我们 当时 必须 得 浇花 。
우-- ---물을-줘-- ---.
우리는 꽃에 물을 줘야만 했어요.
우-는 꽃- 물- 줘-만 했-요-
------------------
우리는 꽃에 물을 줘야만 했어요.
0
u----u- kk----e mu----l-jwo-aman -aess-eoyo.
ulineun kkoch-e mul-eul jwoyaman haess-eoyo.
u-i-e-n k-o-h-e m-l-e-l j-o-a-a- h-e-s-e-y-.
--------------------------------------------
ulineun kkoch-e mul-eul jwoyaman haess-eoyo.
我们 当时 必须 得 浇花 。
우리는 꽃에 물을 줘야만 했어요.
ulineun kkoch-e mul-eul jwoyaman haess-eoyo.
我们 当时 必须 收拾 房间 。
우-는 아--를 --해야- ---.
우리는 아파트를 청소해야만 했어요.
우-는 아-트- 청-해-만 했-요-
-------------------
우리는 아파트를 청소해야만 했어요.
0
uli-e-n-a-a------l-c-eon---haeyama---ae---e---.
ulineun apateuleul cheongsohaeyaman haess-eoyo.
u-i-e-n a-a-e-l-u- c-e-n-s-h-e-a-a- h-e-s-e-y-.
-----------------------------------------------
ulineun apateuleul cheongsohaeyaman haess-eoyo.
我们 当时 必须 收拾 房间 。
우리는 아파트를 청소해야만 했어요.
ulineun apateuleul cheongsohaeyaman haess-eoyo.
我们 当时 必须 洗 餐具 。
우-- 설거지- -야 -어요.
우리는 설거지를 해야 했어요.
우-는 설-지- 해- 했-요-
----------------
우리는 설거지를 해야 했어요.
0
ulin-u---eo-g-oji--ul --e-a --e---e--o.
ulineun seolgeojileul haeya haess-eoyo.
u-i-e-n s-o-g-o-i-e-l h-e-a h-e-s-e-y-.
---------------------------------------
ulineun seolgeojileul haeya haess-eoyo.
我们 当时 必须 洗 餐具 。
우리는 설거지를 해야 했어요.
ulineun seolgeojileul haeya haess-eoyo.
你们 当时 一定 要 付款 吗 ?
당신----서---불해야-했어요?
당신은 청구서를 지불해야 했어요?
당-은 청-서- 지-해- 했-요-
------------------
당신은 청구서를 지불해야 했어요?
0
d-ng----e-- -h-------seo-eul jibu-haey- h-ess-eoyo?
dangsin-eun cheong-guseoleul jibulhaeya haess-eoyo?
d-n-s-n-e-n c-e-n---u-e-l-u- j-b-l-a-y- h-e-s-e-y-?
---------------------------------------------------
dangsin-eun cheong-guseoleul jibulhaeya haess-eoyo?
你们 当时 一定 要 付款 吗 ?
당신은 청구서를 지불해야 했어요?
dangsin-eun cheong-guseoleul jibulhaeya haess-eoyo?
你们 当时 一定 要 买 门票 吗 ?
당신---장-- -- --요?
당신은 입장료를 내야 했어요?
당-은 입-료- 내- 했-요-
----------------
당신은 입장료를 내야 했어요?
0
da---in---- i--a-gl-oleul--aeya-haes----yo?
dangsin-eun ibjanglyoleul naeya haess-eoyo?
d-n-s-n-e-n i-j-n-l-o-e-l n-e-a h-e-s-e-y-?
-------------------------------------------
dangsin-eun ibjanglyoleul naeya haess-eoyo?
你们 当时 一定 要 买 门票 吗 ?
당신은 입장료를 내야 했어요?
dangsin-eun ibjanglyoleul naeya haess-eoyo?
你们 当时 一定 要 交罚款 吗 ?
당-은--금--내--했어-?
당신은 벌금을 내야 했어요?
당-은 벌-을 내- 했-요-
---------------
당신은 벌금을 내야 했어요?
0
da---i---un -e--geu---u---aey- ------e--o?
dangsin-eun beolgeum-eul naeya haess-eoyo?
d-n-s-n-e-n b-o-g-u---u- n-e-a h-e-s-e-y-?
------------------------------------------
dangsin-eun beolgeum-eul naeya haess-eoyo?
你们 当时 一定 要 交罚款 吗 ?
당신은 벌금을 내야 했어요?
dangsin-eun beolgeum-eul naeya haess-eoyo?
那时 谁 一定 得 告别 ?
누가 --을--야---요?
누가 이별을 해야 했어요?
누- 이-을 해- 했-요-
--------------
누가 이별을 해야 했어요?
0
nuga-i--eo---u- --ey--ha----e--o?
nuga ibyeol-eul haeya haess-eoyo?
n-g- i-y-o---u- h-e-a h-e-s-e-y-?
---------------------------------
nuga ibyeol-eul haeya haess-eoyo?
那时 谁 一定 得 告别 ?
누가 이별을 해야 했어요?
nuga ibyeol-eul haeya haess-eoyo?
那时 谁 得 早些 回家 ?
누- 일찍--에 가야 했어-?
누가 일찍 집에 가야 했어요?
누- 일- 집- 가- 했-요-
----------------
누가 일찍 집에 가야 했어요?
0
n--- -l-ji- ji--e--ay- h---s--oy-?
nuga iljjig jib-e gaya haess-eoyo?
n-g- i-j-i- j-b-e g-y- h-e-s-e-y-?
----------------------------------
nuga iljjig jib-e gaya haess-eoyo?
那时 谁 得 早些 回家 ?
누가 일찍 집에 가야 했어요?
nuga iljjig jib-e gaya haess-eoyo?
那时 谁 得坐 火车 ?
누--기-를-타야-했어요?
누가 기차를 타야 했어요?
누- 기-를 타- 했-요-
--------------
누가 기차를 타야 했어요?
0
n--a----h--eu----y- h-----e--o?
nuga gichaleul taya haess-eoyo?
n-g- g-c-a-e-l t-y- h-e-s-e-y-?
-------------------------------
nuga gichaleul taya haess-eoyo?
那时 谁 得坐 火车 ?
누가 기차를 타야 했어요?
nuga gichaleul taya haess-eoyo?
我们 当时 不想 久待 。
우리는 -래 --고 싶- 않았--.
우리는 오래 머물고 싶지 않았어요.
우-는 오- 머-고 싶- 않-어-.
-------------------
우리는 오래 머물고 싶지 않았어요.
0
ul-ne-n---ae----m-l-o --p-i --h-------y-.
ulineun olae meomulgo sipji anh-ass-eoyo.
u-i-e-n o-a- m-o-u-g- s-p-i a-h-a-s-e-y-.
-----------------------------------------
ulineun olae meomulgo sipji anh-ass-eoyo.
我们 当时 不想 久待 。
우리는 오래 머물고 싶지 않았어요.
ulineun olae meomulgo sipji anh-ass-eoyo.
我们 当时 什么 都 不想 喝 。
우---아--도--시고-싶- ---요.
우리는 아무것도 마시고 싶지 않았어요.
우-는 아-것- 마-고 싶- 않-어-.
---------------------
우리는 아무것도 마시고 싶지 않았어요.
0
u---eu- -mu-e-sd- m---go--i-j--an---ss-eo-o.
ulineun amugeosdo masigo sipji anh-ass-eoyo.
u-i-e-n a-u-e-s-o m-s-g- s-p-i a-h-a-s-e-y-.
--------------------------------------------
ulineun amugeosdo masigo sipji anh-ass-eoyo.
我们 当时 什么 都 不想 喝 。
우리는 아무것도 마시고 싶지 않았어요.
ulineun amugeosdo masigo sipji anh-ass-eoyo.
我们 当时 谁 也 不想 打扰 。
우-는--신을---하- 싶지---어요.
우리는 당신을 방해하고 싶지 않았어요.
우-는 당-을 방-하- 싶- 않-어-.
---------------------
우리는 당신을 방해하고 싶지 않았어요.
0
ul-n-un---n-s---e-l b---h-eha-o sip-i-anh-----eo--.
ulineun dangsin-eul banghaehago sipji anh-ass-eoyo.
u-i-e-n d-n-s-n-e-l b-n-h-e-a-o s-p-i a-h-a-s-e-y-.
---------------------------------------------------
ulineun dangsin-eul banghaehago sipji anh-ass-eoyo.
我们 当时 谁 也 不想 打扰 。
우리는 당신을 방해하고 싶지 않았어요.
ulineun dangsin-eul banghaehago sipji anh-ass-eoyo.
我 那时 想 马上 打电话 。
저는-다만 전화하--싶었-요.
저는 다만 전화하고 싶었어요.
저- 다- 전-하- 싶-어-.
----------------
저는 다만 전화하고 싶었어요.
0
j---eu- --------o--wa--g- s-p----s--oy-.
jeoneun daman jeonhwahago sip-eoss-eoyo.
j-o-e-n d-m-n j-o-h-a-a-o s-p-e-s---o-o-
----------------------------------------
jeoneun daman jeonhwahago sip-eoss-eoyo.
我 那时 想 马上 打电话 。
저는 다만 전화하고 싶었어요.
jeoneun daman jeonhwahago sip-eoss-eoyo.
我 那时 想 打辆 出租车 。
저- 다- --- --고-----.
저는 다만 택시를 부르고 싶었어요.
저- 다- 택-를 부-고 싶-어-.
-------------------
저는 다만 택시를 부르고 싶었어요.
0
je----n----a- --e-s---u--b-l--go---p-------o-o.
jeoneun daman taegsileul buleugo sip-eoss-eoyo.
j-o-e-n d-m-n t-e-s-l-u- b-l-u-o s-p-e-s---o-o-
-----------------------------------------------
jeoneun daman taegsileul buleugo sip-eoss-eoyo.
我 那时 想 打辆 出租车 。
저는 다만 택시를 부르고 싶었어요.
jeoneun daman taegsileul buleugo sip-eoss-eoyo.
我 那时 想 开车 回家 。
사실 -는 -에 ---싶었-요.
사실 저는 집에 가고 싶었어요.
사- 저- 집- 가- 싶-어-.
-----------------
사실 저는 집에 가고 싶었어요.
0
sas-l---oneu--j-b---g--- sip-eoss-e---.
sasil jeoneun jib-e gago sip-eoss-eoyo.
s-s-l j-o-e-n j-b-e g-g- s-p-e-s---o-o-
---------------------------------------
sasil jeoneun jib-e gago sip-eoss-eoyo.
我 那时 想 开车 回家 。
사실 저는 집에 가고 싶었어요.
sasil jeoneun jib-e gago sip-eoss-eoyo.
我 当时 以为, 你 想 给 你的 妻子 打电话 。
저--당신- 당신--내에--전--- ---줄-알았--.
저는 당신이 당신 아내에게 전화하고 싶은 줄 알았어요.
저- 당-이 당- 아-에- 전-하- 싶- 줄 알-어-.
------------------------------
저는 당신이 당신 아내에게 전화하고 싶은 줄 알았어요.
0
jeo--un----gsi--i-d-n-si- -na-ege-j--n--a--go -ip--u----- -l--s--e---.
jeoneun dangsin-i dangsin anaeege jeonhwahago sip-eun jul al-ass-eoyo.
j-o-e-n d-n-s-n-i d-n-s-n a-a-e-e j-o-h-a-a-o s-p-e-n j-l a---s---o-o-
----------------------------------------------------------------------
jeoneun dangsin-i dangsin anaeege jeonhwahago sip-eun jul al-ass-eoyo.
我 当时 以为, 你 想 给 你的 妻子 打电话 。
저는 당신이 당신 아내에게 전화하고 싶은 줄 알았어요.
jeoneun dangsin-i dangsin anaeege jeonhwahago sip-eun jul al-ass-eoyo.
我 当时 以为, 你 想 给 信息台 打电话 。
저는 당신이------전-하--싶은 - 알---.
저는 당신이 안내소에 전화하고 싶은 줄 알았어요.
저- 당-이 안-소- 전-하- 싶- 줄 알-어-.
---------------------------
저는 당신이 안내소에 전화하고 싶은 줄 알았어요.
0
je-n--- dan--i-----nnae-o----eo-hwaha-- s-p-e-n-j---a--a------o.
jeoneun dangsin-i annaeso-e jeonhwahago sip-eun jul al-ass-eoyo.
j-o-e-n d-n-s-n-i a-n-e-o-e j-o-h-a-a-o s-p-e-n j-l a---s---o-o-
----------------------------------------------------------------
jeoneun dangsin-i annaeso-e jeonhwahago sip-eun jul al-ass-eoyo.
我 当时 以为, 你 想 给 信息台 打电话 。
저는 당신이 안내소에 전화하고 싶은 줄 알았어요.
jeoneun dangsin-i annaeso-e jeonhwahago sip-eun jul al-ass-eoyo.
我 当时 以为, 你 要 点 一张 比萨饼 。
저- -신- -자- 주--- -- - 알았어요.
저는 당신이 피자를 주문하고 싶은 줄 알았어요.
저- 당-이 피-를 주-하- 싶- 줄 알-어-.
--------------------------
저는 당신이 피자를 주문하고 싶은 줄 알았어요.
0
j--neu----n--i--i--i--l--l -um--ha---sip---n-ju--a----s--oyo.
jeoneun dangsin-i pijaleul jumunhago sip-eun jul al-ass-eoyo.
j-o-e-n d-n-s-n-i p-j-l-u- j-m-n-a-o s-p-e-n j-l a---s---o-o-
-------------------------------------------------------------
jeoneun dangsin-i pijaleul jumunhago sip-eun jul al-ass-eoyo.
我 当时 以为, 你 要 点 一张 比萨饼 。
저는 당신이 피자를 주문하고 싶은 줄 알았어요.
jeoneun dangsin-i pijaleul jumunhago sip-eun jul al-ass-eoyo.