你 得 收拾 我们的 行李箱 ! |
С-- -із-і- -а-ад--ым-зды-жи-а-ың к-р--!
Сен біздің шабаданымызды жинауың керек!
С-н б-з-і- ш-б-д-н-м-з-ы ж-н-у-ң к-р-к-
---------------------------------------
Сен біздің шабаданымызды жинауың керек!
0
Se---i-di- -----an-----ı-j-n---- k---k!
Sen bizdiñ şabadanımızdı jïnawıñ kerek!
S-n b-z-i- ş-b-d-n-m-z-ı j-n-w-ñ k-r-k-
---------------------------------------
Sen bizdiñ şabadanımızdı jïnawıñ kerek!
|
你 得 收拾 我们的 行李箱 !
Сен біздің шабаданымызды жинауың керек!
Sen bizdiñ şabadanımızdı jïnawıñ kerek!
|
你 不能 忘 东西 。 |
Ешт-ң-н- ұмыт-а!
Ештеңені ұмытпа!
Е-т-ң-н- ұ-ы-п-!
----------------
Ештеңені ұмытпа!
0
Eşt--en- um-t-a!
Eşteñeni umıtpa!
E-t-ñ-n- u-ı-p-!
----------------
Eşteñeni umıtpa!
|
你 不能 忘 东西 。
Ештеңені ұмытпа!
Eşteñeni umıtpa!
|
你 需要 一个 大的 提箱 ! |
С--а----к-- шаб--ан к----!
Саған үлкен шабадан керек!
С-ғ-н ү-к-н ш-б-д-н к-р-к-
--------------------------
Саған үлкен шабадан керек!
0
S--an-ül-en -a---an -ere-!
Sağan ülken şabadan kerek!
S-ğ-n ü-k-n ş-b-d-n k-r-k-
--------------------------
Sağan ülken şabadan kerek!
|
你 需要 一个 大的 提箱 !
Саған үлкен шабадан керек!
Sağan ülken şabadan kerek!
|
不要 忘了 旅行护照 ! |
Шете--тө-қ---т-н-ұ-ы--а!
Шетел төлқұжатын ұмытпа!
Ш-т-л т-л-ұ-а-ы- ұ-ы-п-!
------------------------
Шетел төлқұжатын ұмытпа!
0
Ş-t-- -ö-q---tı- -m--p-!
Şetel tölqujatın umıtpa!
Ş-t-l t-l-u-a-ı- u-ı-p-!
------------------------
Şetel tölqujatın umıtpa!
|
不要 忘了 旅行护照 !
Шетел төлқұжатын ұмытпа!
Şetel tölqujatın umıtpa!
|
不要 忘了 飞机票 ! |
Ұш-қ -и-------м--па!
Ұшақ билетін ұмытпа!
Ұ-а- б-л-т-н ұ-ы-п-!
--------------------
Ұшақ билетін ұмытпа!
0
Uş-q--ïle--- u---p-!
Uşaq bïletin umıtpa!
U-a- b-l-t-n u-ı-p-!
--------------------
Uşaq bïletin umıtpa!
|
不要 忘了 飞机票 !
Ұшақ билетін ұмытпа!
Uşaq bïletin umıtpa!
|
不要 忘了 旅行支票 ! |
Жо----к----- ұ-ытп-!
Жол чектерін ұмытпа!
Ж-л ч-к-е-і- ұ-ы-п-!
--------------------
Жол чектерін ұмытпа!
0
Jo---e-te-i- --ıt-a!
Jol çekterin umıtpa!
J-l ç-k-e-i- u-ı-p-!
--------------------
Jol çekterin umıtpa!
|
不要 忘了 旅行支票 !
Жол чектерін ұмытпа!
Jol çekterin umıtpa!
|
把 防晒霜 带上 ! |
Кү-нен----ға-т-н -ремд- а-.
Күннен қорғайтын кремді ал.
К-н-е- қ-р-а-т-н к-е-д- а-.
---------------------------
Күннен қорғайтын кремді ал.
0
Kü--e--q-rğa-t-n --e-d----.
Künnen qorğaytın kremdi al.
K-n-e- q-r-a-t-n k-e-d- a-.
---------------------------
Künnen qorğaytın kremdi al.
|
把 防晒霜 带上 !
Күннен қорғайтын кремді ал.
Künnen qorğaytın kremdi al.
|
把 太阳镜 带上 ! |
Күн-е--қо-ғ-й-ы--кө----ір--ті а-.
