የሐረጉ መጽሐፍ

am ጥያቄዎችን መጠየቅ 1   »   th การตั้งคำถาม 1

62 [ስልሳ ሁለት]

ጥያቄዎችን መጠየቅ 1

ጥያቄዎችን መጠየቅ 1

62 [หกสิบสอง]

hòk-sìp-sǎwng

การตั้งคำถาม 1

gan-dhâng-kam-tǎm

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ታይኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
መማር เ--ยน เ___ เ-ี-น ----- เรียน 0
rian r___ r-a- ---- rian
ተማሪዎቹ ብዙ ይማራሉ? นักเ--ย- เ-ี-น-ยอะ---? นั_____ เ___________ น-ก-ร-ย- เ-ี-น-ย-ะ-ห-? ---------------------- นักเรียน เรียนเยอะไหม? 0
ná-------r-a--yu------i n____________________ n-́---i-n-r-a---u-н-m-̌- ------------------------ nák-rian-rian-yúн-mǎi
አይ ፤ እነሱ ትንሽ ይማራሉ። ไ-่ พว-เ-า-------อย ไ_ พ____________ ไ-่ พ-ก-ข-เ-ี-น-้-ย ------------------- ไม่ พวกเขาเรียนน้อย 0
m--i-----k--------a--na--y m_____________________ m-̂---u-a---a-o-r-a---a-w- -------------------------- mâi-pûak-kǎo-rian-náwy
መጠየቅ ถ-ม ถ__ ถ-ม --- ถาม 0
t--m t__ t-̌- ---- tǎm
መምህሩን ቶሎ ቶሎ ጥያቄ ይጠይቃሉ? ค-ณ-----ถ--คุ--ร--่อย-ห-? คุ___________________ ค-ณ-า-ค-ถ-ม-ุ-ค-ู-่-ย-ห-? ------------------------- คุณถามคำถามคุณครูบ่อยไหม? 0
k-o--tǎm--am--a-m---o--kr-o---̀-y----i k__________________________________ k-o---a-m-k-m-t-̌---o-n-k-o---a-w---a-i --------------------------------------- koon-tǎm-kam-tǎm-koon-kroo-bàwy-mǎi
አይ ፤ ቶሎ ቶሎ ጥያቄዎችን አልጠይቅም። ไ-่ค--- /---- -ม --ดิฉั- -า-ท-า----บ่อย ไ____ / ค่_ ผ_ / ดิ__ ถ__________ ไ-่-ร-บ / ค-ะ ผ- / ด-ฉ-น ถ-ม-่-น-ม-บ-อ- --------------------------------------- ไม่ครับ / ค่ะ ผม / ดิฉัน ถามท่านไม่บ่อย 0
m-̂------p-ka--pǒ--dì----̌---a-m--a---m-̂i-b-̀wy m_______________________________________ m-̂---r-́---a---o-m-d-̀-c-a-n-t-̌---a-n-m-̂---a-w- -------------------------------------------------- mâi-kráp-kâ-pǒm-dì-chǎn-tǎm-tân-mâi-bàwy
መመለስ ต--กลับ ต_____ ต-บ-ล-บ ------- ตอบกลับ 0
d-a-w--g-a-p d_________ d-a-w---l-̀- ------------ dhàwp-glàp
እባክዎ ይመልሱ። ช่------้ว---ร------ะ ช่________ ค__ / ค_ ช-ว-ต-บ-้-ย ค-ั- / ค- --------------------- ช่วยตอบด้วย ครับ / คะ 0
c-û----h-----dûay-kr-----á c_______________________ c-u-a---h-̀-p-d-̂-y-k-a-p-k-́ ----------------------------- chûay-dhàwp-dûay-kráp-ká
እኔ እመልሳለው። ผ- / -ิฉัน-ต-บ ผ_ / ดิ__ ต__ ผ- / ด-ฉ-น ต-บ -------------- ผม / ดิฉัน ตอบ 0
pǒ---i--------dha-wp p________________ p-̌---i---h-̌---h-̀-p --------------------- pǒm-dì-chǎn-dhàwp
መስራት ทำ--น ทำ___ ท-ง-น ----- ทำงาน 0
tam-n--n t_______ t-m-n-a- -------- tam-ngan
እሱ አሁን እየሰራ ነው? เขาก-ลั---งา---ู่----ห-? เ_________________ เ-า-ำ-ั-ท-ง-น-ย-่-ช-ไ-ม- ------------------------ เขากำลังทำงานอยู่ใช่ไหม? 0
kǎo-g-m-lan--t-m-------̀---̂--c--̂i--ǎi k___________________________________ k-̌---a---a-g-t-m-n-a---̀-y-̂---h-̂---a-i ----------------------------------------- kǎo-gam-lang-tam-ngan-à-yôo-châi-mǎi
አዎ ፤ እሱ አሁን እየሰራ ነው። ใ-่--รับ ----- --าก--ั-ท----อยู่ ใ_ ค__ / ค่_ เ___________ ใ-่ ค-ั- / ค-ะ เ-า-ำ-ั-ท-ง-น-ย-่ -------------------------------- ใช่ ครับ / ค่ะ เขากำลังทำงานอยู่ 0
cha-i--r-́p-ka--ka-o-g-m--a-g-t-m-ngan-à-yo-o c_______________________________________ c-a-i-k-a-p-k-̂-k-̌---a---a-g-t-m-n-a---̀-y-̂- ---------------------------------------------- châi-kráp-kâ-kǎo-gam-lang-tam-ngan-à-yôo
መምጣት ม- ม_ ม- -- มา 0
-a m_ m- -- ma
ይመጣሉ? คุณจะ-าไ--? คุ_________ ค-ณ-ะ-า-ห-? ----------- คุณจะมาไหม? 0
k--n--à-ma--a-i k_____________ k-o---a---a-m-̌- ---------------- koon-jà-ma-mǎi
አዎ ፤ አሁን እንመጣለን። ครับ / ค่- -รา--ล-งจะไป ค__ / ค่_ เ_________ ค-ั- / ค-ะ เ-า-ำ-ั-จ-ไ- ----------------------- ครับ / ค่ะ เรากำลังจะไป 0
kr----kâ-r-o--a---a----à-b--i k___________________________ k-a-p-k-̂-r-o-g-m-l-n---a---h-i ------------------------------- kráp-kâ-rao-gam-lang-jà-bhai
መኖር อ-ศัย อ___ อ-ศ-ย ----- อาศัย 0
a-s--i a____ a-s-̌- ------ a-sǎi
በርሊን ውስጥ ነው የሚኖሩት? คุ-อา-ัย---บ-ร์-ินใช่ไ-ม--ร------ะ? คุ__________________ ค__ / ค__ ค-ณ-า-ั-ใ-เ-อ-์-ิ-ใ-่-ห- ค-ั- / ค-? ----------------------------------- คุณอาศัยในเบอร์ลินใช่ไหม ครับ / คะ? 0
k--n----ǎ--nai-bu---lin-cha------i-kráp-ká k______________________________________ k-o-----a-i-n-i-b-r---i---h-̂---a-i-k-a-p-k-́ --------------------------------------------- koon-a-sǎi-nai-bur̶-lin-châi-mǎi-kráp-ká
አዎ ፤ በርሊን ውስጥ ነው የምኖረው። ครับ-/ -่ะ ผ----ด-ฉ-- อา---ใ----ร์ลิน ค__ / ค่_ ผ_ / ดิ__ อ___________ ค-ั- / ค-ะ ผ- / ด-ฉ-น อ-ศ-ย-น-บ-ร-ล-น ------------------------------------- ครับ / ค่ะ ผม / ดิฉัน อาศัยในเบอร์ลิน 0
kr-́--k---p-̌m-di--ch--n-a-sa---nai--ur̶--in k____________________________________ k-a-p-k-̂-p-̌---i---h-̌-----a-i-n-i-b-r---i- -------------------------------------------- kráp-kâ-pǒm-dì-chǎn-a-sǎi-nai-bur̶-lin

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -