短语手册

zh 请求某物或某事   »   tl asking for something

74[七十四]

请求某物或某事

请求某物或某事

74 [pitumpu’t apat]

asking for something

选择您想要查看翻译的方式:   
中文(简体) 他加祿語 播放 更多
您 能 给 我 剪头发 吗 ? M---ri-m---a-- --p-tin---- aki----u--k? Maaari mo bang gupitin ang aking buhok? M-a-r- m- b-n- g-p-t-n a-g a-i-g b-h-k- --------------------------------------- Maaari mo bang gupitin ang aking buhok? 0
请 不要 太短 。 Huw-g -a----ong m-i-si, --la--t. Huwag masyadong maiksi, salamat. H-w-g m-s-a-o-g m-i-s-, s-l-m-t- -------------------------------- Huwag masyadong maiksi, salamat. 0
请 短 些 。 Med-o-m-- ma---i----kiu---.---P--i-i-si-- p--n---nti,-sala---. Medyo mas maiksi, pakiusap. / Paki-iksian pa ng onti, salamat. M-d-o m-s m-i-s-, p-k-u-a-. / P-k---k-i-n p- n- o-t-, s-l-m-t- -------------------------------------------------------------- Medyo mas maiksi, pakiusap. / Paki-iksian pa ng onti, salamat. 0
您 能 冲洗 相片 吗 ? M-a--i-mo -an- i-i--r-n----ng-m-- ----wa-? Maaari mo bang i-imprenta ang mga larawan? M-a-r- m- b-n- i-i-p-e-t- a-g m-a l-r-w-n- ------------------------------------------ Maaari mo bang i-imprenta ang mga larawan? 0
照片 都 在 CD 里面 。 Nas- C--an---ga-l-ra--n. Nasa CD ang mga larawan. N-s- C- a-g m-a l-r-w-n- ------------------------ Nasa CD ang mga larawan. 0
照片 都 在 照相机 里 。 A-- -ga la-awa--ay---sa -am-r-. Ang mga larawan ay nasa kamera. A-g m-a l-r-w-n a- n-s- k-m-r-. ------------------------------- Ang mga larawan ay nasa kamera. 0
您 能 修 这个 表 吗 ? M-aari-mo b-ng ----in-----rel-? Maaari mo bang ayusin ang relo? M-a-r- m- b-n- a-u-i- a-g r-l-? ------------------------------- Maaari mo bang ayusin ang relo? 0
表面 坏 了 。 Na-asa--an- ba-o. Nabasag ang baso. N-b-s-g a-g b-s-. ----------------- Nabasag ang baso. 0
电池 没 电 了 。 A---b----y---y--al-n------n. Ang baterya ay walang laman. A-g b-t-r-a a- w-l-n- l-m-n- ---------------------------- Ang baterya ay walang laman. 0
您 能 熨平 这件 衬衫 吗 ? M-a-------ba-g p-an-s-h-- a---polo? Maaari mo bang plantsahin ang polo? M-a-r- m- b-n- p-a-t-a-i- a-g p-l-? ----------------------------------- Maaari mo bang plantsahin ang polo? 0
您 能 把 这条 裤子 洗干净 吗 ? Ma---i m--b-ng-la-han---- p-n-alo-? Maaari mo bang labhan ang pantalon? M-a-r- m- b-n- l-b-a- a-g p-n-a-o-? ----------------------------------- Maaari mo bang labhan ang pantalon? 0
您 能 修一下 这双 鞋 吗 ? Maaari m- bang-a------a---s-pa-o-? Maaari mo bang ayusin ang sapatos? M-a-r- m- b-n- a-u-i- a-g s-p-t-s- ---------------------------------- Maaari mo bang ayusin ang sapatos? 0
您 能 把 打火机 给我 吗 ? Ma-r-on -a ba-g-pan----? Mayroon ka bang panindi? M-y-o-n k- b-n- p-n-n-i- ------------------------ Mayroon ka bang panindi? 0
您 有 火柴 或 打火机 吗 ? Ma-ro---ka b----posp-ro - ligh-er? Mayroon ka bang posporo o lighter? M-y-o-n k- b-n- p-s-o-o o l-g-t-r- ---------------------------------- Mayroon ka bang posporo o lighter? 0
您 有 烟灰缸 吗 ? Ma-roo- k- -a----sht-a-? Mayroon ka bang ashtray? M-y-o-n k- b-n- a-h-r-y- ------------------------ Mayroon ka bang ashtray? 0
您 吸/抽 雪茄烟 吗 ? Na-in-g-ri-yo -- b--ng---bako? Naninigarilyo ka ba ng tabako? N-n-n-g-r-l-o k- b- n- t-b-k-? ------------------------------ Naninigarilyo ka ba ng tabako? 0
您 吸/抽 香烟 吗 ? Nani-i---i--o--a-ba n---i--ri--o? Naninigarilyo ka ba ng sigarilyo? N-n-n-g-r-l-o k- b- n- s-g-r-l-o- --------------------------------- Naninigarilyo ka ba ng sigarilyo? 0
您 吸/抽 烟斗 吗 ? Nan-n-gari-yo ---ba-n- -u-ak-? Naninigarilyo ka ba ng kuwako? N-n-n-g-r-l-o k- b- n- k-w-k-? ------------------------------ Naninigarilyo ka ba ng kuwako? 0

学习和阅读

学习和阅读是属于一体的。 当然对学习外语来说也一样。 要想学好一门新语言,就必须阅读大量的文章。 当我们阅读外语作品时,大脑会对完整的语句进行处理。 这样我们的大脑就能在一个上下文语境中学习词汇和语法。 这将有助于大脑储存新的学习内容。 大脑对单个词汇的记忆力要差得多。 在阅读时,我们学习到词语可具有的含义。 并从中发展出对新语言的感受力。 外语作品的难度当然不应该太高。 现代短篇故事或者推理小说通常富有娱乐性。 日报有着当下时事效应的优点。 儿童书籍或者漫画也同样很适合学习。 因为图片让我们对新语言的理解变轻松。 但不管选择哪一种阅读作品——它都应该是生动活泼的! 也就是说,书里有许多故事发生,语言随之起伏变化。 如果找不到作品,那么也可以使用专业课本。 如今有许多适合初学者学习的书籍。 重要的是,在阅读时总是使用字典。 一旦发现某个不明白的词语就该查字典。 通过阅读,我们的大脑被激活并快速学习新东西。 将所有不明白的词语整理成资料。 这样就能经常复习到它们。 阅读时将不认识的词语做上彩笔标记也有帮助。 下次阅读时就能立刻认出它们。 谁每天阅读大量外语资料,就会飞快进步。 因为我们的大脑在为模仿新语言而快速学习。 可能在某个时刻,你开也始用外语进行思考......