写字,书写
-요
써요
써-
--
써요
0
ss-o-o
sseoyo
s-e-y-
------
sseoyo
他 写了 一封 信 。
그는--------.
그는 편지를 썼어요.
그- 편-를 썼-요-
-----------
그는 편지를 썼어요.
0
g-un--n-pye---i-e-l--s--ss-e--o.
geuneun pyeonjileul sseoss-eoyo.
g-u-e-n p-e-n-i-e-l s-e-s---o-o-
--------------------------------
geuneun pyeonjileul sseoss-eoyo.
他 写了 一封 信 。
그는 편지를 썼어요.
geuneun pyeonjileul sseoss-eoyo.
她 写了 一个 明信片 。
그-고 그-는 카드- 썼--.
그리고 그녀는 카드를 썼어요.
그-고 그-는 카-를 썼-요-
----------------
그리고 그녀는 카드를 썼어요.
0
g---i-- -e-----n--n-k------ul------s-eo-o.
geuligo geunyeoneun kadeuleul sseoss-eoyo.
g-u-i-o g-u-y-o-e-n k-d-u-e-l s-e-s---o-o-
------------------------------------------
geuligo geunyeoneun kadeuleul sseoss-eoyo.
她 写了 一个 明信片 。
그리고 그녀는 카드를 썼어요.
geuligo geunyeoneun kadeuleul sseoss-eoyo.
读书,看书
읽어요
읽어요
읽-요
---
읽어요
0
i-g----o
ilg-eoyo
i-g-e-y-
--------
ilg-eoyo
他 读了 一本 画报 。
그는-잡지- 읽었어요.
그는 잡지를 읽었어요.
그- 잡-를 읽-어-.
------------
그는 잡지를 읽었어요.
0
g--n-un -a-j--eu--i-g---s--e-yo.
geuneun jabjileul ilg-eoss-eoyo.
g-u-e-n j-b-i-e-l i-g-e-s---o-o-
--------------------------------
geuneun jabjileul ilg-eoss-eoyo.
他 读了 一本 画报 。
그는 잡지를 읽었어요.
geuneun jabjileul ilg-eoss-eoyo.
她 读了 一本 书 。
그-고--녀는-책을 ---요.
그리고 그녀는 책을 읽었어요.
그-고 그-는 책- 읽-어-.
----------------
그리고 그녀는 책을 읽었어요.
0
ge---go ---n-e--e-n-c-ae--eul-il---o---eoy-.
geuligo geunyeoneun chaeg-eul ilg-eoss-eoyo.
g-u-i-o g-u-y-o-e-n c-a-g-e-l i-g-e-s---o-o-
--------------------------------------------
geuligo geunyeoneun chaeg-eul ilg-eoss-eoyo.
她 读了 一本 书 。
그리고 그녀는 책을 읽었어요.
geuligo geunyeoneun chaeg-eul ilg-eoss-eoyo.
拿,取,收到,吃,用,乘,坐
가져가요
가져가요
가-가-
----
가져가요
0
gajye----o
gajyeogayo
g-j-e-g-y-
----------
gajyeogayo
拿,取,收到,吃,用,乘,坐
가져가요
gajyeogayo
他 吸/抽 了 一支 香烟 。
그는--배를 -----.
그는 담배를 가져갔어요.
그- 담-를 가-갔-요-
-------------
그는 담배를 가져갔어요.
0
g---e-n-da-ba-l-u- -aj-e-ga-s--oyo.
geuneun dambaeleul gajyeogass-eoyo.
g-u-e-n d-m-a-l-u- g-j-e-g-s---o-o-
-----------------------------------
geuneun dambaeleul gajyeogass-eoyo.
他 吸/抽 了 一支 香烟 。
그는 담배를 가져갔어요.
geuneun dambaeleul gajyeogass-eoyo.
她 吃了 一块 巧克力 。
그녀- --- ---각---져갔어요.
그녀는 초콜렛 한 조각을 가져갔어요.
그-는 초-렛 한 조-을 가-갔-요-
--------------------
그녀는 초콜렛 한 조각을 가져갔어요.
0
g-u---one---choko--es ha---og---eul-gaj-----s--eo-o.
geunyeoneun chokolles han jogag-eul gajyeogass-eoyo.
g-u-y-o-e-n c-o-o-l-s h-n j-g-g-e-l g-j-e-g-s---o-o-
----------------------------------------------------
geunyeoneun chokolles han jogag-eul gajyeogass-eoyo.
她 吃了 一块 巧克力 。
그녀는 초콜렛 한 조각을 가져갔어요.
geunyeoneun chokolles han jogag-eul gajyeogass-eoyo.
他 对她 不忠诚, 但是 她 对他 忠诚 。
그는 -리가-없었----그녀----가-있-어-.
그는 의리가 없었지만, 그녀는 의리가 있었어요.
그- 의-가 없-지-, 그-는 의-가 있-어-.
--------------------------
그는 의리가 없었지만, 그녀는 의리가 있었어요.
0
geuneun u--iga-eo-----ss-i-an,-ge-n-----u--u----a-is--eo---eo--.
geuneun uiliga eobs-eossjiman, geunyeoneun uiliga iss-eoss-eoyo.
g-u-e-n u-l-g- e-b---o-s-i-a-, g-u-y-o-e-n u-l-g- i-s-e-s---o-o-
----------------------------------------------------------------
geuneun uiliga eobs-eossjiman, geunyeoneun uiliga iss-eoss-eoyo.
他 对她 不忠诚, 但是 她 对他 忠诚 。
그는 의리가 없었지만, 그녀는 의리가 있었어요.
geuneun uiliga eobs-eossjiman, geunyeoneun uiliga iss-eoss-eoyo.
他 很懒, 但是 她 勤劳 。
그는 게을--만, 그녀- --했어요.
그는 게을렀지만, 그녀는 성실했어요.
그- 게-렀-만- 그-는 성-했-요-
--------------------
그는 게을렀지만, 그녀는 성실했어요.
0
g---eun -----leo-sj---n,-ge-n-e--e-n--eo-g-----es--eoyo.
geuneun geeulleossjiman, geunyeoneun seongsilhaess-eoyo.
g-u-e-n g-e-l-e-s-j-m-n- g-u-y-o-e-n s-o-g-i-h-e-s-e-y-.
--------------------------------------------------------
geuneun geeulleossjiman, geunyeoneun seongsilhaess-eoyo.
他 很懒, 但是 她 勤劳 。
그는 게을렀지만, 그녀는 성실했어요.
geuneun geeulleossjiman, geunyeoneun seongsilhaess-eoyo.
他 很穷, 但是 她 有钱 。
그- -난했--, 그녀- 부-였어요.
그는 가난했지만, 그녀는 부자였어요.
그- 가-했-만- 그-는 부-였-요-
--------------------
그는 가난했지만, 그녀는 부자였어요.
0
ge-------an--ha---j---n, g------n--n --j----s-----o.
geuneun gananhaessjiman, geunyeoneun bujayeoss-eoyo.
g-u-e-n g-n-n-a-s-j-m-n- g-u-y-o-e-n b-j-y-o-s-e-y-.
----------------------------------------------------
geuneun gananhaessjiman, geunyeoneun bujayeoss-eoyo.
他 很穷, 但是 她 有钱 。
그는 가난했지만, 그녀는 부자였어요.
geuneun gananhaessjiman, geunyeoneun bujayeoss-eoyo.
他 没有 钱, 还有 债务 。
그는-돈이-없었고, ------요.
그는 돈이 없었고, 빚만 있었어요.
그- 돈- 없-고- 빚- 있-어-.
-------------------
그는 돈이 없었고, 빚만 있었어요.
0
geu-eun --n-- e-bs--ossgo- --------s---os---o-o.
geuneun don-i eobs-eossgo, bijman iss-eoss-eoyo.
g-u-e-n d-n-i e-b---o-s-o- b-j-a- i-s-e-s---o-o-
------------------------------------------------
geuneun don-i eobs-eossgo, bijman iss-eoss-eoyo.
他 没有 钱, 还有 债务 。
그는 돈이 없었고, 빚만 있었어요.
geuneun don-i eobs-eossgo, bijman iss-eoss-eoyo.
他 没有 好运气, 还 很倒霉 。
그는 -운이 -었고, 불운- 있었어요.
그는 행운이 없었고, 불운만 있었어요.
