您 能 给 我 剪头发 吗 ?
제 --카--좀-잘라 -시겠어-?
제 머리카락 좀 잘라 주시겠어요?
제 머-카- 좀 잘- 주-겠-요-
------------------
제 머리카락 좀 잘라 주시겠어요?
0
je----l-k-l-- --m-jall- ju-ig-s--e-yo?
je meolikalag jom jalla jusigess-eoyo?
j- m-o-i-a-a- j-m j-l-a j-s-g-s---o-o-
--------------------------------------
je meolikalag jom jalla jusigess-eoyo?
您 能 给 我 剪头发 吗 ?
제 머리카락 좀 잘라 주시겠어요?
je meolikalag jom jalla jusigess-eoyo?
请 不要 太短 。
너무--- -게--- 주--.
너무 짧지 않게 잘라 주세요.
너- 짧- 않- 잘- 주-요-
----------------
너무 짧지 않게 잘라 주세요.
0
neo---------i---hg- -alla--us---.
neomu jjalbji anhge jalla juseyo.
n-o-u j-a-b-i a-h-e j-l-a j-s-y-.
---------------------------------
neomu jjalbji anhge jalla juseyo.
请 不要 太短 。
너무 짧지 않게 잘라 주세요.
neomu jjalbji anhge jalla juseyo.
请 短 些 。
조금-- ---잘---세-.
조금 더 짧게 잘라 주세요.
조- 더 짧- 잘- 주-요-
---------------
조금 더 짧게 잘라 주세요.
0
j-g--- -eo--j-l--e-j-l-a --s---.
jogeum deo jjalbge jalla juseyo.
j-g-u- d-o j-a-b-e j-l-a j-s-y-.
--------------------------------
jogeum deo jjalbge jalla juseyo.
请 短 些 。
조금 더 짧게 잘라 주세요.
jogeum deo jjalbge jalla juseyo.
您 能 冲洗 相片 吗 ?
이 -진-- 현상--주--어요?
이 사진들을 현상해 주시겠어요?
이 사-들- 현-해 주-겠-요-
-----------------
이 사진들을 현상해 주시겠어요?
0
i-----------e-l h----san-h-----si---s----o?
i sajindeul-eul hyeonsanghae jusigess-eoyo?
i s-j-n-e-l-e-l h-e-n-a-g-a- j-s-g-s---o-o-
-------------------------------------------
i sajindeul-eul hyeonsanghae jusigess-eoyo?
您 能 冲洗 相片 吗 ?
이 사진들을 현상해 주시겠어요?
i sajindeul-eul hyeonsanghae jusigess-eoyo?
照片 都 在 CD 里面 。
사--이 C-안에 --요.
사진들이 CD안에 있어요.
사-들- C-안- 있-요-
--------------
사진들이 CD안에 있어요.
0
s---n-------C----e iss--o--.
sajindeul-i CDan-e iss-eoyo.
s-j-n-e-l-i C-a--- i-s-e-y-.
----------------------------
sajindeul-i CDan-e iss-eoyo.
照片 都 在 CD 里面 。
사진들이 CD안에 있어요.
sajindeul-i CDan-e iss-eoyo.
照片 都 在 照相机 里 。
사진들----기-안에 -어요.
사진들이 사진기 안에 있어요.
사-들- 사-기 안- 있-요-
----------------
사진들이 사진기 안에 있어요.
0
sa---de-l----a----- ---e --s-e--o.
sajindeul-i sajingi an-e iss-eoyo.
s-j-n-e-l-i s-j-n-i a--- i-s-e-y-.
----------------------------------
sajindeul-i sajingi an-e iss-eoyo.
照片 都 在 照相机 里 。
사진들이 사진기 안에 있어요.
sajindeul-i sajingi an-e iss-eoyo.
您 能 修 这个 表 吗 ?
시계를 -쳐 --겠어요?
시계를 고쳐 주시겠어요?
시-를 고- 주-겠-요-
-------------
시계를 고쳐 주시겠어요?
0
s----le-- -o-hy-- --siges--e-yo?
sigyeleul gochyeo jusigess-eoyo?
s-g-e-e-l g-c-y-o j-s-g-s---o-o-
--------------------------------
sigyeleul gochyeo jusigess-eoyo?
您 能 修 这个 表 吗 ?
시계를 고쳐 주시겠어요?
sigyeleul gochyeo jusigess-eoyo?
表面 坏 了 。
유-가 깨---.
유리가 깨졌어요.
유-가 깨-어-.
---------
유리가 깨졌어요.
0
y--iga k---jy-os--eoyo.
yuliga kkaejyeoss-eoyo.
y-l-g- k-a-j-e-s---o-o-
-----------------------
yuliga kkaejyeoss-eoyo.
表面 坏 了 。
유리가 깨졌어요.
yuliga kkaejyeoss-eoyo.
电池 没 电 了 。
건전지- 닳아졌--.
건전지가 닳아졌어요.
건-지- 닳-졌-요-
-----------
건전지가 닳아졌어요.
