短语手册

zh 必须做某事   »   kk to have to do something / must

72[七十二]

必须做某事

必须做某事

72 [жетпіс екі]

72 [jetpis eki]

to have to do something / must

[birdeñe istew kerek / mindet]

选择您想要查看翻译的方式:   
中文(简体) 哈萨克语 播放 更多
必须, 一定 要 іст-у ----к---мінде------лу істеу керек / міндетті болу і-т-у к-р-к / м-н-е-т- б-л- --------------------------- істеу керек / міндетті болу 0
is-e--ke-e- / m-n--t-i b--w istew kerek / mindetti bolw i-t-w k-r-k / m-n-e-t- b-l- --------------------------- istew kerek / mindetti bolw
我 得 把 这封信 寄出去 。 М-а--- ---ты-ж-б--- -ерек. Мааған хатты жіберу керек. М-а-а- х-т-ы ж-б-р- к-р-к- -------------------------- Мааған хатты жіберу керек. 0
Ma---- xa-tı-jiber----r-k. Maağan xattı jiberw kerek. M-a-a- x-t-ı j-b-r- k-r-k- -------------------------- Maağan xattı jiberw kerek.
我 必须 给 宾馆 结帐 。 М---н--он----й-----қ-с-н --ле--к--ек. Маған қонақ үйдің ақысын төлеу керек. М-ғ-н қ-н-қ ү-д-ң а-ы-ы- т-л-у к-р-к- ------------------------------------- Маған қонақ үйдің ақысын төлеу керек. 0
Ma--n-------ü---ñ --ı-----ö-ew-k-r--. Mağan qonaq üydiñ aqısın tölew kerek. M-ğ-n q-n-q ü-d-ñ a-ı-ı- t-l-w k-r-k- ------------------------------------- Mağan qonaq üydiñ aqısın tölew kerek.
你 必须 早 起床 。 Саға---р-- т-р--ке-ек. Саған ерте тұру керек. С-ғ-н е-т- т-р- к-р-к- ---------------------- Саған ерте тұру керек. 0
Sağ-n --te -ur--k-r-k. Sağan erte turw kerek. S-ğ-n e-t- t-r- k-r-k- ---------------------- Sağan erte turw kerek.
你 必须 做很多 工作 。 Сағ-н-к----ұмыс іс--у -е-е-. Саған көп жұмыс істеу керек. С-ғ-н к-п ж-м-с і-т-у к-р-к- ---------------------------- Саған көп жұмыс істеу керек. 0
S-ğ-----p -umı- ---e- ke--k. Sağan köp jumıs istew kerek. S-ğ-n k-p j-m-s i-t-w k-r-k- ---------------------------- Sağan köp jumıs istew kerek.
你 必须 准时 到 。 Са--н --қ-т--ен-жүру------. Саған уақытымен жүру керек. С-ғ-н у-қ-т-м-н ж-р- к-р-к- --------------------------- Саған уақытымен жүру керек. 0
Sa-a- wa--tımen-j-rw---r--. Sağan waqıtımen jürw kerek. S-ğ-n w-q-t-m-n j-r- k-r-k- --------------------------- Sağan waqıtımen jürw kerek.
他 必须 给 车 加油 。 Оғ---жа-----й ----- ал--кер-к. Оған жанармай құйып алу керек. О-а- ж-н-р-а- қ-й-п а-у к-р-к- ------------------------------ Оған жанармай құйып алу керек. 0
Oğan-ja--------u-ıp -l- ke--k. Oğan janarmay quyıp alw kerek. O-a- j-n-r-a- q-y-p a-w k-r-k- ------------------------------ Oğan janarmay quyıp alw kerek.
他 必须 修理 汽车 。 Оғ-н көл-к-- -ө-де- алу керек. Оған көлікті жөндеп алу керек. О-а- к-л-к-і ж-н-е- а-у к-р-к- ------------------------------ Оған көлікті жөндеп алу керек. 0
O--n kö--k-i ---d-- alw------. Oğan kölikti jöndep alw kerek. O-a- k-l-k-i j-n-e- a-w k-r-k- ------------------------------ Oğan kölikti jöndep alw kerek.
他 必须 清洗 汽车 。 Оғ-н кө---ті---у керек. Оған көлікті жуу керек. О-а- к-л-к-і ж-у к-р-к- ----------------------- Оған көлікті жуу керек. 0
Oğan -ö--k-i --w-ker--. Oğan kölikti jww kerek. O-a- k-l-k-i j-w k-r-k- ----------------------- Oğan kölikti jww kerek.
她 必须 去 购物 。 О--- -ауда жас-у-кер-к. Оған сауда жасау керек. О-а- с-у-а ж-с-у к-р-к- ----------------------- Оған сауда жасау керек. 0
Oğa- --w-a--a--- kere-. Oğan sawda jasaw kerek. O-a- s-w-a j-s-w k-r-k- ----------------------- Oğan sawda jasaw kerek.
她 必须 打扫 住宅 。 Оғ-н-пә-ерді жи--у ке-ек. Оған пәтерді жинау керек. О-а- п-т-р-і ж-н-у к-р-к- ------------------------- Оған пәтерді жинау керек. 0
O--n -ät--di-jïna----rek. Oğan päterdi jïnaw kerek. O-a- p-t-r-i j-n-w k-r-k- ------------------------- Oğan päterdi jïnaw kerek.
她 必须 洗脏 衣服 。 Оға--к-р жуу-кер--. Оған кір жуу керек. О-а- к-р ж-у к-р-к- ------------------- Оған кір жуу керек. 0
Oğan-k-r jw- k----. Oğan kir jww kerek. O-a- k-r j-w k-r-k- ------------------- Oğan kir jww kerek.
我们 必须 马上 上学 去 。 Б-зг----зір -ек--пке -а-у кер--. Бізге қазір мектепке бару керек. Б-з-е қ-з-р м-к-е-к- б-р- к-р-к- -------------------------------- Бізге қазір мектепке бару керек. 0
Bi--e qa-i--m---e--e-b--w -----. Bizge qazir mektepke barw kerek. B-z-e q-z-r m-k-e-k- b-r- k-r-k- -------------------------------- Bizge qazir mektepke barw kerek.
我们 必须 马上 去 上班 。 Бі-г- қа-ір-ж--ысқа б-р--к----. Бізге қазір жұмысқа бару керек. Б-з-е қ-з-р ж-м-с-а б-р- к-р-к- ------------------------------- Бізге қазір жұмысқа бару керек. 0
Bi--e -azi--j-m--q- -a-w-kere-. Bizge qazir jumısqa barw kerek. B-z-e q-z-r j-m-s-a b-r- k-r-k- ------------------------------- Bizge qazir jumısqa barw kerek.
我们 必须 马上 去 医生那 。 Б-зг- қ---р д-рі----е бар---ере-. Бізге қазір дәрігерге бару керек. Б-з-е қ-з-р д-р-г-р-е б-р- к-р-к- --------------------------------- Бізге қазір дәрігерге бару керек. 0
B---e q-zir -äri-er-e---r- kere-. Bizge qazir därigerge barw kerek. B-z-e q-z-r d-r-g-r-e b-r- k-r-k- --------------------------------- Bizge qazir därigerge barw kerek.
你们 必须 等 公共汽车 。 С----------т-б-сты ---у к-р--. Сендерге автобусты күту керек. С-н-е-г- а-т-б-с-ы к-т- к-р-к- ------------------------------ Сендерге автобусты күту керек. 0
Se----ge----o-w-t--küt- -erek. Senderge avtobwstı kütw kerek. S-n-e-g- a-t-b-s-ı k-t- k-r-k- ------------------------------ Senderge avtobwstı kütw kerek.
你们 必须 等火车 。 Се-д-рг---ой-з-- --ту --р-к. Сендерге пойызды күту керек. С-н-е-г- п-й-з-ы к-т- к-р-к- ---------------------------- Сендерге пойызды күту керек. 0
S----rge-poy--dı -ü-w---re-. Senderge poyızdı kütw kerek. S-n-e-g- p-y-z-ı k-t- k-r-k- ---------------------------- Senderge poyızdı kütw kerek.
你们 必须 等出租车 。 С-нд--г- т----д-----у---р--. Сендерге таксиді күту керек. С-н-е-г- т-к-и-і к-т- к-р-к- ---------------------------- Сендерге таксиді күту керек. 0
Sende-ge --k--d---------re-. Senderge taksïdi kütw kerek. S-n-e-g- t-k-ï-i k-t- k-r-k- ---------------------------- Senderge taksïdi kütw kerek.

为什么会有这么多不同的语言?

今天全世界有6000多种不同语言。 所以我们需要传译和翻译人员。 在很久以前,全人类仍说着同一种语言。 后来人类开始迁徙,语言也随之有了变化。 人类离开了非洲故乡,散布到世界各个角落。 这种空间上的分离也导致了语言上的分离。 因而各个民族都发展了各自的沟通形式。 从共同原始语中发展出许多不同语言。 但人类不会长时间在同一个地方停留。 因而语言也由此进一步分化。 从某个时间点开始,共同语言的源头不再清晰可见。 当然也没有任何民族能孤立千年而存。 各民族与其它民族的联系一直没有中断。 这一切改变着语言。 或吸收外来元素或融入其它语言。 因而语言的发展进程从未停止过。 人类迁徙与民族联系诠释了语言的多样性。 然而为何会存在不同的语言,那是另一个问题。 每段进化史都遵循着特定规律。 之所以每种语言恰如其本,这是有原因的。 科学家对这些原因一直兴致甚高。 大家都想了解,语言为何会有不同的发展。 要想探索其中,人们就必须追溯语言的历史。 这样才能认识到语言在何时有何演绎。 可是,人们仍旧不知道究竟是什么影响了语言的发展。 文化因素看起来似乎比生物因素还要重要。 也就是说,一个民族的历史塑造了该民族的语言。 显然,语言向我们阐释了很多,超乎想象......