그- 행-이 없-고- 불-만 있-어-.
---------------------
그는 행운이 없었고, 불운만 있었어요.
0
g--ne-n-haeng--n-i ------oss--, b-l-u-m-n i---------oyo.
geuneun haeng-un-i eobs-eossgo, bul-unman iss-eoss-eoyo.
g-u-e-n h-e-g-u--- e-b---o-s-o- b-l-u-m-n i-s-e-s---o-o-
--------------------------------------------------------
geuneun haeng-un-i eobs-eossgo, bul-unman iss-eoss-eoyo.
他 没有 好运气, 还 很倒霉 。
그는 행운이 없었고, 불운만 있었어요.
geuneun haeng-un-i eobs-eossgo, bul-unman iss-eoss-eoyo.
他 没 成功, 还 很失败 。
그는--공이 --고- --- 있었어-.
그는 성공이 없었고, 실패만 있었어요.
그- 성-이 없-고- 실-만 있-어-.
---------------------
그는 성공이 없었고, 실패만 있었어요.
0
g-uneun--e-ng---n--- ---s-eossg-- silpa---- --s----s-eo--.
geuneun seong-gong-i eobs-eossgo, silpaeman iss-eoss-eoyo.
g-u-e-n s-o-g-g-n--- e-b---o-s-o- s-l-a-m-n i-s-e-s---o-o-
----------------------------------------------------------
geuneun seong-gong-i eobs-eossgo, silpaeman iss-eoss-eoyo.
他 没 成功, 还 很失败 。
그는 성공이 없었고, 실패만 있었어요.
geuneun seong-gong-i eobs-eossgo, silpaeman iss-eoss-eoyo.
他 不 满意, 而且 很不满足 。
그--만족-지-않았---불-----.
그는 만족하지 않았고, 불만족했어요.
그- 만-하- 않-고- 불-족-어-.
--------------------
그는 만족하지 않았고, 불만족했어요.
0
g-un-un----j-g---i anh----go,-b-lm-nj-ghaes--e-yo.
geuneun manjoghaji anh-assgo, bulmanjoghaess-eoyo.
g-u-e-n m-n-o-h-j- a-h-a-s-o- b-l-a-j-g-a-s---o-o-
--------------------------------------------------
geuneun manjoghaji anh-assgo, bulmanjoghaess-eoyo.
他 不 满意, 而且 很不满足 。
그는 만족하지 않았고, 불만족했어요.
geuneun manjoghaji anh-assgo, bulmanjoghaess-eoyo.
他 不开心, 而且 很不幸福 。
그는-행-하- --고, 슬---.
그는 행복하지 않았고, 슬펐어요.
그- 행-하- 않-고- 슬-어-.
------------------
그는 행복하지 않았고, 슬펐어요.
0
geun-------n--o----- -------go, ---lp-os--eoy-.
geuneun haengboghaji anh-assgo, seulpeoss-eoyo.
g-u-e-n h-e-g-o-h-j- a-h-a-s-o- s-u-p-o-s-e-y-.
-----------------------------------------------
geuneun haengboghaji anh-assgo, seulpeoss-eoyo.
他 不开心, 而且 很不幸福 。
그는 행복하지 않았고, 슬펐어요.
geuneun haengboghaji anh-assgo, seulpeoss-eoyo.
他 让人 没有 好感, 而且 惹人厌 。
그는-친절하지-않--,-불친---요.
그는 친절하지 않았고, 불친절했어요.
그- 친-하- 않-고- 불-절-어-.
--------------------
그는 친절하지 않았고, 불친절했어요.
0
g-un-un--hinjeo-h--- anh---s--, -ul-hi-jeol-a--s---y-.
geuneun chinjeolhaji anh-assgo, bulchinjeolhaess-eoyo.
g-u-e-n c-i-j-o-h-j- a-h-a-s-o- b-l-h-n-e-l-a-s---o-o-
------------------------------------------------------
geuneun chinjeolhaji anh-assgo, bulchinjeolhaess-eoyo.
他 让人 没有 好感, 而且 惹人厌 。
그는 친절하지 않았고, 불친절했어요.
geuneun chinjeolhaji anh-assgo, bulchinjeolhaess-eoyo.