மழை நிற்கும் வரை காத்திரு.
חכה --י ----יפ-יק ל-דת-ג--.
חכה / י עד שיפסיק לרדת גשם.
-כ- / י ע- ש-פ-י- ל-ד- ג-ם-
-----------------------------
חכה / י עד שיפסיק לרדת גשם.
0
xa-e--x--i ad sh-e-s-q la----t-ge-h--.
xakeh/xaki ad shiefsiq laredet geshem.
x-k-h-x-k- a- s-i-f-i- l-r-d-t g-s-e-.
--------------------------------------
xakeh/xaki ad shiefsiq laredet geshem.
மழை நிற்கும் வரை காத்திரு.
חכה / י עד שיפסיק לרדת גשם.
xakeh/xaki ad shiefsiq laredet geshem.
நான் முடிக்கும் வரை காத்திரு.
ח---- - -----ס--ם-
חכה / י עד שאסיים.
-כ- / י ע- ש-ס-י-.-
--------------------
חכה / י עד שאסיים.
0
x-k---x-ki-a- --e'a-ayem.
xakeh/xaki ad she'asayem.
x-k-h-x-k- a- s-e-a-a-e-.
-------------------------
xakeh/xaki ad she'asayem.
நான் முடிக்கும் வரை காத்திரு.
חכה / י עד שאסיים.
xakeh/xaki ad she'asayem.
அவன் திரும்பி வரும் வரை காத்திரு.
ח---- ---ד--הוא-י-זור-
חכה / י עד שהוא יחזור.
-כ- / י ע- ש-ו- י-ז-ר-
------------------------
חכה / י עד שהוא יחזור.
0
x-k--/-a-- ad -hehu--a-----.
xakeh/xaki ad shehu yaxazor.
x-k-h-x-k- a- s-e-u y-x-z-r-
----------------------------
xakeh/xaki ad shehu yaxazor.
அவன் திரும்பி வரும் வரை காத்திரு.
חכה / י עד שהוא יחזור.
xakeh/xaki ad shehu yaxazor.
என் தலைமுடி உலரும் வரை நான் காத்திருக்கிறேன்.
אני-מ---ן - - ש-שיע--ש-- -ת--בש.
אני ממתין / ה שהשיער שלי יתייבש.
-נ- מ-ת-ן / ה ש-ש-ע- ש-י י-י-ב-.-
----------------------------------
אני ממתין / ה שהשיער שלי יתייבש.
0
an--mam--n/m------h---e-as--y-a- s-e------abes-.
ani mamtin/mamtinah shehassey'ar sheli ityabesh.
a-i m-m-i-/-a-t-n-h s-e-a-s-y-a- s-e-i i-y-b-s-.
------------------------------------------------
ani mamtin/mamtinah shehassey'ar sheli ityabesh.
என் தலைமுடி உலரும் வரை நான் காத்திருக்கிறேன்.
אני ממתין / ה שהשיער שלי יתייבש.
ani mamtin/mamtinah shehassey'ar sheli ityabesh.
திரைப்படம் முடியும் வரை நான் காத்திருக்கிறேன்.
-נ--ממת-- --- ש---ט ----ים.
אני ממתין / ה שהסרט יסתיים.
-נ- מ-ת-ן / ה ש-ס-ט י-ת-י-.-
-----------------------------
אני ממתין / ה שהסרט יסתיים.
0
ani -amti--ma---n-h -he-a--ret is---e-.
ani mamtin/mamtinah shehaseret istayem.
a-i m-m-i-/-a-t-n-h s-e-a-e-e- i-t-y-m-
---------------------------------------
ani mamtin/mamtinah shehaseret istayem.
திரைப்படம் முடியும் வரை நான் காத்திருக்கிறேன்.
אני ממתין / ה שהסרט יסתיים.
ani mamtin/mamtinah shehaseret istayem.
போக்குவரத்து விளக்கு பச்சையாகும் வரை நான் காத்திருக்கிறேன்.
--י --ת-- --ה ש-רמז-ר יתח-- לי-וק-
אני ממתין / ה שהרמזור יתחלף לירוק.
-נ- מ-ת-ן / ה ש-ר-ז-ר י-ח-ף ל-ר-ק-
------------------------------------
אני ממתין / ה שהרמזור יתחלף לירוק.
0
a-- -------m-m-in--------ra-z-- i-x-lef-----roq.
ani mamtin/mamtinah sheharamzor itxalef leyeroq.
a-i m-m-i-/-a-t-n-h s-e-a-a-z-r i-x-l-f l-y-r-q-
------------------------------------------------
ani mamtin/mamtinah sheharamzor itxalef leyeroq.
போக்குவரத்து விளக்கு பச்சையாகும் வரை நான் காத்திருக்கிறேன்.
אני ממתין / ה שהרמזור יתחלף לירוק.
ani mamtin/mamtinah sheharamzor itxalef leyeroq.
நீ எப்பொழுது விடுமுறையில் செல்கிறாய்?
מתי א--/ ה----- --ת-ל---ש-?
מתי את / ה נוסע / ת לחופשה?
-ת- א- / ה נ-ס- / ת ל-ו-ש-?-
-----------------------------
מתי את / ה נוסע / ת לחופשה?
0
mat-y-at--/-t -----a/nos---t l-x-f-h-h?
matay atah/at nose'a/nosa'at l'xufshah?
m-t-y a-a-/-t n-s-'-/-o-a-a- l-x-f-h-h-
---------------------------------------
matay atah/at nose'a/nosa'at l'xufshah?
நீ எப்பொழுது விடுமுறையில் செல்கிறாய்?
מתי את / ה נוסע / ת לחופשה?
matay atah/at nose'a/nosa'at l'xufshah?
கோடை விடுமுறைக்கு முன்னதாகவா?
--ד----- תח--ת ח---ת ----?
עוד לפני תחילת חופשת הקיץ?
-ו- ל-נ- ת-י-ת ח-פ-ת ה-י-?-
----------------------------
עוד לפני תחילת חופשת הקיץ?
0
o- -ifn----x-la---ufs-at haq-i--?
od lifney txilat xufshat haqaits?
o- l-f-e- t-i-a- x-f-h-t h-q-i-s-
---------------------------------
od lifney txilat xufshat haqaits?
கோடை விடுமுறைக்கு முன்னதாகவா?
עוד לפני תחילת חופשת הקיץ?
od lifney txilat xufshat haqaits?
ஆம். கோடை விடுமுறை ஆரம்பமாவதற்கு முன்னர்.
כן,-א-יל---פ-- --י-- חו-ש--ה-יץ-
כן, אפילו לפני תחילת חופשת הקיץ.
-ן- א-י-ו ל-נ- ת-י-ת ח-פ-ת ה-י-.-
----------------------------------
כן, אפילו לפני תחילת חופשת הקיץ.
0
k--- af----l-f-e- txi-at-x---h-t-h--ai-s.
ken, afilu lifney txilat xufshat haqaits.
k-n- a-i-u l-f-e- t-i-a- x-f-h-t h-q-i-s-
-----------------------------------------
ken, afilu lifney txilat xufshat haqaits.
ஆம். கோடை விடுமுறை ஆரம்பமாவதற்கு முன்னர்.
כן, אפילו לפני תחילת חופשת הקיץ.
ken, afilu lifney txilat xufshat haqaits.
குளிர் காலம் ஆரம்பமாகும் முன்னர் கூரையை சரிசெய்.
תק- --י-א- --- ל--י ---לת--ח--ף-
תקן / י את הגג לפני תחילת החורף.
-ק- / י א- ה-ג ל-נ- ת-י-ת ה-ו-ף-
----------------------------------
תקן / י את הגג לפני תחילת החורף.
0
taqen-taq-i-e--hag----i-ne--t---at h---re-.
taqen/taqni et hagag lifney txilat haxoref.
t-q-n-t-q-i e- h-g-g l-f-e- t-i-a- h-x-r-f-
-------------------------------------------
taqen/taqni et hagag lifney txilat haxoref.
குளிர் காலம் ஆரம்பமாகும் முன்னர் கூரையை சரிசெய்.
תקן / י את הגג לפני תחילת החורף.
taqen/taqni et hagag lifney txilat haxoref.
மேஜையில் உட்காரும் முன்னே கை கழுவிக் கொள்.
ש-וף -----י--ד-ים-ל-נ- שת---/ י --ו-ח-.
שטוף / שטפי ידיים לפני שתשב / י לשולחן.
-ט-ף / ש-פ- י-י-ם ל-נ- ש-ש- / י ל-ו-ח-.-
-----------------------------------------
שטוף / שטפי ידיים לפני שתשב / י לשולחן.
0
s--of/-hit-i y-d--m l--n-- -heta--e-/-het--hvi -a--ul-a-.
shtof/shitfi yedaym lifney shetashev/sheteshvi lashulxan.
s-t-f-s-i-f- y-d-y- l-f-e- s-e-a-h-v-s-e-e-h-i l-s-u-x-n-
---------------------------------------------------------
shtof/shitfi yedaym lifney shetashev/sheteshvi lashulxan.
மேஜையில் உட்காரும் முன்னே கை கழுவிக் கொள்.
שטוף / שטפי ידיים לפני שתשב / י לשולחן.
shtof/shitfi yedaym lifney shetashev/sheteshvi lashulxan.
வெளியே போகுமுன் ஜன்னலை மூடிவிடு.
סג-ר - ---י -ת-החלון-ל--- ---א-/ --
סגור / סגרי את החלון לפני שתצא / י.
-ג-ר / ס-ר- א- ה-ל-ן ל-נ- ש-צ- / י-
-------------------------------------
סגור / סגרי את החלון לפני שתצא / י.
0
s'g-r/--g-i ---ha----- l-f--y --e--t-e---etet--.
s'gor/sigri et haxalon lifney shetatse/shetetsi.
s-g-r-s-g-i e- h-x-l-n l-f-e- s-e-a-s-/-h-t-t-i-
------------------------------------------------
s'gor/sigri et haxalon lifney shetatse/shetetsi.
வெளியே போகுமுன் ஜன்னலை மூடிவிடு.
סגור / סגרי את החלון לפני שתצא / י.
s'gor/sigri et haxalon lifney shetatse/shetetsi.
நீ எப்பொழுது வீட்டிற்கு வருகிறாய்?
מ-- תח--- /----ר--הב-תה?
מתי תחזור / תחזרי הביתה?
-ת- ת-ז-ר / ת-ז-י ה-י-ה-
--------------------------
מתי תחזור / תחזרי הביתה?
0
mat-y--ax-z-r--axa-------b-yt--?
matay taxazor/taxazeri habaytah?
m-t-y t-x-z-r-t-x-z-r- h-b-y-a-?
--------------------------------
matay taxazor/taxazeri habaytah?
நீ எப்பொழுது வீட்டிற்கு வருகிறாய்?
מתי תחזור / תחזרי הביתה?
matay taxazor/taxazeri habaytah?
வகுப்பு முடிந்த பிறகா?
--ר- ---עור?
אחרי השיעור?
-ח-י ה-י-ו-?-
--------------
אחרי השיעור?
0
axar------h-'u-?
axarey hashi'ur?
a-a-e- h-s-i-u-?
----------------
axarey hashi'ur?
வகுப்பு முடிந்த பிறகா?
אחרי השיעור?
axarey hashi'ur?
ஆம். வகுப்பு முடிந்த பிறகு.
-ן--ל-ח- תו--השיעור.
כן, לאחר תום השיעור.
-ן- ל-ח- ת-ם ה-י-ו-.-
----------------------
כן, לאחר תום השיעור.
0
k--- le'ax-r tom-h---i'u-.
ken, le'axar tom hashi'ur.
k-n- l-'-x-r t-m h-s-i-u-.
--------------------------
ken, le'axar tom hashi'ur.
ஆம். வகுப்பு முடிந்த பிறகு.
כן, לאחר תום השיעור.
ken, le'axar tom hashi'ur.
அவனது விபத்துக்குப் பின்னர்,அவனால் மேற்கொண்டு வேலை செய்ய இயலவில்லை.
---- ה-אונה-הו---א-י-ול היה--ותר ל--וד.
אחרי התאונה הוא לא יכול היה יותר לעבוד.
-ח-י ה-א-נ- ה-א ל- י-ו- ה-ה י-ת- ל-ב-ד-
-----------------------------------------
אחרי התאונה הוא לא יכול היה יותר לעבוד.
0
ax-rey -a-e'un-h-hu -- y-khol-----h--ote- --'a-o-.
axarey hate'unah hu lo yakhol hayah yoter la'avod.
a-a-e- h-t-'-n-h h- l- y-k-o- h-y-h y-t-r l-'-v-d-
--------------------------------------------------
axarey hate'unah hu lo yakhol hayah yoter la'avod.
அவனது விபத்துக்குப் பின்னர்,அவனால் மேற்கொண்டு வேலை செய்ய இயலவில்லை.
אחרי התאונה הוא לא יכול היה יותר לעבוד.
axarey hate'unah hu lo yakhol hayah yoter la'avod.
வேலையை இழந்த பின்னர் அவன் அமெரிக்கா சென்றான்.
אח-י---ו--פ-----ה----ה --א-עז---אמר--ה-
אחרי שהוא פוטר מהעבודה הוא עזב לאמריקה.
-ח-י ש-ו- פ-ט- מ-ע-ו-ה ה-א ע-ב ל-מ-י-ה-
-----------------------------------------
אחרי שהוא פוטר מהעבודה הוא עזב לאמריקה.
0
ax---- -h-hu---tar--eh----o-ah ---aza- -e-am-----h.
axarey sh'hu putar meha'avodah hu azav le'ameriqah.
a-a-e- s-'-u p-t-r m-h-'-v-d-h h- a-a- l-'-m-r-q-h-
---------------------------------------------------
axarey sh'hu putar meha'avodah hu azav le'ameriqah.
வேலையை இழந்த பின்னர் அவன் அமெரிக்கா சென்றான்.
אחרי שהוא פוטר מהעבודה הוא עזב לאמריקה.
axarey sh'hu putar meha'avodah hu azav le'ameriqah.
அமெரிக்கா சென்றபிறகு அவன் செல்வந்தன் ஆனான்.
א-רי-ש--א -בר-לא-ר-קה---- -תעשר-
אחרי שהוא עבר לאמריקה הוא התעשר.
-ח-י ש-ו- ע-ר ל-מ-י-ה ה-א ה-ע-ר-
----------------------------------
אחרי שהוא עבר לאמריקה הוא התעשר.
0
a-ar-y --'h----a- ----m---qah-hu --t-a----.
axarey sh'hu avar le'ameriqah hu hit'asher.
a-a-e- s-'-u a-a- l-'-m-r-q-h h- h-t-a-h-r-
-------------------------------------------
axarey sh'hu avar le'ameriqah hu hit'asher.
அமெரிக்கா சென்றபிறகு அவன் செல்வந்தன் ஆனான்.
אחרי שהוא עבר לאמריקה הוא התעשר.
axarey sh'hu avar le'ameriqah hu hit'asher.