0
ge--je-n-i-a d--h-ajyeos------.
geonjeonjiga dalh-ajyeoss-eoyo.
g-o-j-o-j-g- d-l---j-e-s---o-o-
-------------------------------
geonjeonjiga dalh-ajyeoss-eoyo.
电池 没 电 了 。
건전지가 닳아졌어요.
geonjeonjiga dalh-ajyeoss-eoyo.
您 能 熨平 这件 衬衫 吗 ?
이------려 -시-어-?
이 셔츠를 다려 주시겠어요?
이 셔-를 다- 주-겠-요-
---------------
이 셔츠를 다려 주시겠어요?
0
i s-e-----leul ---y-o---s-ge-s-eo--?
i syeocheuleul dalyeo jusigess-eoyo?
i s-e-c-e-l-u- d-l-e- j-s-g-s---o-o-
------------------------------------
i syeocheuleul dalyeo jusigess-eoyo?
您 能 熨平 这件 衬衫 吗 ?
이 셔츠를 다려 주시겠어요?
i syeocheuleul dalyeo jusigess-eoyo?
您 能 把 这条 裤子 洗干净 吗 ?
이-바지를 --해---겠어-?
이 바지를 세탁해 주시겠어요?
이 바-를 세-해 주-겠-요-
----------------
이 바지를 세탁해 주시겠어요?
0
i ba-i-----set-g--e-ju-ige-s--oyo?
i bajileul setaghae jusigess-eoyo?
i b-j-l-u- s-t-g-a- j-s-g-s---o-o-
----------------------------------
i bajileul setaghae jusigess-eoyo?
您 能 把 这条 裤子 洗干净 吗 ?
이 바지를 세탁해 주시겠어요?
i bajileul setaghae jusigess-eoyo?
您 能 修一下 这双 鞋 吗 ?
이---을-고쳐--시--요?
이 신발을 고쳐 주시겠어요?
이 신-을 고- 주-겠-요-
---------------
이 신발을 고쳐 주시겠어요?
0
i-si-----e-l-go-hy---j--igess--oy-?
i sinbal-eul gochyeo jusigess-eoyo?
i s-n-a---u- g-c-y-o j-s-g-s---o-o-
-----------------------------------
i sinbal-eul gochyeo jusigess-eoyo?
您 能 修一下 这双 鞋 吗 ?
이 신발을 고쳐 주시겠어요?
i sinbal-eul gochyeo jusigess-eoyo?
您 能 把 打火机 给我 吗 ?
불 ----?
불 있으세요?
불 있-세-?
-------
불 있으세요?
0
b-l i----u-e-o?
bul iss-euseyo?
b-l i-s-e-s-y-?
---------------
bul iss-euseyo?
您 能 把 打火机 给我 吗 ?
불 있으세요?
bul iss-euseyo?
您 有 火柴 或 打火机 吗 ?
성냥-나 --------?
성냥이나 라이터 있으세요?
성-이- 라-터 있-세-?
--------------
성냥이나 라이터 있으세요?
0
seo--ny--g---a l-ite- --s--use-o?
seongnyang-ina laiteo iss-euseyo?
s-o-g-y-n---n- l-i-e- i-s-e-s-y-?
---------------------------------
seongnyang-ina laiteo iss-euseyo?
您 有 火柴 或 打火机 吗 ?
성냥이나 라이터 있으세요?
seongnyang-ina laiteo iss-euseyo?
您 有 烟灰缸 吗 ?
재-- ----?
재떨이 있으세요?
재-이 있-세-?
---------
재떨이 있으세요?
0
j--t--o--i-----e-----?
jaetteol-i iss-euseyo?
j-e-t-o--- i-s-e-s-y-?
----------------------
jaetteol-i iss-euseyo?
您 有 烟灰缸 吗 ?
재떨이 있으세요?
jaetteol-i iss-euseyo?
您 吸/抽 雪茄烟 吗 ?
시가를 ---요?
시가를 피우세요?
시-를 피-세-?
---------
시가를 피우세요?
0
s-g-l-----i-s-y-?
sigaleul piuseyo?
s-g-l-u- p-u-e-o-
-----------------
sigaleul piuseyo?
您 吸/抽 雪茄烟 吗 ?
시가를 피우세요?
sigaleul piuseyo?
您 吸/抽 香烟 吗 ?
담-----세요?
담배를 피우세요?
담-를 피-세-?
---------
담배를 피우세요?
0
damb---eul-p-u-eyo?
dambaeleul piuseyo?
d-m-a-l-u- p-u-e-o-
-------------------
dambaeleul piuseyo?
您 吸/抽 香烟 吗 ?
담배를 피우세요?
dambaeleul piuseyo?
您 吸/抽 烟斗 吗 ?
파이프- 피우세-?
파이프를 피우세요?
파-프- 피-세-?
----------
파이프를 피우세요?
0
paipe-l-u--p--se-o?
paipeuleul piuseyo?
p-i-e-l-u- p-u-e-o-
-------------------
paipeuleul piuseyo?
您 吸/抽 烟斗 吗 ?
파이프를 피우세요?
paipeuleul piuseyo?