我 需要 一张床 。 |
አልጋ---ፈልገ-ል
አልጋ ያስፈልገኛል
አ-ጋ ያ-ፈ-ገ-ል
-----------
አልጋ ያስፈልገኛል
0
āl-ga---s-f-li--ny-li
āliga yasifeligenyali
ā-i-a y-s-f-l-g-n-a-i
---------------------
āliga yasifeligenyali
|
我 需要 一张床 。
አልጋ ያስፈልገኛል
āliga yasifeligenyali
|
我 要 睡觉 。 |
መተኛ- እ-ል-ለው
መተኛት እፈልጋለው
መ-ኛ- እ-ል-ለ-
-----------
መተኛት እፈልጋለው
0
m---n--ti-if-lig--ewi
metenyati ifeligalewi
m-t-n-a-i i-e-i-a-e-i
---------------------
metenyati ifeligalewi
|
我 要 睡觉 。
መተኛት እፈልጋለው
metenyati ifeligalewi
|
这儿 有 一张 床 吗 ? |
እ-ህ ------?
እዚህ አልጋ አለ?
እ-ህ አ-ጋ አ-?
-----------
እዚህ አልጋ አለ?
0
izīh---l-g---l-?
izīhi āliga āle?
i-ī-i ā-i-a ā-e-
----------------
izīhi āliga āle?
|
这儿 有 一张 床 吗 ?
እዚህ አልጋ አለ?
izīhi āliga āle?
|
我 需要 一盏灯 。 |
መ--- ያ---ገ-ል
መብራት ያስፈልገኛል
መ-ራ- ያ-ፈ-ገ-ል
------------
መብራት ያስፈልገኛል
0
m-b-r----yas-fe-ig-----i
mebirati yasifeligenyali
m-b-r-t- y-s-f-l-g-n-a-i
------------------------
mebirati yasifeligenyali
|
我 需要 一盏灯 。
መብራት ያስፈልገኛል
mebirati yasifeligenyali
|
我 要 读书 。 |
ማ-በ--እ----ው
ማንበብ እፈልጋለው
ማ-በ- እ-ል-ለ-
-----------
ማንበብ እፈልጋለው
0
man--e-i--f-l-g-lewi
manibebi ifeligalewi
m-n-b-b- i-e-i-a-e-i
--------------------
manibebi ifeligalewi
|
我 要 读书 。
ማንበብ እፈልጋለው
manibebi ifeligalewi
|
这儿 有 一盏灯 吗 ? |
እዚህ -ብራ--አለ?
እዚህ መብራት አለ?
እ-ህ መ-ራ- አ-?
------------
እዚህ መብራት አለ?
0
iz-h--m-bi-ati--l-?
izīhi mebirati āle?
i-ī-i m-b-r-t- ā-e-
-------------------
izīhi mebirati āle?
|
这儿 有 一盏灯 吗 ?
እዚህ መብራት አለ?
izīhi mebirati āle?
|
我 需要 一部 电话机 。 |
ስ-ክ-ያስፈ---ል
ስልክ ያስፈልገኛል
ስ-ክ ያ-ፈ-ገ-ል
-----------
ስልክ ያስፈልገኛል
0
sil--i-y-sifel-g--y--i
siliki yasifeligenyali
s-l-k- y-s-f-l-g-n-a-i
----------------------
siliki yasifeligenyali
|
我 需要 一部 电话机 。
ስልክ ያስፈልገኛል
siliki yasifeligenyali
|
我 要 打电话 。 |
ስልክ-መደወ---ፈል--ው
ስልክ መደወል እፈልጋለው
ስ-ክ መ-ወ- እ-ል-ለ-
---------------
ስልክ መደወል እፈልጋለው
0
s--i------e---- ----ig----i
siliki medeweli ifeligalewi
s-l-k- m-d-w-l- i-e-i-a-e-i
---------------------------
siliki medeweli ifeligalewi
|
我 要 打电话 。
ስልክ መደወል እፈልጋለው
siliki medeweli ifeligalewi
|
这儿 有 电话 吗 ? |
እዚህ--ልክ-አ-?
እዚህ ስልክ አለ?
እ-ህ ስ-ክ አ-?
-----------
እዚህ ስልክ አለ?
0
i-īh- s--i-- -le?
izīhi siliki āle?
i-ī-i s-l-k- ā-e-
-----------------
izīhi siliki āle?
|
这儿 有 电话 吗 ?
እዚህ ስልክ አለ?
izīhi siliki āle?
|
我 需要 一部 照相机 。 |
ካሜ--ያ-ፈልገኛል
ካሜራ ያስፈልገኛል
ካ-ራ ያ-ፈ-ገ-ል
-----------
ካሜራ ያስፈልገኛል
0
k--ēra--as--e-ig-ny--i
kamēra yasifeligenyali
k-m-r- y-s-f-l-g-n-a-i
----------------------
kamēra yasifeligenyali
|
我 需要 一部 照相机 。
ካሜራ ያስፈልገኛል
kamēra yasifeligenyali
|
我 要 照相 。 |
ፎ---ሳት--ፈ---ው
ፎቶማንሳት እፈልጋለው
ፎ-ማ-ሳ- እ-ል-ለ-
-------------
ፎቶማንሳት እፈልጋለው
0
fotom-n-s--- --eli-a---i
fotomanisati ifeligalewi
f-t-m-n-s-t- i-e-i-a-e-i
------------------------
fotomanisati ifeligalewi
|
我 要 照相 。
ፎቶማንሳት እፈልጋለው
fotomanisati ifeligalewi
|
这儿 有 照相机 吗 ? |
እዚህ ካሜራ አ-?
እዚህ ካሜራ አለ?
እ-ህ ካ-ራ አ-?
-----------
እዚህ ካሜራ አለ?
0
i-īh- kam--- āl-?
izīhi kamēra āle?
i-ī-i k-m-r- ā-e-
-----------------
izīhi kamēra āle?
|
这儿 有 照相机 吗 ?
እዚህ ካሜራ አለ?
izīhi kamēra āle?
|
我 需要 一台 电脑 。 |
ኮም--ር ያስፈል--ል
ኮምፒተር ያስፈልገኛል
ኮ-ፒ-ር ያ-ፈ-ገ-ል
-------------
ኮምፒተር ያስፈልገኛል
0
kom-p-ter--y--i-e----ny--i
komipīteri yasifeligenyali
k-m-p-t-r- y-s-f-l-g-n-a-i
--------------------------
komipīteri yasifeligenyali
|
我 需要 一台 电脑 。
ኮምፒተር ያስፈልገኛል
komipīteri yasifeligenyali
|
我 要 发 一个 电子邮件 。 |
ኢ-ሜይል መላ--እፈልጋለው
ኢ-ሜይል መላክ እፈልጋለው
ኢ-ሜ-ል መ-ክ እ-ል-ለ-
----------------
ኢ-ሜይል መላክ እፈልጋለው
0
ī---y-l- m-l--i i-el--al-wi
ī-mēyili melaki ifeligalewi
ī-m-y-l- m-l-k- i-e-i-a-e-i
---------------------------
ī-mēyili melaki ifeligalewi
|
我 要 发 一个 电子邮件 。
ኢ-ሜይል መላክ እፈልጋለው
ī-mēyili melaki ifeligalewi
|
这儿 有 电脑 吗 ? |
እ-- ኮ-ፒተ- --?
እዚህ ኮምፒተር አለ?
እ-ህ ኮ-ፒ-ር አ-?
-------------
እዚህ ኮምፒተር አለ?
0
i------omipī---- -le?
izīhi komipīteri āle?
i-ī-i k-m-p-t-r- ā-e-
---------------------
izīhi komipīteri āle?
|
这儿 有 电脑 吗 ?
እዚህ ኮምፒተር አለ?
izīhi komipīteri āle?
|
我 需要 一支 圆珠笔 。 |
እ--ሪቢ- ያስፈል--ል
እስክሪቢቶ ያስፈልገኛል
እ-ክ-ቢ- ያ-ፈ-ገ-ል
--------------
እስክሪቢቶ ያስፈልገኛል
0
isik-r---t- ---if-l-gen-ali
isikirībīto yasifeligenyali
i-i-i-ī-ī-o y-s-f-l-g-n-a-i
---------------------------
isikirībīto yasifeligenyali
|
我 需要 一支 圆珠笔 。
እስክሪቢቶ ያስፈልገኛል
isikirībīto yasifeligenyali
|
我 要 写点儿 东西 。 |
ጥ---ነገር -ፃፍ እ-ልጋ-ው
ጥቂት ነገር መፃፍ እፈልጋለው
ጥ-ት ነ-ር መ-ፍ እ-ል-ለ-
------------------
ጥቂት ነገር መፃፍ እፈልጋለው
0
t’i-’ī-- ne-eri ---͟s’af- --el---le-i
t’ik’īti negeri met-s’afi ifeligalewi
t-i-’-t- n-g-r- m-t-s-a-i i-e-i-a-e-i
-------------------------------------
t’ik’īti negeri met͟s’afi ifeligalewi
|
我 要 写点儿 东西 。
ጥቂት ነገር መፃፍ እፈልጋለው
t’ik’īti negeri met͟s’afi ifeligalewi
|
这儿 有 一张 纸 和 一支 圆珠笔 吗 ? |
እ-ህ-ወረቀ- እ-----ሪቢ- --?
እዚህ ወረቀት እና እስክሪቢቶ አለ?
እ-ህ ወ-ቀ- እ- እ-ክ-ቢ- አ-?
----------------------
እዚህ ወረቀት እና እስክሪቢቶ አለ?
0
izīh- w---k’e----n--i-i--rī-īt- ā-e?
izīhi werek’eti ina isikirībīto āle?
i-ī-i w-r-k-e-i i-a i-i-i-ī-ī-o ā-e-
------------------------------------
izīhi werek’eti ina isikirībīto āle?
|
这儿 有 一张 纸 和 一支 圆珠笔 吗 ?
እዚህ ወረቀት እና እስክሪቢቶ አለ?
izīhi werek’eti ina isikirībīto āle?
|