Күннен қорғайтын көзілдірікті ал.
К-н-е- қ-р-а-т-н к-з-л-і-і-т- а-.
---------------------------------
Күннен қорғайтын көзілдірікті ал.
0
Künn-- q-r-ay-ın-k--ildi---t--al.
Künnen qorğaytın közildirikti al.
K-n-e- q-r-a-t-n k-z-l-i-i-t- a-.
---------------------------------
Künnen qorğaytın közildirikti al.
|
把 太阳镜 带上 !
Күннен қорғайтын көзілдірікті ал.
Künnen qorğaytın közildirikti al.
|
把 太阳帽 带上 ! |
К-ннен-қ-рғ---ы--қалпақ-ы --.
Күннен қорғайтын қалпақты ал.
К-н-е- қ-р-а-т-н қ-л-а-т- а-.
-----------------------------
Күннен қорғайтын қалпақты ал.
0
K-n-e- qor-----n q------ı al.
Künnen qorğaytın qalpaqtı al.
K-n-e- q-r-a-t-n q-l-a-t- a-.
-----------------------------
Künnen qorğaytın qalpaqtı al.
|
把 太阳帽 带上 !
Күннен қорғайтын қалпақты ал.
Künnen qorğaytın qalpaqtı al.
|
你 要 带 一张 城市交通图 吗 ? |
Жол-к-р--с-- -ла--ң б-?
Жол картасын аласың ба?
Ж-л к-р-а-ы- а-а-ы- б-?
-----------------------
Жол картасын аласың ба?
0
Jo-----ta-ın --a-ı- --?
Jol kartasın alasıñ ba?
J-l k-r-a-ı- a-a-ı- b-?
-----------------------
Jol kartasın alasıñ ba?
|
你 要 带 一张 城市交通图 吗 ?
Жол картасын аласың ба?
Jol kartasın alasıñ ba?
|
你 要 带 一个 旅游指南 吗 ? |
Жо-сі-т----і а-а--- б-?
Жолсілтемені аласың ба?
Ж-л-і-т-м-н- а-а-ы- б-?
-----------------------
Жолсілтемені аласың ба?
0
J---i-t-me-i -l--ıñ -a?
Jolsiltemeni alasıñ ba?
J-l-i-t-m-n- a-a-ı- b-?
-----------------------
Jolsiltemeni alasıñ ba?
|
你 要 带 一个 旅游指南 吗 ?
Жолсілтемені аласың ба?
Jolsiltemeni alasıñ ba?
|
你 要 带 一把 雨伞 吗 ? |
Қол--тыр а-асың---?
Қолшатыр аласың ба?
Қ-л-а-ы- а-а-ы- б-?
-------------------
Қолшатыр аласың ба?
0
Q-l-a--- ---s-- b-?
Qolşatır alasıñ ba?
Q-l-a-ı- a-a-ı- b-?
-------------------
Qolşatır alasıñ ba?
|
你 要 带 一把 雨伞 吗 ?
Қолшатыр аласың ба?
Qolşatır alasıñ ba?
|
别忘了 带裤子, 衬衫 和 袜子 。 |
Ш----р- --йде- -ә-к-ді---ы-п-.
Шалбар, жейде, нәскиді ұмытпа.
Ш-л-а-, ж-й-е- н-с-и-і ұ-ы-п-.
------------------------------
Шалбар, жейде, нәскиді ұмытпа.
0
Şa----- -e-de, näs---i --ı--a.
Şalbar, jeyde, näskïdi umıtpa.
Ş-l-a-, j-y-e- n-s-ï-i u-ı-p-.
------------------------------
Şalbar, jeyde, näskïdi umıtpa.
|
别忘了 带裤子, 衬衫 和 袜子 。
Шалбар, жейде, нәскиді ұмытпа.
Şalbar, jeyde, näskïdi umıtpa.
|
别忘了 带领带, 腰带, 西服 。 |
Гал--у-, бе--ік,-----а--арды ұ-ыт-а.
Галстук, белдік, пиджактарды ұмытпа.
Г-л-т-к- б-л-і-, п-д-а-т-р-ы ұ-ы-п-.
------------------------------------
Галстук, белдік, пиджактарды ұмытпа.
0
G-ls-wk, b-l-ik- -ïdj-ktardı--m-tpa.
Galstwk, beldik, pïdjaktardı umıtpa.
G-l-t-k- b-l-i-, p-d-a-t-r-ı u-ı-p-.
------------------------------------
Galstwk, beldik, pïdjaktardı umıtpa.
|
别忘了 带领带, 腰带, 西服 。
Галстук, белдік, пиджактарды ұмытпа.
Galstwk, beldik, pïdjaktardı umıtpa.
|
别忘了 带 睡衣(衣服和裤子), 长睡衣 和 T恤衫 。 |
П---ма, -үн-і көй--к-п-н --тб-л--л-----ұмы-п-.
Пижама, түнгі көйлек пен футболкаларды ұмытпа.
П-ж-м-, т-н-і к-й-е- п-н ф-т-о-к-л-р-ы ұ-ы-п-.
----------------------------------------------
Пижама, түнгі көйлек пен футболкаларды ұмытпа.
0
Pï-ama---ü--- -öylek -e- -wt-------r-ı --ı---.
Pïjama, tüngi köylek pen fwtbolkalardı umıtpa.
P-j-m-, t-n-i k-y-e- p-n f-t-o-k-l-r-ı u-ı-p-.
----------------------------------------------
Pïjama, tüngi köylek pen fwtbolkalardı umıtpa.
|
别忘了 带 睡衣(衣服和裤子), 长睡衣 和 T恤衫 。
Пижама, түнгі көйлек пен футболкаларды ұмытпа.
Pïjama, tüngi köylek pen fwtbolkalardı umıtpa.
|
你 需要 鞋, 凉鞋 和 靴子 。 |
Саған-------і-, ---д-л-және--тік к-ре-.
Саған аяқ-киім, сандал және етік керек.
С-ғ-н а-қ-к-і-, с-н-а- ж-н- е-і- к-р-к-
---------------------------------------
Саған аяқ-киім, сандал және етік керек.
0
Sağ---ay-q-k-im--sand-l j-n--e-i--k-r-k.
Sağan ayaq-kïim, sandal jäne etik kerek.
S-ğ-n a-a---ï-m- s-n-a- j-n- e-i- k-r-k-
----------------------------------------
Sağan ayaq-kïim, sandal jäne etik kerek.
|
你 需要 鞋, 凉鞋 和 靴子 。
Саған аяқ-киім, сандал және етік керек.
Sağan ayaq-kïim, sandal jäne etik kerek.
|
你 需要 手绢, 肥皂 和 指甲刀 。 |
С-ғ-- қ-- орам-л, са-ын ж-не м--ик---қ-йш-с- к--е-.
Саған қол орамал, сабын және маникюр қайшысы керек.
С-ғ-н қ-л о-а-а-, с-б-н ж-н- м-н-к-р қ-й-ы-ы к-р-к-
---------------------------------------------------
Саған қол орамал, сабын және маникюр қайшысы керек.
0
S-ğa- -o- ----al- --b---jä-- --nï---r -ay--sı k--e-.
Sağan qol oramal, sabın jäne manïkyur qayşısı kerek.
S-ğ-n q-l o-a-a-, s-b-n j-n- m-n-k-u- q-y-ı-ı k-r-k-
----------------------------------------------------
Sağan qol oramal, sabın jäne manïkyur qayşısı kerek.
|
你 需要 手绢, 肥皂 和 指甲刀 。
Саған қол орамал, сабын және маникюр қайшысы керек.
Sağan qol oramal, sabın jäne manïkyur qayşısı kerek.
|
你 需要 一个 梳子, 一把 牙刷 和 牙膏 。 |
Са--н-т-ра-, т-с паст-с- мен---- -ёт--сы ке--к.
Саған тарақ, тіс пастасы мен тіс щёткасы керек.
С-ғ-н т-р-қ- т-с п-с-а-ы м-н т-с щ-т-а-ы к-р-к-
-----------------------------------------------
Саған тарақ, тіс пастасы мен тіс щёткасы керек.
0
Sağa- t-r-q- --s-p---ası-men--is -çy--ka-ı k----.
Sağan taraq, tis pastası men tis şçyotkası kerek.
S-ğ-n t-r-q- t-s p-s-a-ı m-n t-s ş-y-t-a-ı k-r-k-
-------------------------------------------------
Sağan taraq, tis pastası men tis şçyotkası kerek.
|
你 需要 一个 梳子, 一把 牙刷 和 牙膏 。
Саған тарақ, тіс пастасы мен тіс щёткасы керек.
Sağan taraq, tis pastası men tis şçyotkası kerek.
|