Я -о--- б- / хо-е-а бы ---рыть -ч-т.
Я хотел бы / хотела бы открыть счёт.
Я х-т-л б- / х-т-л- б- о-к-ы-ь с-ё-.
------------------------------------
Я хотел бы / хотела бы открыть счёт. 0 Ya -ho--l -y-/---ot--a----o-k---ʹ s---t.Ya khotel by / khotela by otkrytʹ schët.Y- k-o-e- b- / k-o-e-a b- o-k-y-ʹ s-h-t-----------------------------------------Ya khotel by / khotela by otkrytʹ schët.
Я--о-е--б--- хо-е----- ---о---ь день---н---о--счё-.
Я хотел бы / хотела бы положить деньги на мой счёт.
Я х-т-л б- / х-т-л- б- п-л-ж-т- д-н-г- н- м-й с-ё-.
---------------------------------------------------
Я хотел бы / хотела бы положить деньги на мой счёт. 0 Y- k-ote--------hot--a-by-p-l---i-ʹ -e--g- n- mo- sch--.Ya khotel by / khotela by polozhitʹ denʹgi na moy schët.Y- k-o-e- b- / k-o-e-a b- p-l-z-i-ʹ d-n-g- n- m-y s-h-t---------------------------------------------------------Ya khotel by / khotela by polozhitʹ denʹgi na moy schët.
Mai multe limbi
Faceți clic pe un steag!
Doresc să depun bani în contul meu.
Я хотел бы / хотела бы положить деньги на мой счёт.
Ya khotel by / khotela by polozhitʹ denʹgi na moy schët.
Я хоте--бы-- -от-л---- -н-ть--ен-г- - м---- счёта.
Я хотел бы / хотела бы снять деньги с моего счёта.
Я х-т-л б- / х-т-л- б- с-я-ь д-н-г- с м-е-о с-ё-а-
--------------------------------------------------
Я хотел бы / хотела бы снять деньги с моего счёта. 0 Ya kh-tel--y-- kh--el--by -n-at- -e-ʹgi --m----o -ch---.Ya khotel by / khotela by snyatʹ denʹgi s moyego schëta.Y- k-o-e- b- / k-o-e-a b- s-y-t- d-n-g- s m-y-g- s-h-t-.--------------------------------------------------------Ya khotel by / khotela by snyatʹ denʹgi s moyego schëta.
Mai multe limbi
Faceți clic pe un steag!
Doresc să ridic bani din contul meu.
Я хотел бы / хотела бы снять деньги с моего счёта.
Ya khotel by / khotela by snyatʹ denʹgi s moyego schëta.
Я хо-е- бы ---о-е-а-бы з-бр--ь вы-и-к- -о с----.
Я хотел бы / хотела бы забрать выписки со счёта.
Я х-т-л б- / х-т-л- б- з-б-а-ь в-п-с-и с- с-ё-а-
------------------------------------------------
Я хотел бы / хотела бы забрать выписки со счёта. 0 Ya -h--e- -----khotel--b- ---r--ʹ--y-i-k- s--schë--.Ya khotel by / khotela by zabratʹ vypiski so schëta.Y- k-o-e- b- / k-o-e-a b- z-b-a-ʹ v-p-s-i s- s-h-t-.----------------------------------------------------Ya khotel by / khotela by zabratʹ vypiski so schëta.
Mai multe limbi
Faceți clic pe un steag!
Doresc să ridic extrasele de cont.
Я хотел бы / хотела бы забрать выписки со счёта.
Ya khotel by / khotela by zabratʹ vypiski so schëta.
Я---чу -о--------е-ьг--------ож-о-у--е-у.
Я хочу получить деньги по дорожному чеку.
Я х-ч- п-л-ч-т- д-н-г- п- д-р-ж-о-у ч-к-.
-----------------------------------------
Я хочу получить деньги по дорожному чеку. 0 Ya kh---u-p---chi---d--ʹ-- po d-roz-nomu -he-u.Ya khochu poluchitʹ denʹgi po dorozhnomu cheku.Y- k-o-h- p-l-c-i-ʹ d-n-g- p- d-r-z-n-m- c-e-u------------------------------------------------Ya khochu poluchitʹ denʹgi po dorozhnomu cheku.
Где м-е -ас-и--тьс-?
Где мне расписаться?
Г-е м-е р-с-и-а-ь-я-
--------------------
Где мне расписаться? 0 G-- mn- ---p-s-tʹsy-?Gde mne raspisatʹsya?G-e m-e r-s-i-a-ʹ-y-?---------------------Gde mne raspisatʹsya?
Я---и--ю ----жн-й-пе---од-из--е---нии.
Я ожидаю денежный перевод из Германии.
Я о-и-а- д-н-ж-ы- п-р-в-д и- Г-р-а-и-.
--------------------------------------
Я ожидаю денежный перевод из Германии. 0 Y- -zh-da-- de-ezhny--perevo---z----m----.Ya ozhidayu denezhnyy perevod iz Germanii.Y- o-h-d-y- d-n-z-n-y p-r-v-d i- G-r-a-i-.------------------------------------------Ya ozhidayu denezhnyy perevod iz Germanii.
Во-----е--м-ег---чет-.
Вот номер моего счета.
В-т н-м-р м-е-о с-е-а-
----------------------
Вот номер моего счета. 0 Vot--om-r-m-yego s-h-ta.Vot nomer moyego scheta.V-t n-m-r m-y-g- s-h-t-.------------------------Vot nomer moyego scheta.
Я-хоте--бы / х---ла б--по-ен--------д---ги.
Я хотел бы / хотела бы поменять эти деньги.
Я х-т-л б- / х-т-л- б- п-м-н-т- э-и д-н-г-.
-------------------------------------------
Я хотел бы / хотела бы поменять эти деньги. 0 Y- ---t---b--- kho-e-a -y -o-eny----e-----nʹgi.Ya khotel by / khotela by pomenyatʹ eti denʹgi.Y- k-o-e- b- / k-o-e-a b- p-m-n-a-ʹ e-i d-n-g-.-----------------------------------------------Ya khotel by / khotela by pomenyatʹ eti denʹgi.
Ско---- --не- м--но -нять?
Сколько денег можно снять?
С-о-ь-о д-н-г м-ж-о с-я-ь-
--------------------------
Сколько денег можно снять? 0 S-ol--o-den-g-m-z--o---y-t-?Skolʹko deneg mozhno snyatʹ?S-o-ʹ-o d-n-g m-z-n- s-y-t-?----------------------------Skolʹko deneg mozhno snyatʹ?
Când învăţăm o limbă străină, îi învăţăm şi gramatica.
Asta se întâmplă automat la copiii care învaţă limba maternă.
Ei nu îşi dau seama că creierul lor învaţă numeroase reguli diferite.
Ei învaţă limba maternă corect încă de la început.
Aşa cum există multe limbi, tot aşa există şi multe gramatici.
Dar există oare o gramatică universală?
Oamenii de ştiinţă sunt preocupaţi de mult timp de această întrebare.
Noile studii pot oferi un răspuns.
Căci neurologii au făcut o descoperire interesantă.
I-au pus pe subiecţi să înveţe reguli de gramatică.
Subiecţii erau elevi care învăţau o limbă străină.
Ei învăţau japoneza sau italiana.
Jumătate din regulile de gramatică au fost inventate.
Dar subiecţii nu ştiau asta.
După învaţare, elevilor li s-au dat cateva propoziţii.
Subiecţii trebuiau să spună dacă propoziţiile erau corecte sau nu.
În timp ce faceau exerciţiile, li s-au studiat creierele.
Adică, cercetătorii au măsurat activitatea corticală.
Astfel, ei puteau să controleze reacţia creierului faţă de propoziţii.
Şi se pare că gramatica este recunoscută de creierul nostru.
În producerea limbajului, anumite zone ale creierului sunt active.
Centrul Broca este unul dintre ele.
El se găseşte în emisfera stângă a creierului.
Când elevii întâlneau regulile adevărate de gramatică, acesta era foarte activ.
Pentru regulile inventate, activitatea scădea foarte mult.
Deci este posibil ca regulile de gramatică să aibă aceeaşi bază.
Toate ar urmări aceleaşi principii.
Iar aceste principii ar fi de la sine înţelese...