የሐረጉ መጽሐፍ

am የቤተሰብ አባላት   »   th สมาชิกครอบครัว

2 [ሁለት]

የቤተሰብ አባላት

የቤተሰብ አባላት

2 [สอง]

sǎwng

สมาชิกครอบครัว

sà-ma-chík-krâwp-krua

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ታይኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
ወንድ አያት ป-่-/-ตา ปู่ / ต_ ป-่ / ต- -------- ปู่ / ตา 0
b-o-o---a b_______ b-o-o-d-a --------- bhòo-dha
ሴት አያት ย-- - --ย ย่_ / ย__ ย-า / ย-ย --------- ย่า / ยาย 0
y-̂-y-i y_____ y-̂-y-i ------- yâ-yai
እሱ እና እሷ เข-แล---อ เ________ เ-า-ล-เ-อ --------- เขาและเธอ 0
k--o--æ--t--̶ k_________ k-̌---æ---u-̶ ------------- kǎo-lǽ-tur̶
አባት พ-อ พ่_ พ-อ --- พ่อ 0
p--w p__ p-̂- ---- pâw
እናት แ-่ แ_ แ-่ --- แม่ 0
m-̂ m_ m-̂ --- mæ̂
እሱ እና እሷ เข---ะเธอ เ________ เ-า-ล-เ-อ --------- เขาและเธอ 0
ka-o--æ--tu-̶ k_________ k-̌---æ---u-̶ ------------- kǎo-lǽ-tur̶
ወንድ ልጅ ล--ชาย ลู____ ล-ก-า- ------ ลูกชาย 0
lô-k--h-i l________ l-̂-k-c-a- ---------- lôok-chai
ሴት ልጅ ลู-สาว ลู____ ล-ก-า- ------ ลูกสาว 0
lôok--ǎo l_______ l-̂-k-s-̌- ---------- lôok-sǎo
እሱ እና እሷ เ---ละเ-อ เ________ เ-า-ล-เ-อ --------- เขาและเธอ 0
ka-------t--̶ k_________ k-̌---æ---u-̶ ------------- kǎo-lǽ-tur̶
ወንድም พ---า- / น้----ย พี่___ / น้_____ พ-่-า- / น-อ-ช-ย ---------------- พี่ชาย / น้องชาย 0
pê---hai--á-ng----i p__________________ p-̂---h-i-n-́-n---h-i --------------------- pêe-chai-náwng-chai
እህት พี่--- / น้----ว พี่___ / น้_____ พ-่-า- / น-อ-ส-ว ---------------- พี่สาว / น้องสาว 0
pê---a---n---n---ǎo p________________ p-̂---a-o-n-́-n---a-o --------------------- pêe-sǎo-náwng-sǎo
እሱ እና እሷ เ-าแ--เธอ เ________ เ-า-ล-เ-อ --------- เขาและเธอ 0
ka----æ---u-̶ k_________ k-̌---æ---u-̶ ------------- kǎo-lǽ-tur̶
አጎት ลุง----า ----า ลุ_ / อ_ / น้_ ล-ง / อ- / น-า -------------- ลุง / อา / น้า 0
l-ong-a--á l_________ l-o-g-a-n-́ ----------- loong-a-ná
አክስት ป-า-- อา-/--้า ป้_ / อ_ / น้_ ป-า / อ- / น-า -------------- ป้า / อา / น้า 0
bha--a-ná b_______ b-a-----a- ---------- bhâ-a-ná
እሱ እና እሷ เข---ะเ-อ เ________ เ-า-ล-เ-อ --------- เขาและเธอ 0
ka-o-læ-----̶ k_________ k-̌---æ---u-̶ ------------- kǎo-lǽ-tur̶
እኛ ቤተሰብ ነን። เ--เ--น---บคร-ว-----ก-น เ__________________ เ-า-ป-น-ร-บ-ร-ว-ด-ย-ก-น ----------------------- เราเป็นครอบครัวเดียวกัน 0
r----hen--r-̂w--k--a--eeo-g-n r___________________________ r-o-b-e---r-̂-p-k-u---e-o-g-n ----------------------------- rao-bhen-krâwp-krua-deeo-gan
ቤተሰቡ ትንሽ አይደለም። ค-อ---ั-ที่ไม--ล็ก ค____________ ค-อ-ค-ั-ท-่-ม-เ-็- ------------------ ครอบครัวที่ไม่เล็ก 0
k--̂-p---ua------m--i-l-́k k_____________________ k-a-w---r-a-t-̂---a-i-l-́- -------------------------- krâwp-krua-têe-mâi-lék
ቤተሰቡ ትልቅ ነው። คร-บครัวใ--่ ค_________ ค-อ-ค-ั-ใ-ญ- ------------ ครอบครัวใหญ่ 0
k-a-w--kr-----̀i k_____________ k-a-w---r-a-y-̀- ---------------- krâwp-krua-yài

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -