Fraseboek

af Dubbele voegwoorde   »   nl Dubbele voegwoorden

98 [agt en negentig]

Dubbele voegwoorde

Dubbele voegwoorde

98 [achtennegentig]

Dubbele voegwoorden

Kies hoe jy die vertaling wil sien:   
Afrikaans Nederlands Speel Meer
Die reis was nou wel mooi, maar te uitputtend. De----s----------o--,-ma---t--v--m----n-. D- r--- w-- w-- m---- m--- t- v---------- D- r-i- w-s w-l m-o-, m-a- t- v-r-o-i-n-. ----------------------------------------- De reis was wel mooi, maar te vermoeiend. 0
Die trein was nou wel betyds, maar te vol. De-tre-n--as ----o- -ijd- m-a- te-vol. D- t---- w-- w-- o- t---- m--- t- v--- D- t-e-n w-s w-l o- t-j-, m-a- t- v-l- -------------------------------------- De trein was wel op tijd, maar te vol. 0
Die hotel was nou wel gesellig, maar te duur. He--h---l---s w-l-gez----g,--a-r t-----r. H-- h---- w-- w-- g-------- m--- t- d---- H-t h-t-l w-s w-l g-z-l-i-, m-a- t- d-u-. ----------------------------------------- Het hotel was wel gezellig, maar te duur. 0
Hy neem óf die bus óf die trein. H------mt ofwel -e b-s-of de -rein. H-- n---- o---- d- b-- o- d- t----- H-j n-e-t o-w-l d- b-s o- d- t-e-n- ----------------------------------- Hij neemt ofwel de bus of de trein. 0
Hy kom óf vanaand óf môreoggend vroeg. Hij komt-o-w-l v--a-ond -f --r--------. H-- k--- o---- v------- o- m----------- H-j k-m- o-w-l v-n-v-n- o- m-r-e-v-o-g- --------------------------------------- Hij komt ofwel vanavond of morgenvroeg. 0
Hy bly óf by ons óf in die hotel. H-j--ogee-t -f--l -ij -n- ---i---e- h-te-. H-- l------ o---- b-- o-- o- i- h-- h----- H-j l-g-e-t o-w-l b-j o-s o- i- h-t h-t-l- ------------------------------------------ Hij logeert ofwel bij ons of in het hotel. 0
Sy praat Spaans sowel as Engels. Z-j s--e-kt -owel --a-----l- E-g-l-. Z-- s------ z---- S----- a-- E------ Z-j s-r-e-t z-w-l S-a-n- a-s E-g-l-. ------------------------------------ Zij spreekt zowel Spaans als Engels. 0
Sy het in Madrid sowel as in Londen gewoon. Z-- hee-t--o-el in -ad--d-a---in--on-----e-o---. Z-- h---- z---- i- M----- a-- i- L----- g------- Z-j h-e-t z-w-l i- M-d-i- a-s i- L-n-e- g-w-o-d- ------------------------------------------------ Zij heeft zowel in Madrid als in Londen gewoond. 0
Sy ken Spanje sowel as Engeland. Zi---e---zo-e-------e-al- --g-l-n-. Z-- k--- z---- S----- a-- E-------- Z-j k-n- z-w-l S-a-j- a-s E-g-l-n-. ----------------------------------- Zij kent zowel Spanje als Engeland. 0
Hy is nie net dom nie, maar ook lui. H-j--s niet -l-een-d-m- ma-- -ok --i. H-- i- n--- a----- d--- m--- o-- l--- H-j i- n-e- a-l-e- d-m- m-a- o-k l-i- ------------------------------------- Hij is niet alleen dom, maar ook lui. 0
Sy is nie net mooi nie, maar ook intelligent. Z---i- -i-- -lleen--na-- --ar-o---inte--igent. Z-- i- n--- a----- k---- m--- o-- i----------- Z-j i- n-e- a-l-e- k-a-, m-a- o-k i-t-l-i-e-t- ---------------------------------------------- Zij is niet alleen knap, maar ook intelligent. 0
Sy praat nie net Duits nie, maar ook Frans. Z-j -p-e----nie---llee--D-it-- --ar---k F-a--. Z-- s------ n--- a----- D----- m--- o-- F----- Z-j s-r-e-t n-e- a-l-e- D-i-s- m-a- o-k F-a-s- ---------------------------------------------- Zij spreekt niet alleen Duits, maar ook Frans. 0
Ek kan nie klavier of kitaar speel nie. I- --n--ia-o --c--gita-- -p---n. I- k-- p---- n--- g----- s------ I- k-n p-a-o n-c- g-t-a- s-e-e-. -------------------------------- Ik kan piano noch gitaar spelen. 0
Ek kan nie wals of samba nie. Ik -a- w---en ------a-b- -ansen. I- k-- w----- n--- s---- d------ I- k-n w-l-e- n-c- s-m-a d-n-e-. -------------------------------- Ik kan walsen noch samba dansen. 0
Ek hou nie van opera of ballet nie. Ik -ou- v-- -p-r---oc--van----l-t. I- h--- v-- o---- n--- v-- b------ I- h-u- v-n o-e-a n-c- v-n b-l-e-. ---------------------------------- Ik houd van opera noch van ballet. 0
Hoe vinniger jy werk, hoe vroeër is jy klaar. H-e s-el--r ---wer----ho--vr-eger-j---la-r b--t. H-- s------ j- w----- h-- v------ j- k---- b---- H-e s-e-l-r j- w-r-t- h-e v-o-g-r j- k-a-r b-n-. ------------------------------------------------ Hoe sneller je werkt, hoe vroeger je klaar bent. 0
Hoe vroeër jy kom, hoe vroeër kan jy gaan. Ho---e---r -e-kom-, --e-e--de--j- k--t g-a-. H-- e----- j- k---- h-- e----- j- k--- g---- H-e e-r-e- j- k-m-, h-e e-r-e- j- k-n- g-a-. -------------------------------------------- Hoe eerder je komt, hoe eerder je kunt gaan. 0
Hoe ouer mens word, hoe traer word mens. Ho- ou-er--e w-rd---h---ins-h-k---ij--r -e w----. H-- o---- j- w----- h-- i-------------- j- w----- H-e o-d-r j- w-r-t- h-e i-s-h-k-e-i-k-r j- w-r-t- ------------------------------------------------- Hoe ouder je wordt, hoe inschikkelijker je wordt. 0

