Jezikovni vodič

sl Učenje tujih jezikov   »   de Fremdsprachen lernen

23 [triindvajset]

Učenje tujih jezikov

Učenje tujih jezikov

23 [dreiundzwanzig]

Fremdsprachen lernen

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina nemščina Igraj Več
Kje ste se naučili španščino? W-----e- --e--p--is-- -e--r--? Wo haben Sie Spanisch gelernt? W- h-b-n S-e S-a-i-c- g-l-r-t- ------------------------------ Wo haben Sie Spanisch gelernt? 0
Ali znate tudi portugalsko? K----n S-e -uc- P-r-ugies-s--? Können Sie auch Portugiesisch? K-n-e- S-e a-c- P-r-u-i-s-s-h- ------------------------------ Können Sie auch Portugiesisch? 0
Da, in malo znam tudi italijansko. J-, -----c---a-n---ch-e-----It--i---sch. Ja, und ich kann auch etwas Italienisch. J-, u-d i-h k-n- a-c- e-w-s I-a-i-n-s-h- ---------------------------------------- Ja, und ich kann auch etwas Italienisch. 0
Zdi se mi, da govorite zelo dobro. I-- -i-----Sie--p---hen-s--r gu-. Ich finde, Sie sprechen sehr gut. I-h f-n-e- S-e s-r-c-e- s-h- g-t- --------------------------------- Ich finde, Sie sprechen sehr gut. 0
Jeziki so si precej podobni. Di--Sp-ac--n--i-d z-e---ch-ä-n-ich. Die Sprachen sind ziemlich ähnlich. D-e S-r-c-e- s-n- z-e-l-c- ä-n-i-h- ----------------------------------- Die Sprachen sind ziemlich ähnlich. 0
Dobro jih lahko razumem. I-h---nn -ie-g-- -e-s---en. Ich kann sie gut verstehen. I-h k-n- s-e g-t v-r-t-h-n- --------------------------- Ich kann sie gut verstehen. 0
Vendar pa je govoriti in pisati težko. A-er-s-r------u-d s-hr-i--n-ist---hwer. Aber sprechen und schreiben ist schwer. A-e- s-r-c-e- u-d s-h-e-b-n i-t s-h-e-. --------------------------------------- Aber sprechen und schreiben ist schwer. 0
Še veliko napak delam. Ich -a-h---o-h ----- F---er. Ich mache noch viele Fehler. I-h m-c-e n-c- v-e-e F-h-e-. ---------------------------- Ich mache noch viele Fehler. 0
Prosim, da me vsakič popravite. Bi--- ko-r---e--n-S-e-mich--m-er. Bitte korrigieren Sie mich immer. B-t-e k-r-i-i-r-n S-e m-c- i-m-r- --------------------------------- Bitte korrigieren Sie mich immer. 0
Vaša izgovorjava je kar dobra. Ihre----sp-ach----t--a---g--. Ihre Aussprache ist ganz gut. I-r- A-s-p-a-h- i-t g-n- g-t- ----------------------------- Ihre Aussprache ist ganz gut. 0
Govorite z rahlim naglasom. S----a-e- ein---kl---e- A-z---. Sie haben einen kleinen Akzent. S-e h-b-n e-n-n k-e-n-n A-z-n-. ------------------------------- Sie haben einen kleinen Akzent. 0
Človek lahko ugane, odkod prihajate. M--------n-- w---r Si- -om-en. Man erkennt, woher Sie kommen. M-n e-k-n-t- w-h-r S-e k-m-e-. ------------------------------ Man erkennt, woher Sie kommen. 0
Kateri je vaš materin jezik? Was is- -h----u-t-rs-r-c-e? Was ist Ihre Muttersprache? W-s i-t I-r- M-t-e-s-r-c-e- --------------------------- Was ist Ihre Muttersprache? 0
Ali hodite na kakšen jezikovni tečaj? Mac-en S-e --nen --rac-ku-s? Machen Sie einen Sprachkurs? M-c-e- S-e e-n-n S-r-c-k-r-? ---------------------------- Machen Sie einen Sprachkurs? 0
Kakšen učbenik uporabljate? W--c-e--Leh----k -en---e--Si-? Welches Lehrwerk benutzen Sie? W-l-h-s L-h-w-r- b-n-t-e- S-e- ------------------------------ Welches Lehrwerk benutzen Sie? 0
V tem trenutku ne vem, kako se temu reče. Ic--we-- -m -o---- -ich-,-wie------e--t. Ich weiß im Moment nicht, wie das heißt. I-h w-i- i- M-m-n- n-c-t- w-e d-s h-i-t- ---------------------------------------- Ich weiß im Moment nicht, wie das heißt. 0
Ne spomnim se naslova. M---f-ll- d-- ----- n-ch--e--. Mir fällt der Titel nicht ein. M-r f-l-t d-r T-t-l n-c-t e-n- ------------------------------ Mir fällt der Titel nicht ein. 0
Pozabil sem (to). I-h-h-be d---ve--es-en. Ich habe das vergessen. I-h h-b- d-s v-r-e-s-n- ----------------------- Ich habe das vergessen. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -