短语手册

zh 副词   »   ko 부사

100[一百]

副词

副词

100 [백]

100 [baeg]

부사

[busa]

选择您想要查看翻译的方式:   
中文(简体) 韩语 播放 更多
已经一次–从来没有 이- - -직 이미 – 아직 이- – 아- ------- 이미 – 아직 0
imi -----g imi – ajig i-i – a-i- ---------- imi – ajig
您 已经 去过 柏林 了 吗 ? 당---이- -------어요? 당신은 이미 베를린에 가봤어요? 당-은 이- 베-린- 가-어-? ----------------- 당신은 이미 베를린에 가봤어요? 0
d-n--in-e-n--mi--e--u--in---ga-wa-s-eoyo? dangsin-eun imi beleullin-e gabwass-eoyo? d-n-s-n-e-n i-i b-l-u-l-n-e g-b-a-s-e-y-? ----------------------------------------- dangsin-eun imi beleullin-e gabwass-eoyo?
不, 还没 去过 。 아니요,--직-. 아니요, 아직요. 아-요- 아-요- --------- 아니요, 아직요. 0
aniyo- a------. aniyo, ajig-yo. a-i-o- a-i---o- --------------- aniyo, ajig-yo.
某人,有人–无人,没有人 누군가----무도 누군가 – 아무도 누-가 – 아-도 --------- 누군가 – 아무도 0
nu----a ------o nugunga – amudo n-g-n-a – a-u-o --------------- nugunga – amudo
您 在这儿 有认识的 人 吗 ? 당신- --에 있는 누군가--아세요? 당신은 여기에 있는 누군가를 아세요? 당-은 여-에 있- 누-가- 아-요- -------------------- 당신은 여기에 있는 누군가를 아세요? 0
d--gsi----n-yeogie i-sn--- --gun----u- ase--? dangsin-eun yeogie issneun nugungaleul aseyo? d-n-s-n-e-n y-o-i- i-s-e-n n-g-n-a-e-l a-e-o- --------------------------------------------- dangsin-eun yeogie issneun nugungaleul aseyo?
不, 我 在这儿 不认识 人 。 아니요,-저는 여-에-있는---도 -라요. 아니요, 저는 여기에 있는 아무도 몰라요. 아-요- 저- 여-에 있- 아-도 몰-요- ----------------------- 아니요, 저는 여기에 있는 아무도 몰라요. 0
aniyo,----ne-n ---gie--s-n-un-amudo m------. aniyo, jeoneun yeogie issneun amudo mollayo. a-i-o- j-o-e-n y-o-i- i-s-e-n a-u-o m-l-a-o- -------------------------------------------- aniyo, jeoneun yeogie issneun amudo mollayo.
还–不再有 조--더-– - 이상 조금 더 – 더 이상 조- 더 – 더 이- ----------- 조금 더 – 더 이상 0
joge-- d-o ----- -s-ng jogeum deo – deo isang j-g-u- d-o – d-o i-a-g ---------------------- jogeum deo – deo isang
您 还要 在这里 呆 很久 吗 ? 여---조- - 머무- 거예-? 여기에 조금 더 머무를 거예요? 여-에 조- 더 머-를 거-요- ----------------- 여기에 조금 더 머무를 거예요? 0
yeo--- jog-u- -eo-meomule-l g-oy-yo? yeogie jogeum deo meomuleul geoyeyo? y-o-i- j-g-u- d-o m-o-u-e-l g-o-e-o- ------------------------------------ yeogie jogeum deo meomuleul geoyeyo?
不, 这里 我 不再多呆 了 。 아--- --에---이상-안-머물 거-요. 아니요, 여기에 더 이상 안 머물 거예요. 아-요- 여-에 더 이- 안 머- 거-요- ----------------------- 아니요, 여기에 더 이상 안 머물 거예요. 0
aniyo-------- ----i-ang an-m-omul ---yey-. aniyo, yeogie deo isang an meomul geoyeyo. a-i-o- y-o-i- d-o i-a-g a- m-o-u- g-o-e-o- ------------------------------------------ aniyo, yeogie deo isang an meomul geoyeyo.
还有什么–没有了 다----- 아---도 다른 것 – 아무 것도 다- 것 – 아- 것- ------------ 다른 것 – 아무 것도 0
da-----ge---- ----g-o-do daleun geos – amu geosdo d-l-u- g-o- – a-u g-o-d- ------------------------ daleun geos – amu geosdo
您 还要 喝点 什么 吗 ? 다른-----시--싶-요? 다른 것을 마시고 싶어요? 다- 것- 마-고 싶-요- -------------- 다른 것을 마시고 싶어요? 0
d-l-u--ge-s-e-l ma--g- sip-eo--? daleun geos-eul masigo sip-eoyo? d-l-u- g-o---u- m-s-g- s-p-e-y-? -------------------------------- daleun geos-eul masigo sip-eoyo?
不, 我 不想 喝 了 아-요- 저--아무 것------고 싶어요. 아니요, 저는 아무 것도 안 마시고 싶어요. 아-요- 저- 아- 것- 안 마-고 싶-요- ------------------------ 아니요, 저는 아무 것도 안 마시고 싶어요. 0
a-iyo- -e-n-----mu---o--o--n ---ig----p---yo. aniyo, jeoneun amu geosdo an masigo sip-eoyo. a-i-o- j-o-e-n a-u g-o-d- a- m-s-g- s-p-e-y-. --------------------------------------------- aniyo, jeoneun amu geosdo an masigo sip-eoyo.
已经有–还没有 이미 -를 –--- 아무-것도 이미 뭐를 – 아직 아무 것도 이- 뭐- – 아- 아- 것- ---------------- 이미 뭐를 – 아직 아무 것도 0
im---wole-l - --ig a-- -e-sdo imi mwoleul – ajig amu geosdo i-i m-o-e-l – a-i- a-u g-o-d- ----------------------------- imi mwoleul – ajig amu geosdo
您 已经 吃过 了 吗 ? 이- -를---어요? 이미 뭐를 먹었어요? 이- 뭐- 먹-어-? ----------- 이미 뭐를 먹었어요? 0
imi mw-leu--meog-e----e---? imi mwoleul meog-eoss-eoyo? i-i m-o-e-l m-o---o-s-e-y-? --------------------------- imi mwoleul meog-eoss-eoyo?
还没, 我 还什么 都 没吃 呢 아니요, 아직 아- -도------요. 아니요, 아직 아무 것도 안 먹었어요. 아-요- 아- 아- 것- 안 먹-어-. --------------------- 아니요, 아직 아무 것도 안 먹었어요. 0
a-i-o- a-ig------e-s-o ---me----o-s--o-o. aniyo, ajig amu geosdo an meog-eoss-eoyo. a-i-o- a-i- a-u g-o-d- a- m-o---o-s-e-y-. ----------------------------------------- aniyo, ajig amu geosdo an meog-eoss-eoyo.
还有人–没人了 또-누- –--무도 또 누가 – 아무도 또 누- – 아-도 ---------- 또 누가 – 아무도 0
t-o n--a - amudo tto nuga – amudo t-o n-g- – a-u-o ---------------- tto nuga – amudo
还 有人 要 咖啡 吗 ? 또 누--커-를 --고 -어-? 또 누가 커피를 마시고 싶어요? 또 누- 커-를 마-고 싶-요- ----------------- 또 누가 커피를 마시고 싶어요? 0
tto n-ga k-opil--- ma-i-o--ip--oy-? tto nuga keopileul masigo sip-eoyo? t-o n-g- k-o-i-e-l m-s-g- s-p-e-y-? ----------------------------------- tto nuga keopileul masigo sip-eoyo?
不, 没有人 了 。 아니-,--무도요. 아니요, 아무도요. 아-요- 아-도-. ---------- 아니요, 아무도요. 0
a--y------doy-. aniyo, amudoyo. a-i-o- a-u-o-o- --------------- aniyo, amudoyo.

阿拉伯语

阿拉伯语是世界上最重要的语言之一。 全世界有超过3亿人说阿拉伯语。 这些人生活在20多个不同国家。 阿拉伯语属于亚非语系语言。 阿拉伯语在几千年前出现。 这种语言最初是在阿拉伯半岛使用。 然后再从那里向外传播。 阿拉伯语的口语和标准语有很大的不同。 同时也存在着许多不同的阿拉伯语方言。 可以说,在不同地区各有所不同。 方言使用者彼此之间经常无法沟通。 因此阿拉伯国家的电影通常是译制片。 只有这样才能在整个阿拉伯语片区为人所理解。 今天几乎已经没有人说经典的标准阿拉伯语。 它只能在书面语形式里找到。 书籍和报纸都使用经典标准阿拉伯语。 至今为止,阿拉伯语没有自己专属的专业术语。 因此专业用语大多来自其它语言。 其中主要以法语和英语为主。 人们对阿拉伯语的兴趣在过去十年强劲攀升。 越来越多人想学阿拉伯语。 在每所大学和诸多中学里都有阿拉伯语课程提供。 许多人尤其着迷于阿拉伯语文字。 它的文字是从右向左书写的。 阿拉伯语的发音和语法并不是很简单。 其中有许多其它语言不能识别的读音和规则。 因此,学习时应该注意一定的顺序。 先学发音,然后是语法,最后才是文字...