የሐረጉ መጽሐፍ

am በታክሲ ውስጥ   »   th ในรถแท็กซี่

38 [ሰላሣ ስምንት]

በታክሲ ውስጥ

በታክሲ ውስጥ

38 [สามสิบแปด]

sǎm-sìp-bhæ̀t

ในรถแท็กซี่

[nai-rót-tǽk-sêe]

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ታይኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
እባክዎ ታክሲ ይጥሩልኝ። ช่วย-รียก-ถ--็-ซี่ใ-้-้วย--รั- ---ะ ช------------------------ ค--- / ค- ช-ว-เ-ี-ก-ถ-ท-ก-ี-ใ-้-้-ย ค-ั- / ค- ----------------------------------- ช่วยเรียกรถแท็กซี่ให้ด้วย ครับ / คะ 0
ch-̂-y---̂a--r--t------se-e------------k-a-----́ c----------------------------------------------- c-u-a---i-a---o-t-t-́---e-e-h-̂---u-a---r-́---a- ------------------------------------------------ chûay-rîak-rót-tǽk-sêe-hâi-dûay-kráp-ká
ወደ ባቡር ጣቢያው ለመሄድ ስንት ነው ዋጋው? ไ-ส-าน--าคาเ--าไ-------- -ะ? ไ---------------- ค--- / ค-- ไ-ส-า-ี-า-า-ท-า-ร ค-ั- / ค-? ---------------------------- ไปสถานีราคาเท่าไร ครับ / คะ? 0
bh-i-------̌---e--a-ka--a-----i-k--́--ká b---------------------------------------- b-a---a---a---e---a-k---a-o-r-i-k-a-p-k-́ ----------------------------------------- bhai-sà-tǎ-nee-ra-ka-tâo-rai-kráp-ká
ወደ አየር ማረፊያው ለመሄድ ስንት ነው ዋጋው? ไป------น-าคา-ท่-ไ--ค----/ ค-? ไ------------------ ค--- / ค-- ไ-ส-า-บ-น-า-า-ท-า-ร ค-ั- / ค-? ------------------------------ ไปสนามบินราคาเท่าไร ครับ / คะ? 0
bha--------m--in--a----ta-o-r-i-k--́p-ká b---------------------------------------- b-a---a---a---i---a-k---a-o-r-i-k-a-p-k-́ ----------------------------------------- bhai-sà-nam-bin-ra-ka-tâo-rai-kráp-ká
እባክህ/ሽ ቀጥታ กรุ----งไป ค--บ-/--่ะ ก--------- ค--- / ค-- ก-ุ-า-ร-ไ- ค-ั- / ค-ะ --------------------- กรุณาตรงไป ครับ / ค่ะ 0
g-o---nât-r-----hai----́p--â g----------------------------- g-o-o-n-̂---o-g-b-a---r-́---a- ------------------------------ gròo-nât-rong-bhai-kráp-kâ
እባክህ/ሽ እዚህ ጋር ወደ ቀኝ กรุ-า--วยเ-ี--วขว-ต-ง--้ --ับ-- ค่ะ ก----------------------- ค--- / ค-- ก-ุ-า-่-ย-ล-้-ว-ว-ต-ง-ี- ค-ั- / ค-ะ ----------------------------------- กรุณาช่วยเลี้ยวขวาตรงนี้ ครับ / ค่ะ 0
g-o---n------a----́e----à--ron--née--rá----̂ g---------------------------------------------- g-o-o-n---h-̂-y-l-́-o-k-a-t-r-n---e-e-k-a-p-k-̂ ----------------------------------------------- gròo-na-chûay-léeo-kwàt-rong-née-kráp-kâ
እባክህ/ሽ ማእዘኑ ጋር ወደ ግራ กรุ--ช่วย-ลี้ย---าย---หั--ุ- ค-ับ-- ค-ะ ก--------------------------- ค--- / ค-- ก-ุ-า-่-ย-ล-้-ว-้-ย-ร-ห-ว-ุ- ค-ั- / ค-ะ --------------------------------------- กรุณาช่วยเลี้ยวซ้ายตรงหัวมุม ครับ / ค่ะ 0
g--̀o--a-c-û---l-------́-----------̌a--oo----a-p---̂ g---------------------------------------------------- g-o-o-n---h-̂-y-l-́-o-s-́---h-o-g-h-̌---o-m-k-a-p-k-̂ ----------------------------------------------------- gròo-na-chûay-léeo-sái-dhrong-hǔa-moom-kráp-kâ
እቸኩላለው። ผม - --ฉ-น---บ ผ- / ด---- ร-- ผ- / ด-ฉ-น ร-บ -------------- ผม / ดิฉัน รีบ 0
po-m-d---cha----e-ep p------------------- p-̌---i---h-̌---e-e- -------------------- pǒm-dì-chǎn-rêep
ጊዜ አለኝ። ผม /-ดิฉ-น-ม-เ--า ผ- / ด---- ม----- ผ- / ด-ฉ-น ม-เ-ล- ----------------- ผม / ดิฉัน มีเวลา 0
pǒ----̀-------mee-w----a p------------------------ p-̌---i---h-̌---e---a---a ------------------------- pǒm-dì-chǎn-mee-way-la
እባክዎን ቀስ ብለው ይንዱ። กร-----บช้าลงได้ไห--ครับ-/ คะ ก------------------ ค--- / ค- ก-ุ-า-ั-ช-า-ง-ด-ไ-ม ค-ั- / ค- ----------------------------- กรุณาขับช้าลงได้ไหม ครับ / คะ 0
g--̀o-n----̀p---a---o---------a-i--r--p---́ g------------------------------------------ g-o-o-n---a-p-c-a---o-g-d-̂---a-i-k-a-p-k-́ ------------------------------------------- gròo-na-kàp-chá-long-dâi-mǎi-kráp-ká
እባክዎን እዚህ ጋር ያቁሙ። กรุ-า-อ-ร-ท-่น---ค----/-คะ ก--------------- ค--- / ค- ก-ุ-า-อ-ร-ท-่-ี- ค-ั- / ค- -------------------------- กรุณาจอดรถที่นี่ ครับ / คะ 0
g-o-o-nât-ò-------t----n-----rá----́ g-------------------------------------- g-o-o-n-̂---̀---o-t-t-̂---e-e-k-a-p-k-́ --------------------------------------- gròo-nât-òt-rót-têe-nêe-kráp-ká
እባክዎን ትንሽ ጊዜ ይጠብቁ። ก--ณา-อส-ก--ู- ------ - -ะคะ ก------------- น----- / น--- ก-ุ-า-อ-ั-ค-ู- น-ค-ั- / น-ค- ---------------------------- กรุณารอสักครู่ นะครับ / นะคะ 0
g---o--------s--k-kr-̂---á--r--p-na---á g---------------------------------------- g-o-o-n---a---a-k-k-o-o-n-́-k-a-p-n-́-k-́ ----------------------------------------- gròo-na-raw-sàk-krôo-ná-kráp-ná-ká
ወዲያው እመለሳለው เ-ี๋---ผ- --ด---- --ับม- -รับ-- -ะ เ----- ผ- / ด---- ก----- ค--- / ค- เ-ี-ย- ผ- / ด-ฉ-น ก-ั-ม- ค-ั- / ค- ---------------------------------- เดี๋ยว ผม / ดิฉัน กลับมา ครับ / คะ 0
d--eo-p-̌---i----a----------a--rá--ká d-------------------------------------- d-̌-o-p-̌---i---h-̌---l-̀---a-k-a-p-k-́ --------------------------------------- děeo-pǒm-dì-chǎn-glàp-ma-kráp-ká
እባክዎን ደረሰኝ ይስጡኝ። ข--บ-สร็-ใ-้--ม-/-------ด้วย -รับ / คะ ข----------- ผ- / ด---- ด--- ค--- / ค- ข-ใ-เ-ร-จ-ห- ผ- / ด-ฉ-น ด-ว- ค-ั- / ค- -------------------------------------- ขอใบเสร็จให้ ผม / ดิฉัน ด้วย ครับ / คะ 0
ka-w---i--a----̀t-ha---p--m--------̌n-d---y--rá--ká k---------------------------------------------------- k-̌---a---a---e-t-h-̂---o-m-d-̀-c-a-n-d-̂-y-k-a-p-k-́ ----------------------------------------------------- kǎw-bai-sà-rèt-hâi-pǒm-dì-chǎn-dûay-kráp-ká
ዝርዝር ገንዘብ የለኝም። ผ- ------นไม่มี------น ผ- / ด---------------- ผ- / ด-ฉ-น-ม-ม-เ-ิ-ท-น ---------------------- ผม / ดิฉันไม่มีเงินทอน 0
p-̌---ì-c--̌--ma-i---e-----̶n-t-wn p---------------------------------- p-̌---i---h-̌---a-i-m-e-n-e-̶---a-n ----------------------------------- pǒm-dì-chǎn-mâi-mee-nger̶n-tawn
ምንም አይደለም፤ መልሱን ይያዙት ። ไม่--็-------เ-ล----่ให---- -ร-- / คะ ไ-------- ท---------------- ค--- / ค- ไ-่-ป-น-ร ท-่-ห-ื-น-่-ห-ค-ณ ค-ั- / ค- ------------------------------------- ไม่เป็นไร ที่เหลือนี่ให้คุณ ครับ / คะ 0
mâ-----n-r-i---̂----̌ua-ne---h----k-on-kra-p--á m------------------------------------------------ m-̂---h-n-r-i-t-̂---e-u---e-e-h-̂---o-n-k-a-p-k-́ ------------------------------------------------- mâi-bhen-rai-têe-lěua-nêe-hâi-koon-kráp-ká
እባክዎን ወደ እዚህ አድራሻ ያድርሱኝ። ข-บ-ปส-- -- --ด--ั--ต-มท-่--ู---- ค--- ---ะ ข------- ผ- / ด---- ต------------ ค--- / ค- ข-บ-ป-่- ผ- / ด-ฉ-น ต-ม-ี-อ-ู-น-้ ค-ั- / ค- ------------------------------------------- ขับไปส่ง ผม / ดิฉัน ตามที่อยู่นี้ ครับ / คะ 0
k-̀p-b----sò-g--ǒ---ì-c---n-dha-------a----̂o-------ráp---́ k-------------------------------------------------------------- k-̀---h-i-s-̀-g-p-̌---i---h-̌---h-m-t-̂---̀-y-̂---e-e-k-a-p-k-́ --------------------------------------------------------------- kàp-bhai-sòng-pǒm-dì-chǎn-dham-têe-à-yôo-née-kráp-ká
እባክዎን ወደ ሆቴሌ ያድርሱኝ። ขั-ไ-ส----------- ข--ผม /--องดิฉ---ด-ว----ั--/ -ะ ข---------------- ข---- / ข------- ด--- ค--- / ค- ข-บ-ป-่-ท-่-ร-แ-ม ข-ง-ม / ข-ง-ิ-ั- ด-ว- ค-ั- / ค- ------------------------------------------------- ขับไปส่งที่โรงแรม ของผม / ของดิฉัน ด้วย ครับ / คะ 0
kà----ai--o-n--te-e---ng-r-m-ka-w-g-po-m--ǎ-ng-----c-ǎ--------k-a-p-ká k------------------------------------------------------------------------- k-̀---h-i-s-̀-g-t-̂---o-g-r-m-k-̌-n---o-m-k-̌-n---i---h-̌---u-a---r-́---a- -------------------------------------------------------------------------- kàp-bhai-sòng-têe-rong-ræm-kǎwng-pǒm-kǎwng-dì-chǎn-dûay-kráp-ká
እባክዎን ወደ ባህር ዳርቻ ያድርሱኝ። ขั-ไป-่- -ม-/ --ฉั- --่---หา--ค-ับ----ะ ข------- ผ- / ด---- ท-------- ค--- / ค- ข-บ-ป-่- ผ- / ด-ฉ-น ท-่-า-ห-ด ค-ั- / ค- --------------------------------------- ขับไปส่ง ผม / ดิฉัน ที่ชายหาด ครับ / คะ 0
k----b--i--o-n--pǒm-d-̀--hǎn--ê---h-i----t-kra-p--á k------------------------------------------------------ k-̀---h-i-s-̀-g-p-̌---i---h-̌---e-e-c-a---a-t-k-a-p-k-́ ------------------------------------------------------- kàp-bhai-sòng-pǒm-dì-chǎn-têe-chai-hàt-kráp-ká

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -