Сүйлөшмө

ky Shopping   »   ka ყიდვა

54 [элүү төрт]

Shopping

Shopping

54 [ორმოცდათოთხმეტი]

54 [ormotsdatotkhmet\'i]

ყიდვა

[qidva]

Котормону кантип көргүңүз келгенин тандаңыз:   
кыргызча грузинче Ойноо Дагы
Мен белек сатып алгым келет. ს-ჩუ-რის--ი--- --ნდა. საჩუქრის ყიდვა მინდა. ს-ჩ-ქ-ი- ყ-დ-ა მ-ნ-ა- --------------------- საჩუქრის ყიდვა მინდა. 0
sa-h--r----i-va--i--a. sachukris qidva minda. s-c-u-r-s q-d-a m-n-a- ---------------------- sachukris qidva minda.
Бирок өтө кымбат эч нерсе жок. მ-გ--მ არც -უ-ი-ე-ძ----ს. მაგრამ არც თუ ისე ძვირის. მ-გ-ა- ა-ც თ- ი-ე ძ-ი-ი-. ------------------------- მაგრამ არც თუ ისე ძვირის. 0
ma-ra--art- tu --e-d-vir-s. magram arts tu ise dzviris. m-g-a- a-t- t- i-e d-v-r-s- --------------------------- magram arts tu ise dzviris.
Балким, баштык? ი------ე-----ა? იქნებ ხელჩანთა? ი-ნ-ბ ხ-ლ-ა-თ-? --------------- იქნებ ხელჩანთა? 0
ik-e- khel---n--? ikneb khelchanta? i-n-b k-e-c-a-t-? ----------------- ikneb khelchanta?
Сиз кайсы түстү каалайсыз? რ----რი--ნებავთ? რა ფერი გნებავთ? რ- ფ-რ- გ-ე-ა-თ- ---------------- რა ფერი გნებავთ? 0
r- -eri-g--b-v-? ra peri gnebavt? r- p-r- g-e-a-t- ---------------- ra peri gnebavt?
Кара, күрөң же ак? შ---,-ყ----ფ-რ--თ- თ--რ-? შავი, ყავისფერი თუ თეთრი? შ-ვ-, ყ-ვ-ს-ე-ი თ- თ-თ-ი- ------------------------- შავი, ყავისფერი თუ თეთრი? 0
sh-vi- q-v---e---t- tetri? shavi, qavisperi tu tetri? s-a-i- q-v-s-e-i t- t-t-i- -------------------------- shavi, qavisperi tu tetri?
Чоңбу же кичинеби? დი----უ პ-----? დიდი თუ პატარა? დ-დ- თ- პ-ტ-რ-? --------------- დიდი თუ პატარა? 0
d--- ---p----a--? didi tu p'at'ara? d-d- t- p-a-'-r-? ----------------- didi tu p'at'ara?
Мен муну көрсөм болобу? შეიძლე-- -ნა-ო? შეიძლება ვნახო? შ-ი-ლ-ბ- ვ-ა-ო- --------------- შეიძლება ვნახო? 0
sheid----a--n--ho? sheidzleba vnakho? s-e-d-l-b- v-a-h-? ------------------ sheidzleba vnakho?
Бул териден жасалганбы? ტ-ა----ა---? ტყავის არის? ტ-ა-ი- ა-ი-? ------------ ტყავის არის? 0
t'----s -r--? t'qavis aris? t-q-v-s a-i-? ------------- t'qavis aris?
Же ал жасалма материалдардан жасалганбы? თ- ხე--ვნუ-ი-? თუ ხელოვნურია? თ- ხ-ლ-ვ-უ-ი-? -------------- თუ ხელოვნურია? 0
t---h-lo----ia? tu khelovnuria? t- k-e-o-n-r-a- --------------- tu khelovnuria?
Албетте, булгаары. ტ-ა-ი-, რ- ---ა---დ-. ტყავის, რა თქმა უნდა. ტ-ა-ი-, რ- თ-მ- უ-დ-. --------------------- ტყავის, რა თქმა უნდა. 0
t-q---s,-ra t-ma----a. t'qavis, ra tkma unda. t-q-v-s- r- t-m- u-d-. ---------------------- t'qavis, ra tkma unda.
Бул өзгөчө жакшы сапат. ეს-გ-ნს-კუთრ-ბ-თ-ხარ-ს-იან--. ეს განსაკუთრებით ხარისხიანია. ე- გ-ნ-ა-უ-რ-ბ-თ ხ-რ-ს-ი-ნ-ა- ----------------------------- ეს განსაკუთრებით ხარისხიანია. 0
es ga-sak'---ebi---hariskhiania. es gansak'utrebit khariskhiania. e- g-n-a-'-t-e-i- k-a-i-k-i-n-a- -------------------------------- es gansak'utrebit khariskhiania.
Ал эми баштык чындап эле арзан. ხე--ა--- -ა-თ-აც ი--ია. ხელჩანთა მართლაც იაფია. ხ-ლ-ა-თ- მ-რ-ლ-ც ი-ფ-ა- ----------------------- ხელჩანთა მართლაც იაფია. 0
kh---ha-ta-ma-t-a-s -----. khelchanta martlats iapia. k-e-c-a-t- m-r-l-t- i-p-a- -------------------------- khelchanta martlats iapia.
Бул мага жакты. მ-მ---ს. მომწონს. მ-მ-ო-ს- -------- მომწონს. 0
mo-t----s. momts'ons. m-m-s-o-s- ---------- momts'ons.
Мен муну алам. ვიყ-დ-. ვიყიდი. ვ-ყ-დ-. ------- ვიყიდი. 0
viqid-. viqidi. v-q-d-. ------- viqidi.
Керек болсо, мен аны алмаштыра аламбы? გ-მ--ვლ- -ე-----ბ-ლი-? გამოცვლა შესაძლებელია? გ-მ-ც-ლ- შ-ს-ძ-ე-ე-ი-? ---------------------- გამოცვლა შესაძლებელია? 0
gam----la-s--s-dz-ebe-i-? gamotsvla shesadzlebelia? g-m-t-v-a s-e-a-z-e-e-i-? ------------------------- gamotsvla shesadzlebelia?
Албетте. რა --მა უ-და. რა თქმა უნდა. რ- თ-მ- უ-დ-. ------------- რა თქმა უნდა. 0
ra tkm- --da. ra tkma unda. r- t-m- u-d-. ------------- ra tkma unda.
Аны белек катары ороп коёбуз. გ---ხ-ევთ-როგორ- -აჩ--არს. გაგიხვევთ როგორც საჩუქარს. გ-გ-ხ-ე-თ რ-გ-რ- ს-ჩ-ქ-რ-. -------------------------- გაგიხვევთ როგორც საჩუქარს. 0
g----h-evt r---rts -ac-uk---. gagikhvevt rogorts sachukars. g-g-k-v-v- r-g-r-s s-c-u-a-s- ----------------------------- gagikhvevt rogorts sachukars.
Касса ошол жакта. ი- -რ-ს ს-ლარო. იქ არის სალარო. ი- ა-ი- ს-ლ-რ-. --------------- იქ არის სალარო. 0
i---ri- -a-a--. ik aris salaro. i- a-i- s-l-r-. --------------- ik aris salaro.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -