የሐረጉ መጽሐፍ

am የቤተሰብ አባላት   »   th สมาชิกครอบครัว

2 [ሁለት]

የቤተሰብ አባላት

የቤተሰብ አባላት

2 [สอง]

sǎwng

สมาชิกครอบครัว

sà-ma-chík-krâwp-krua

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ታይኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
ወንድ አያት ปู่-/-ตา ปู่ / ต_ ป-่ / ต- -------- ปู่ / ตา 0
bh-̀o-dha b_______ b-o-o-d-a --------- bhòo-dha
ሴት አያት ย่- / -าย ย่_ / ย__ ย-า / ย-ย --------- ย่า / ยาย 0
y-̂---i y_____ y-̂-y-i ------- yâ-yai
እሱ እና እሷ เ-าแ--เ-อ เ________ เ-า-ล-เ-อ --------- เขาและเธอ 0
ka-o--æ--t-r̶ k_________ k-̌---æ---u-̶ ------------- kǎo-lǽ-tur̶
አባት พ่อ พ่_ พ-อ --- พ่อ 0
pâw p__ p-̂- ---- pâw
እናት แ-่ แ_ แ-่ --- แม่ 0
mæ̂ m_ m-̂ --- mæ̂
እሱ እና እሷ เ-า-ละ-ธอ เ________ เ-า-ล-เ-อ --------- เขาและเธอ 0
ka---l---t--̶ k_________ k-̌---æ---u-̶ ------------- kǎo-lǽ-tur̶
ወንድ ልጅ ล-ก-าย ลู____ ล-ก-า- ------ ลูกชาย 0
l---k-c--i l________ l-̂-k-c-a- ---------- lôok-chai
ሴት ልጅ ล--ส-ว ลู____ ล-ก-า- ------ ลูกสาว 0
lô-k-sa-o l_______ l-̂-k-s-̌- ---------- lôok-sǎo
እሱ እና እሷ เขาแ-ะเธอ เ________ เ-า-ล-เ-อ --------- เขาและเธอ 0
k--o---́--u-̶ k_________ k-̌---æ---u-̶ ------------- kǎo-lǽ-tur̶
ወንድም พี-ช---/-น-องช-ย พี่___ / น้_____ พ-่-า- / น-อ-ช-ย ---------------- พี่ชาย / น้องชาย 0
p-̂e---a--n-́w---c--i p__________________ p-̂---h-i-n-́-n---h-i --------------------- pêe-chai-náwng-chai
እህት พ-่--- / -้องสาว พี่___ / น้_____ พ-่-า- / น-อ-ส-ว ---------------- พี่สาว / น้องสาว 0
pê--sa-o--a-wng-s--o p________________ p-̂---a-o-n-́-n---a-o --------------------- pêe-sǎo-náwng-sǎo
እሱ እና እሷ เข----เธอ เ________ เ-า-ล-เ-อ --------- เขาและเธอ 0
ka-o-------r̶ k_________ k-̌---æ---u-̶ ------------- kǎo-lǽ-tur̶
አጎት ล---/--า - น้า ลุ_ / อ_ / น้_ ล-ง / อ- / น-า -------------- ลุง / อา / น้า 0
l--------á l_________ l-o-g-a-n-́ ----------- loong-a-ná
አክስት ป-า----า /-น้า ป้_ / อ_ / น้_ ป-า / อ- / น-า -------------- ป้า / อา / น้า 0
b-------á b_______ b-a-----a- ---------- bhâ-a-ná
እሱ እና እሷ เขา-ล-เ-อ เ________ เ-า-ล-เ-อ --------- เขาและเธอ 0
kǎo-lǽ-t--̶ k_________ k-̌---æ---u-̶ ------------- kǎo-lǽ-tur̶
እኛ ቤተሰብ ነን። เร-----ค-อบ-รัวเ------น เ__________________ เ-า-ป-น-ร-บ-ร-ว-ด-ย-ก-น ----------------------- เราเป็นครอบครัวเดียวกัน 0
ra-----n-kr-̂-p-kr-----e----n r___________________________ r-o-b-e---r-̂-p-k-u---e-o-g-n ----------------------------- rao-bhen-krâwp-krua-deeo-gan
ቤተሰቡ ትንሽ አይደለም። ค-อบค-ัวท---ม--ล-ก ค____________ ค-อ-ค-ั-ท-่-ม-เ-็- ------------------ ครอบครัวที่ไม่เล็ก 0
kr---p--rua-tê--ma-i---́k k_____________________ k-a-w---r-a-t-̂---a-i-l-́- -------------------------- krâwp-krua-têe-mâi-lék
ቤተሰቡ ትልቅ ነው። คร------ใ--่ ค_________ ค-อ-ค-ั-ใ-ญ- ------------ ครอบครัวใหญ่ 0
krâw---rua-y--i k_____________ k-a-w---r-a-y-̀- ---------------- krâwp-krua-yài

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -