ወደ ፊልም ቤት መሄድ እንፈልጋለን። |
เ----า--ปดูหนัง
เ--------------
เ-า-ย-ก-ป-ู-น-ง
---------------
เราอยากไปดูหนัง
0
rao-----a-k-b-ai-doo-n---g
r-------------------------
r-o-a---a-k-b-a---o---a-n-
--------------------------
rao-à-yâk-bhai-doo-nǎng
|
ወደ ፊልም ቤት መሄድ እንፈልጋለን።
เราอยากไปดูหนัง
rao-à-yâk-bhai-doo-nǎng
|
ዛሬ ጥሩ ፊልም ይታያል። |
ว---ี้--ห-ั-ด-ฉ-ย
ว----------------
ว-น-ี-ม-ห-ั-ด-ฉ-ย
-----------------
วันนี้มีหนังดีฉาย
0
w-n-n-́--m---nǎ---de---ha-i
w---------------------------
w-n-n-́---e---a-n---e---h-̌-
----------------------------
wan-née-mee-nǎng-dee-chǎi
|
ዛሬ ጥሩ ፊልም ይታያል።
วันนี้มีหนังดีฉาย
wan-née-mee-nǎng-dee-chǎi
|
ፊልሙ አዲስ ነው። |
ห--ง-----งน-้-ข้า---่
ห--------------------
ห-ั-เ-ื-อ-น-้-ข-า-ห-่
---------------------
หนังเรื่องนี้เข้าใหม่
0
nǎ-g-r-̂u-n---e-----̂--m--i
n---------------------------
n-̌-g-r-̂-a-g-n-́---a-o-m-̀-
----------------------------
nǎng-rêuang-née-kâo-mài
|
ፊልሙ አዲስ ነው።
หนังเรื่องนี้เข้าใหม่
nǎng-rêuang-née-kâo-mài
|
ገንዘብ መክፈያው የት ነው? |
ช่องข--ตั--อ-ู่ท-่--น-รั- ---- ?
ช------------------------ / ค- ?
ช-อ-ข-ย-ั-ว-ย-่-ี-ไ-น-ร-บ / ค- ?
--------------------------------
ช่องขายตั๋วอยู่ที่ไหนครับ / คะ ?
0
cha-wng-ka-i-dh--------o---t-̂e--a----ra-p---́
c---------------------------------------------
c-a-w-g-k-̌---h-̌---̀-y-̂---e-e-n-̌---r-́---a-
----------------------------------------------
châwng-kǎi-dhǔa-à-yôo-têe-nǎi-kráp-ká
|
ገንዘብ መክፈያው የት ነው?
ช่องขายตั๋วอยู่ที่ไหนครับ / คะ ?
châwng-kǎi-dhǔa-à-yôo-têe-nǎi-kráp-ká
|
ያልተያዙ ወንበሮች እስከአሁን አሉ? |
ย--ม-ที---่งว่-งอ-ก-หม --ับ --คะ?
ย--------------------- ค--- / ค--
ย-ง-ี-ี-น-่-ว-า-อ-ก-ห- ค-ั- / ค-?
---------------------------------
ยังมีที่นั่งว่างอีกไหม ครับ / คะ?
0
y-n--m------e--a------̂n---̀---m-̌--kr-́p---́
y--------------------------------------------
y-n---e---e-e-n-̂-g-w-̂-g-e-e---a-i-k-a-p-k-́
---------------------------------------------
yang-mee-têe-nâng-wâng-èek-mǎi-kráp-ká
|
ያልተያዙ ወንበሮች እስከአሁን አሉ?
ยังมีที่นั่งว่างอีกไหม ครับ / คะ?
yang-mee-têe-nâng-wâng-èek-mǎi-kráp-ká
|
የመግቢያ ትኬት ዋጋው ስንት ነው? |
บั--ผ-าน--ะ----ค---่าไ--คร-- /---?
บ---------------------- ค--- / ค--
บ-ต-ผ-า-ป-ะ-ู-า-า-ท-า-ร ค-ั- / ค-?
----------------------------------
บัตรผ่านประตูราคาเท่าไร ครับ / คะ?
0
bàt-p-̀n---r-̀--hoo-------tâo-r-i--r-́p---́
b--------------------------------------------
b-̀---a-n-b-r-̀-d-o---a-k---a-o-r-i-k-a-p-k-́
---------------------------------------------
bàt-pàn-bhrà-dhoo-ra-ka-tâo-rai-kráp-ká
|
የመግቢያ ትኬት ዋጋው ስንት ነው?
บัตรผ่านประตูราคาเท่าไร ครับ / คะ?
bàt-pàn-bhrà-dhoo-ra-ka-tâo-rai-kráp-ká
|
መቼ ነው መታየት የሚጀምረው? |
หน-ง-ริ่------ง ครั- / ค-?
ห-------------- ค--- / ค--
ห-ั-เ-ิ-ม-ี-โ-ง ค-ั- / ค-?
--------------------------
หนังเริ่มกี่โมง ครับ / คะ?
0
na-ng---̂-̶m-gèe--ong---a---k-́
n-------------------------------
n-̌-g-r-̂-̶---e-e-m-n---r-́---a-
--------------------------------
nǎng-rêr̶m-gèe-mong-kráp-ká
|
መቼ ነው መታየት የሚጀምረው?
หนังเริ่มกี่โมง ครับ / คะ?
nǎng-rêr̶m-gèe-mong-kráp-ká
|
የስንት ሰዓት ፊልም ነው? |
หนั-ฉา--ี่ชั-ว-มง----บ-/ คะ?
ห---------------- ค--- / ค--
ห-ั-ฉ-ย-ี-ช-่-โ-ง ค-ั- / ค-?
----------------------------
หนังฉายกี่ชั่วโมง ครับ / คะ?
0
n-̌-g-ch--i-ge----hu-a----g---a-p---́
n------------------------------------
n-̌-g-c-a-i-g-̀---h-̂---o-g-k-a-p-k-́
-------------------------------------
nǎng-chǎi-gèe-chûa-mong-kráp-ká
|
የስንት ሰዓት ፊልም ነው?
หนังฉายกี่ชั่วโมง ครับ / คะ?
nǎng-chǎi-gèe-chûa-mong-kráp-ká
|
ትኬት ቀድሞ ማስያዝ ይቻላል? |
จอ-ต----่-ง---าได-----คร-- /-คะ?
จ-------------------- ค--- / ค--
จ-ง-ั-ว-่-ง-น-า-ด-ไ-ม ค-ั- / ค-?
--------------------------------
จองตั๋วล่วงหน้าได้ไหม ครับ / คะ?
0
jaw-g-d-u-a-l-̂-n---a---â--mǎ---ra-p---́
j-----------------------------------------
j-w-g-d-u-a-l-̂-n---a---a-i-m-̌---r-́---a-
------------------------------------------
jawng-dhǔa-lûang-nâ-dâi-mǎi-kráp-ká
|
ትኬት ቀድሞ ማስያዝ ይቻላል?
จองตั๋วล่วงหน้าได้ไหม ครับ / คะ?
jawng-dhǔa-lûang-nâ-dâi-mǎi-kráp-ká
|
ከኋላ መቀመጥ እፈልጋለው። |
ผ- --ด--ัน-ต้-งการนั่ง-้า---ัง
ผ- / ด---- ต------------------
ผ- / ด-ฉ-น ต-อ-ก-ร-ั-ง-้-ง-ล-ง
------------------------------
ผม / ดิฉัน ต้องการนั่งข้างหลัง
0
pǒm-di------n--h-̂w-g------a-ng-k-̂ng---̌ng
p-------------------------------------------
p-̌---i---h-̌---h-̂-n---a---a-n---a-n---a-n-
--------------------------------------------
pǒm-dì-chǎn-dhâwng-gan-nâng-kâng-lǎng
|
ከኋላ መቀመጥ እፈልጋለው።
ผม / ดิฉัน ต้องการนั่งข้างหลัง
pǒm-dì-chǎn-dhâwng-gan-nâng-kâng-lǎng
|
ከፊለፊት መቀመጥ እፈልጋለው። |
ผม /----ัน -้-งก---ั่ง-้างห--า
ผ- / ด---- ต------------------
ผ- / ด-ฉ-น ต-อ-ก-ร-ั-ง-้-ง-น-า
------------------------------
ผม / ดิฉัน ต้องการนั่งข้างหน้า
0
po---di--c---n--hâwn---a----̂-g--âng-n-̂
p-----------------------------------------
p-̌---i---h-̌---h-̂-n---a---a-n---a-n---a-
------------------------------------------
pǒm-dì-chǎn-dhâwng-gan-nâng-kâng-nâ
|
ከፊለፊት መቀመጥ እፈልጋለው።
ผม / ดิฉัน ต้องการนั่งข้างหน้า
pǒm-dì-chǎn-dhâwng-gan-nâng-kâng-nâ
|
መሃል መቀመጥ እፈልጋለው። |
ผม / -ิ-ั- --อง-ารนั-ง------ง
ผ- / ด---- ต-----------------
ผ- / ด-ฉ-น ต-อ-ก-ร-ั-ง-ร-ก-า-
-----------------------------
ผม / ดิฉัน ต้องการนั่งตรงกลาง
0
pǒ----̀--h--n-dh-̂--g-g-n---̂-g---r-ng-g---g
p--------------------------------------------
p-̌---i---h-̌---h-̂-n---a---a-n---h-o-g-g-a-g
---------------------------------------------
pǒm-dì-chǎn-dhâwng-gan-nâng-dhrong-glang
|
መሃል መቀመጥ እፈልጋለው።
ผม / ดิฉัน ต้องการนั่งตรงกลาง
pǒm-dì-chǎn-dhâwng-gan-nâng-dhrong-glang
|
ፊልሙ አስደሳች ነበረ። |
ห-ังน่าต---เต้น
ห--------------
ห-ั-น-า-ื-น-ต-น
---------------
หนังน่าตื่นเต้น
0
n-----nâ---èun-dhên
n---------------------
n-̌-g-n-̂-d-e-u---h-̂-
----------------------
nǎng-nâ-dhèun-dhên
|
ፊልሙ አስደሳች ነበረ።
หนังน่าตื่นเต้น
nǎng-nâ-dhèun-dhên
|
ፊልሙ አሰልቺ አልነበረም። |
ห-----่-่า-บ--อ
ห--------------
ห-ั-ไ-่-่-เ-ื-อ
---------------
หนังไม่น่าเบื่อ
0
n-̌n----̂i------e--a
n-------------------
n-̌-g-m-̂---a---e-u-
--------------------
nǎng-mâi-nâ-bèua
|
ፊልሙ አሰልቺ አልነበረም።
หนังไม่น่าเบื่อ
nǎng-mâi-nâ-bèua
|
ግን ፊልሙ የተመሰረተበት መጽሐፍ የተሻለ ነበር። |
แต-ในหนั-สื-ด-ก-่---ัง-ะ
แ-----------------------
แ-่-น-น-ง-ื-ด-ก-่-ห-ั-น-
------------------------
แต่ในหนังสือดีกว่าหนังนะ
0
dh---n-i----n--s-̌u-de--k-wa---ǎ---ná
d--------------------------------------
d-æ---a---a-n---e-u-d-̀-k-w-̂-n-̌-g-n-́
---------------------------------------
dhæ̀-nai-nǎng-sěu-dèek-wâ-nǎng-ná
|
ግን ፊልሙ የተመሰረተበት መጽሐፍ የተሻለ ነበር።
แต่ในหนังสือดีกว่าหนังนะ
dhæ̀-nai-nǎng-sěu-dèek-wâ-nǎng-ná
|
ሙዚቃው እንዴት ነበረ? |
ด--ร--ป็---่า---?
ด----------------
ด-ต-ี-ป-น-ย-า-ไ-?
-----------------
ดนตรีเป็นอย่างไร?
0
d-n-dhree-bh--------̂-----i
d--------------------------
d-n-d-r-e-b-e---̀-y-̂-g-r-i
---------------------------
don-dhree-bhen-à-yâng-rai
|
ሙዚቃው እንዴት ነበረ?
ดนตรีเป็นอย่างไร?
don-dhree-bhen-à-yâng-rai
|
ተዋናዮቹ እንዴት ነበሩ? |
นั---ดง-ป--อ-่างไร?
น------------------
น-ก-ส-ง-ป-น-ย-า-ไ-?
-------------------
นักแสดงเป็นอย่างไร?
0
n--k--æ----g-́---en-à-y--ng-r-i
n-------------------------------
n-́---æ-t-n-a---h-n-a---a-n---a-
--------------------------------
nák-sæ̀t-ngá-bhen-à-yâng-rai
|
ተዋናዮቹ እንዴት ነበሩ?
นักแสดงเป็นอย่างไร?
nák-sæ̀t-ngá-bhen-à-yâng-rai
|
የግርጌ ትርጉም በእንግሊዘኛ ነበረው? |
ม-คำ-ปล-ต----เ---ภ-ษา-ังก--ไ--?
ม------------------------------
ม-ค-แ-ล-ต-ภ-พ-ป-น-า-า-ั-ก-ษ-ห-?
-------------------------------
มีคำแปลใต้ภาพเป็นภาษาอังกฤษไหม?
0
m---ka--bh---d-âi--âp--h-n-----a--an---rì--mǎi
m-------------------------------------------------
m-e-k-m-b-l---h-̂---a-p-b-e---a-s-̌-a-g-g-i-t-m-̌-
--------------------------------------------------
mee-kam-bhlæ-dhâi-pâp-bhen-pa-sǎ-ang-grìt-mǎi
|
የግርጌ ትርጉም በእንግሊዘኛ ነበረው?
มีคำแปลใต้ภาพเป็นภาษาอังกฤษไหม?
mee-kam-bhlæ-dhâi-pâp-bhen-pa-sǎ-ang-grìt-mǎi
|