Tale leer met die internet

Al hoe meer mense leer vreemde tale. En al hoe meer mense gebruik die internet om dit te doen! Aanlynstudie verskil van klassieke taalonderrig. En dit het baie voordele! Die gebruiker besluit self wanneer hy wil leer. Hy kan ook kies wat hy wil leer. En hy bepaal hoeveel hy per dag wil leer. Met aanlynstudie moet mense intuïtief leer. Dit wil sê hulle moet die taal natuurlik leer. Nes hulle die taal as kind of op vakansie geleer het. Die gebruiker leer met gesimuleerde situasies. Hulle beleef verskillende dinge op verskillende plekke. Hulle moet daarin self aktief wees. Vir party programme het ’n mens oorfone en ’n mikrofoon nodig. Daarmee kan n mens met moedertaalsprekers praat. Dis ook moontlik om ’n mens se uitspraak te laat ontleed. So kan jy aanhou verbeter. Jy kan in gemeenskappe met ander gebruikers praat. Die internet bied ook die moontlikheid om beweeglik te leer. Met digitale tegnologie kan ’n mens die taal oral saamneem. Aanlynkursusse is nie slegter as gewone onderrig nie. As die programme goed gemaak is, kan hulle baie doeltreffend wees. Maar dis belangrik dat die aanlynonderrig nie te kleurvol is nie. Te veel animasie kan aandag van die studie aflei. Die brein moet elke prikkel verwerk. So kan die geheue vinnig oorweldig word. Dus is dit soms beter om in stilte uit ’n boek te leer. As ’n mens die nuwe metodes met die oues meng, sal jy gou goeie vordering maak…