இந்த மேஜை காலியா?
--ם ה-ול-ן---ה -----
האם השולחן הזה פנוי?
-א- ה-ו-ח- ה-ה פ-ו-?-
----------------------
האם השולחן הזה פנוי?
0
ha--m-has-u---- --ze---anu-?
ha'im hashulxan hazeh panuy?
h-'-m h-s-u-x-n h-z-h p-n-y-
----------------------------
ha'im hashulxan hazeh panuy?
இந்த மேஜை காலியா?
האם השולחן הזה פנוי?
ha'im hashulxan hazeh panuy?
தயவிட்டு உணவுப்பட்டியலை மெனுவைக் கொடுங்கள்.
א-מח לק----- ה--ר-ט.
אשמח לקבל את התפריט.
-ש-ח ל-ב- א- ה-פ-י-.-
----------------------
אשמח לקבל את התפריט.
0
e-sma- --q-----e---a--f---.
essmax l'qabel et hatafrit.
e-s-a- l-q-b-l e- h-t-f-i-.
---------------------------
essmax l'qabel et hatafrit.
தயவிட்டு உணவுப்பட்டியலை மெனுவைக் கொடுங்கள்.
אשמח לקבל את התפריט.
essmax l'qabel et hatafrit.
உங்கள் சிபாரிசு என்னவாக இருக்கும்?
-- ת-ל-ץ - -י-
מה תמליץ / צי?
-ה ת-ל-ץ / צ-?-
----------------
מה תמליץ / צי?
0
m-h ta------------si?
mah tamlits/tamlitsi?
m-h t-m-i-s-t-m-i-s-?
---------------------
mah tamlits/tamlitsi?
உங்கள் சிபாரிசு என்னவாக இருக்கும்?
מה תמליץ / צי?
mah tamlits/tamlitsi?
எனக்கு ஒரு பியர் வேண்டும்.
--שר -קב---ב----ב---?
אפשר לקבל בבקשה בירה?
-פ-ר ל-ב- ב-ק-ה ב-ר-?-
-----------------------
אפשר לקבל בבקשה בירה?
0
e--h---l'q-be- b'----sh----ir--?
efshar l'qabel b'vaqashah birah?
e-s-a- l-q-b-l b-v-q-s-a- b-r-h-
--------------------------------
efshar l'qabel b'vaqashah birah?
எனக்கு ஒரு பியர் வேண்டும்.
אפשר לקבל בבקשה בירה?
efshar l'qabel b'vaqashah birah?
எனக்கு மினரல் நீர் வேண்டும்.
א--ר -קב--בבקש- --ם-מ--רל--ם?
אפשר לקבל בבקשה מים מינרליים?
-פ-ר ל-ב- ב-ק-ה מ-ם מ-נ-ל-י-?-
-------------------------------
אפשר לקבל בבקשה מים מינרליים?
0
ef-h-r---qab-l---v-q---a--m--m-m--e-al-m?
efshar l'qabel b'vaqashah maim mineralim?
e-s-a- l-q-b-l b-v-q-s-a- m-i- m-n-r-l-m-
-----------------------------------------
efshar l'qabel b'vaqashah maim mineralim?
எனக்கு மினரல் நீர் வேண்டும்.
אפשר לקבל בבקשה מים מינרליים?
efshar l'qabel b'vaqashah maim mineralim?
எனக்கு ஓர் ஆரஞ்சு பழ ஜூஸ் வேண்டும்.
אפשר-לק-ל---קשה מ-- ת--זים-
אפשר לקבל בבקשה מיץ תפוזים?
-פ-ר ל-ב- ב-ק-ה מ-ץ ת-ו-י-?-
-----------------------------
אפשר לקבל בבקשה מיץ תפוזים?
0
e--------qab-l -----a--ah -its-t-----m?
efshar l'qabel b'vaqashah mits tapuzim?
e-s-a- l-q-b-l b-v-q-s-a- m-t- t-p-z-m-
---------------------------------------
efshar l'qabel b'vaqashah mits tapuzim?
எனக்கு ஓர் ஆரஞ்சு பழ ஜூஸ் வேண்டும்.
אפשר לקבל בבקשה מיץ תפוזים?
efshar l'qabel b'vaqashah mits tapuzim?
எனக்கு ஒரு காபி வேண்டும்.
-פ-ר ל-בל-בבקש--קפה-
אפשר לקבל בבקשה קפה?
-פ-ר ל-ב- ב-ק-ה ק-ה-
----------------------
אפשר לקבל בבקשה קפה?
0
ef---r l'q---- -'-----h-- --f-h?
efshar l'qabel b'vaqashah qafeh?
e-s-a- l-q-b-l b-v-q-s-a- q-f-h-
--------------------------------
efshar l'qabel b'vaqashah qafeh?
எனக்கு ஒரு காபி வேண்டும்.
אפשר לקבל בבקשה קפה?
efshar l'qabel b'vaqashah qafeh?
எனக்கு பால் சேர்த்த ஒரு காபி வேண்டும்.
---ר-ל-ב---בקש---פ- -ם-ח-ב?
אפשר לקבל בבקשה קפה עם חלב?
-פ-ר ל-ב- ב-ק-ה ק-ה ע- ח-ב-
-----------------------------
אפשר לקבל בבקשה קפה עם חלב?
0
efsh-- l'--b------aq--hah --f-- im--a--v?
efshar l'qabel b'vaqashah qafeh im xalav?
e-s-a- l-q-b-l b-v-q-s-a- q-f-h i- x-l-v-
-----------------------------------------
efshar l'qabel b'vaqashah qafeh im xalav?
எனக்கு பால் சேர்த்த ஒரு காபி வேண்டும்.
אפשר לקבל בבקשה קפה עם חלב?
efshar l'qabel b'vaqashah qafeh im xalav?
தயவிட்டு சக்கரையும் வேண்டும்.
-- סו-- -בקשה.
עם סוכר בבקשה.
-ם ס-כ- ב-ק-ה-
----------------
עם סוכר בבקשה.
0
im-----r------a-h--.
im sukar b'vaqashah.
i- s-k-r b-v-q-s-a-.
--------------------
im sukar b'vaqashah.
தயவிட்டு சக்கரையும் வேண்டும்.
עם סוכר בבקשה.
im sukar b'vaqashah.
எனக்கு ஒரு டீ வேண்டும்.
---- ל-בל -ב--- ת-?
אפשר לקבל בבקשה תה?
-פ-ר ל-ב- ב-ק-ה ת-?-
---------------------
אפשר לקבל בבקשה תה?
0
e----r l-qa--l--'va-as-ah--e-?
efshar l'qabel b'vaqashah teh?
e-s-a- l-q-b-l b-v-q-s-a- t-h-
------------------------------
efshar l'qabel b'vaqashah teh?
எனக்கு ஒரு டீ வேண்டும்.
אפשר לקבל בבקשה תה?
efshar l'qabel b'vaqashah teh?
எனக்கு எலுமிச்சை சேர்த்த ஒரு டீ வேண்டும்.
אפ----קב- --קשה תה-ע--לימ---
אפשר לקבל בבקשה תה עם לימון?
-פ-ר ל-ב- ב-ק-ה ת- ע- ל-מ-ן-
------------------------------
אפשר לקבל בבקשה תה עם לימון?
0
e-sh-r l'----l-b--a-a---h-teh-i- l-mon?
efshar l'qabel b'vaqashah teh im limon?
e-s-a- l-q-b-l b-v-q-s-a- t-h i- l-m-n-
---------------------------------------
efshar l'qabel b'vaqashah teh im limon?
எனக்கு எலுமிச்சை சேர்த்த ஒரு டீ வேண்டும்.
אפשר לקבל בבקשה תה עם לימון?
efshar l'qabel b'vaqashah teh im limon?
எனக்கு பால் சேர்த்த ஒரு டீ வேண்டும்.
אפ---לק-- -ב-ש---ה -- ----
אפשר לקבל בבקשה תה עם חלב?
-פ-ר ל-ב- ב-ק-ה ת- ע- ח-ב-
----------------------------
אפשר לקבל בבקשה תה עם חלב?
0
e-sha- ----b-- --va-as-a---eh -m x--av?
efshar l'qabel b'vaqashah teh im xalav?
e-s-a- l-q-b-l b-v-q-s-a- t-h i- x-l-v-
---------------------------------------
efshar l'qabel b'vaqashah teh im xalav?
எனக்கு பால் சேர்த்த ஒரு டீ வேண்டும்.
אפשר לקבל בבקשה תה עם חלב?
efshar l'qabel b'vaqashah teh im xalav?
உங்களிடம் சிகரெட் இருக்கிறதா?
-ש-לכם סיגריו-?
יש לכם סיגריות?
-ש ל-ם ס-ג-י-ת-
-----------------
יש לכם סיגריות?
0
y-s----kh-m sig---o-?
yesh lakhem sigariot?
y-s- l-k-e- s-g-r-o-?
---------------------
yesh lakhem sigariot?
உங்களிடம் சிகரெட் இருக்கிறதா?
יש לכם סיגריות?
yesh lakhem sigariot?
உங்களிடம் ஆஷ் ட்ரே இருக்கிறதா?
יש--אפ---
יש מאפרה?
-ש מ-פ-ה-
-----------
יש מאפרה?
0
ye-h m----er--?
yesh ma'aferah?
y-s- m-'-f-r-h-
---------------
yesh ma'aferah?
உங்களிடம் ஆஷ் ட்ரே இருக்கிறதா?
יש מאפרה?
yesh ma'aferah?
உங்களிடம் தீ மூட்டி லைட்டர்இருக்கிறதா?
א-שר---ב--א-?
אפשר לקבל אש?
-פ-ר ל-ב- א-?-
---------------
אפשר לקבל אש?
0
efsh-r---qa-el e--?
efshar l'qabel esh?
e-s-a- l-q-b-l e-h-
-------------------
efshar l'qabel esh?
உங்களிடம் தீ மூட்டி லைட்டர்இருக்கிறதா?
אפשר לקבל אש?
efshar l'qabel esh?
என்னிடம் ஒரு முள் கரண்டி இல்லை.
חסר-לי----ג.
חסר לי מזלג.
-ס- ל- מ-ל-.-
--------------
חסר לי מזלג.
0
x-s-r-li----l--.
xaser li mazleg.
x-s-r l- m-z-e-.
----------------
xaser li mazleg.
என்னிடம் ஒரு முள் கரண்டி இல்லை.
חסר לי מזלג.
xaser li mazleg.
என்னிடம் ஒரு கத்தி இல்லை.
ח-ר---- --י-.
חסרה לי סכין.
-ס-ה ל- ס-י-.-
---------------
חסרה לי סכין.
0
xa-erah -- ---i-.
xaserah li sakin.
x-s-r-h l- s-k-n-
-----------------
xaserah li sakin.
என்னிடம் ஒரு கத்தி இல்லை.
חסרה לי סכין.
xaserah li sakin.
என்னிடம் ஒரு ஸ்பூன் இல்லை.
---- -י כף-
חסרה לי כף.
-ס-ה ל- כ-.-
-------------
חסרה לי כף.
0
x--e-------kaf.
xaserah li kaf.
x-s-r-h l- k-f-
---------------
xaserah li kaf.
என்னிடம் ஒரு ஸ்பூன் இல்லை.
חסרה לי כף.
xaserah li kaf.