-----iječ-i--po--a----nj-. Moj muž je liječnik po zanimanju. M-j m-ž j- l-j-č-i- p- z-n-m-n-u- --------------------------------- Moj muž je liječnik po zanimanju. 0
Мен жарым күн медайым болуп иштейм. R-d-m p-l- r-d-og -r-me-- k-o---d--inska-s-st--. Radim pola radnog vremena kao medicinska sestra. R-d-m p-l- r-d-o- v-e-e-a k-o m-d-c-n-k- s-s-r-. ------------------------------------------------ Radim pola radnog vremena kao medicinska sestra. 0
Жакында пенсия алабыз. Us-oro --mo-----------ovinu. Uskoro ćemo dobiti mirovinu. U-k-r- ć-m- d-b-t- m-r-v-n-. ---------------------------- Uskoro ćemo dobiti mirovinu. 0
Бирок салыктар жогору. A-- -or-zi s--v-s---. Ali porezi su visoki. A-i p-r-z- s- v-s-k-. --------------------- Ali porezi su visoki. 0
Жана медициналык камсыздандыруу кымбат. I ----vs-veno osig-r-nje ---s----. I zdravstveno osiguranje je skupo. I z-r-v-t-e-o o-i-u-a-j- j- s-u-o- ---------------------------------- I zdravstveno osiguranje je skupo. 0
Сен ким болгуң келет? Š------i- --dno- ---t---? Što želiš jednom postati? Š-o ž-l-š j-d-o- p-s-a-i- ------------------------- Što želiš jednom postati? 0
Мен инженер болгум келет. Že-im -i-i -nženj-r. Želim biti inženjer. Ž-l-m b-t- i-ž-n-e-. -------------------- Želim biti inženjer. 0
Мен университетте окугум келет. Že--m-s-u-----i-n- s---čilištu. Želim studirati na sveučilištu. Ž-l-m s-u-i-a-i n- s-e-č-l-š-u- ------------------------------- Želim studirati na sveučilištu. 0
Мен практикантмын. Ja -am p---------. Ja sam pripravnik. J- s-m p-i-r-v-i-. ------------------ Ja sam pripravnik. 0
Мен көп акча таппайм. Ne z----ujem-pu--. Ne zarađujem puno. N- z-r-đ-j-m p-n-. ------------------ Ne zarađujem puno. 0
Мен чет өлкөдө стажировкадан өтүп жатам. Odrađ-j-m -r-p---n---i-s-a----in--e--t--. Odrađujem pripravnički staž u inozemstvu. O-r-đ-j-m p-i-r-v-i-k- s-a- u i-o-e-s-v-. ----------------------------------------- Odrađujem pripravnički staž u inozemstvu. 0
Бул - менин башчым. Ov--je---j-š-f. Ovo je moj šef. O-o j- m-j š-f- --------------- Ovo je moj šef. 0
Менин жакшы кесиптештерим бар. Im----ra-e---l---. Imam drage kolege. I-a- d-a-e k-l-g-. ------------------ Imam drage kolege. 0
Биз түшкү тамактануу маалында дайыма ашканага барабыз. U-p-d-- uvij-k--d--o u----t--u. U podne uvijek idemo u kantinu. U p-d-e u-i-e- i-e-o u k-n-i-u- ------------------------------- U podne uvijek idemo u kantinu. 0
Мен иш издеп жатамын. T--ži- r-d------s--. Tražim radno mjesto. T-a-i- r-d-o m-e-t-. -------------------- Tražim radno mjesto. 0
Мен бир жылдан бери жумушсузмун. J----m već ----n- dana -e--pos-en-/---. Ja sam već godinu dana nezaposlen / -a. J- s-m v-ć g-d-n- d-n- n-z-p-s-e- / --. --------------------------------------- Ja sam već godinu dana nezaposlen / -a. 0
Бул өлкөдө жумушсуздар өтө көп. U-ov-j z--l-i--m- p---i-e -e-a-os---ih. U ovoj zemlji ima previše nezaposlenih. U o-o- z-m-j- i-a p-e-i-e n-z-p-s-e-i-. --------------------------------------- U ovoj zemlji ima previše nezaposlenih. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -