የሐረጉ መጽሐፍ

am በዶክተሩ   »   th พบหมอ

57 [ሃምሣ ሰባት]

በዶክተሩ

በዶክተሩ

57 [ห้าสิบเจ็ด]

hâ-sìp-jèt

พบหมอ

[póp-mǎw]

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ታይኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
የዶክተር ቀጠሮ አለኝ። ผ- / ด---- ม---ด--บ-ุ--มอ ผ- / ด---- ม------------- ผ- / ด-ฉ-น ม-น-ด-ั-ค-ณ-ม- ------------------------- ผม / ดิฉัน มีนัดกับคุณหมอ 0
p----d-̀-ch----------́---à--k--n---̌w p------------------------------------- p-̌---i---h-̌---e---a-t-g-̀---o-n-m-̌- -------------------------------------- pǒm-dì-chǎn-mee-nát-gàp-koon-mǎw
በአስር ሰዓት ቀጠሮ አለኝ። ผม-/-ดิฉัน ม-----อนส-บน----า ผ- / ด---- ม---------------- ผ- / ด-ฉ-น ม-น-ด-อ-ส-บ-า-ิ-า ---------------------------- ผม / ดิฉัน มีนัดตอนสิบนาฬิกา 0
po-m-di--chǎ--mee-nát--hawn--ìp--a------a p------------------------------------------- p-̌---i---h-̌---e---a-t-d-a-n-s-̀---a-l-́-g- -------------------------------------------- pǒm-dì-chǎn-mee-nát-dhawn-sìp-na-lí-ga
የአባትዎ ስም ማን ነው? คุ-ช--อ-ะไร คร-บ-/ ค-? ค---------- ค--- / ค-- ค-ณ-ื-อ-ะ-ร ค-ั- / ค-? ---------------------- คุณชื่ออะไร ครับ / คะ? 0
k--n-c-----à--a--kr-́p--á k-------------------------- k-o---h-̂---̀-r-i-k-a-p-k-́ --------------------------- koon-chêu-à-rai-kráp-ká
እባክዎ በማረፊያ ክፍል ውስጥ ይቀመጡ። ก-ุณ---่-ร--น--อง ก---------------- ก-ุ-า-ั-ง-อ-น-้-ง ----------------- กรุณานั่งรอในห้อง 0
g--̀--n----̂ng--aw-n-i-hâ-ng g---------------------------- g-o-o-n---a-n---a---a---a-w-g ----------------------------- gròo-na-nâng-raw-nai-hâwng
ዶክተር አሁን ይመጣል። คุณห--ก-ล-ง----ท-งมา ค------------------- ค-ณ-ม-ก-ล-ง-ด-น-า-ม- -------------------- คุณหมอกำลังเดินทางมา 0
k-on--ǎ---a--la-g----̶----n--ma k------------------------------- k-o---a-w-g-m-l-n---e-̶---a-g-m- -------------------------------- koon-mǎw-gam-lang-der̶n-tang-ma
በየትኛው የጤና ዋስትና ሰጪ ድርጅት ውስጥ ነው የታቀፉት? ค--ม---ะ-ันกับบริ---ไ--? ค----------------------- ค-ณ-ี-ร-ก-น-ั-บ-ิ-ั-ไ-น- ------------------------ คุณมีประกันกับบริษัทไหน? 0
k-o----̂e---a----n----p-b-----í-s-̀t----i k----------------------------------------- k-o---e-e---a---a---a-p-b-̀---i---a-t-n-̌- ------------------------------------------ koon-mêep-rá-gan-gàp-bàw-rí-sàt-nǎi
ምን ላደርግልዎ እችላለው? ผม /----ั- จะช---อ-ไรค----้---? ผ- / ด---- จ------------------- ผ- / ด-ฉ-น จ-ช-ว-อ-ไ-ค-ณ-ด-ไ-ม- ------------------------------- ผม / ดิฉัน จะช่วยอะไรคุณได้ไหม? 0
p--m------ha---j---ch-̂-y--̀-------o--d------̌i p---------------------------------------------- p-̌---i---h-̌---a---h-̂-y-a---a---o-n-d-̂---a-i ----------------------------------------------- pǒm-dì-chǎn-jà-chûay-à-rai-koon-dâi-mǎi
ህመም አለዎት? ค-----า-า-ป-ดไหม----บ --ค-? ค--------------- ค--- / ค-- ค-ณ-ี-า-า-ป-ด-ห- ค-ั- / ค-? --------------------------- คุณมีอาการปวดไหม ครับ / คะ? 0
koon-me--a---n--------mǎi-kr-́--ká k----------------------------------- k-o---e-----a---h-̀-t-m-̌---r-́---a- ------------------------------------ koon-mee-a-gan-bhùat-mǎi-kráp-ká
የቱ ጋር ነው የሚያሞት? เจ---รง-ห- ครับ-/--ะ? เ--------- ค--- / ค-- เ-็-ต-ง-ห- ค-ั- / ค-? --------------------- เจ็บตรงไหน ครับ / คะ? 0
jè--dh-ong-n-̌i----́----́ j------------------------- j-̀---h-o-g-n-̌---r-́---a- -------------------------- jèp-dhrong-nǎi-kráp-ká
ሁልጊዜ ጀርባዬን ያመኛል ผม---ดิ-ัน ปวด-ล-งเป-น--ะจำ ผ- / ด---- ป--------------- ผ- / ด-ฉ-น ป-ด-ล-ง-ป-น-ร-จ- --------------------------- ผม / ดิฉัน ปวดหลังเป็นประจำ 0
p-----ì--h-̌-----̀-----̌n---he---hra--jam p----------------------------------------- p-̌---i---h-̌---h-̀-t-l-̌-g-b-e---h-a---a- ------------------------------------------ pǒm-dì-chǎn-bhùat-lǎng-bhen-bhrà-jam
በአብዛኛው እራሴን ያመኛል። ผ--/ -ิ-----ว-หั--่อย ผ- / ด---- ป--------- ผ- / ด-ฉ-น ป-ด-ั-บ-อ- --------------------- ผม / ดิฉัน ปวดหัวบ่อย 0
p-̌--------a---b--̀-t-h-̌--b-̀-y p------------------------------- p-̌---i---h-̌---h-̀-t-h-̌---a-w- -------------------------------- pǒm-dì-chǎn-bhùat-hǔa-bàwy
አንድ አንድ ጊዜ ሆዴን ይቆርጠኛል። ผ--/ ด---น---ด----เ--นบางค--้ง ผ- / ด---- ป------------------ ผ- / ด-ฉ-น ป-ด-้-ง-ป-น-า-ค-ั-ง ------------------------------ ผม / ดิฉัน ปวดท้องเป็นบางครั้ง 0
po---dì-c-ǎn--h-̀a--táw---bh-n-ba-g-kra-ng p-------------------------------------------- p-̌---i---h-̌---h-̀-t-t-́-n---h-n-b-n---r-́-g --------------------------------------------- pǒm-dì-chǎn-bhùat-táwng-bhen-bang-kráng
ከወገብ በላይ ያውልቁ። ถอ-เ----ออก-ค--- - -่-! ถ---------- ค--- / ค--- ถ-ด-ส-้-อ-ก ค-ั- / ค-ะ- ----------------------- ถอดเสื้อออก ครับ / ค่ะ! 0
t-̀-t-----a-a-wk--ra-p-kâ t------------------------- t-̀-t-s-̂-a-a-w---r-́---a- -------------------------- tàwt-sêua-àwk-kráp-kâ
በመመርመሪያው ጠረጴዛ ላይ ይተኙ። นอน-นเตีย--ร-จ----บ-/-คะ! น------------- ค--- / ค-- น-น-น-ต-ย-ต-ว- ค-ั- / ค-! ------------------------- นอนบนเตียงตรวจ ครับ / คะ! 0
n--n--------a---dhrùa---r--p-ká n-------------------------------- n-w---o---h-a-g-d-r-̀-t-k-a-p-k-́ --------------------------------- nawn-bon-dhiang-dhrùat-kráp-ká
የደም ግፊትዎ ደህና ነው። คว-มดันโล-ิ-ป--ิ ค--------------- ค-า-ด-น-ล-ิ-ป-ต- ---------------- ความดันโลหิตปกติ 0
kw----an-l-h--i---b-o-k-d--̀ k--------------------------- k-a---a---o---i-t-b-o-k-d-i- ---------------------------- kwam-dan-loh-hìt-bhòk-dhì
መርፌ እወጋዎታለው። ผ- ---ิฉ---จะฉี-ย--ห-คุณ ผ- / ด---- จ------------ ผ- / ด-ฉ-น จ-ฉ-ด-า-ห-ค-ณ ------------------------ ผม / ดิฉัน จะฉีดยาให้คุณ 0
pǒm-d-̀-c------à-ch--et-ya-h----koon p------------------------------------- p-̌---i---h-̌---a---h-̀-t-y---a-i-k-o- -------------------------------------- pǒm-dì-chǎn-jà-chèet-ya-hâi-koon
ኪኒን እሰጥዎታለው። ผ- /----ั---ะใ--ย-คุณ ผ- / ด---- จ--------- ผ- / ด-ฉ-น จ-ใ-้-า-ุ- --------------------- ผม / ดิฉัน จะให้ยาคุณ 0
p-̌--di--c-ǎ--j-̀---̂i-y-----n p------------------------------ p-̌---i---h-̌---a---a-i-y---o-n ------------------------------- pǒm-dì-chǎn-jà-hâi-ya-koon
የመድሃኒት ማዘዣ ወረቀት እሰጥዎታለው። ผ----ดิ-----ะเขี-นใบ---งย--ห้ค--ไปซื--ท-่ร้--ข-ย-า ผ- / ด---- จ-------------------------------------- ผ- / ด-ฉ-น จ-เ-ี-น-บ-ั-ง-า-ห-ค-ณ-ป-ื-อ-ี-ร-า-ข-ย-า -------------------------------------------------- ผม / ดิฉัน จะเขียนใบสั่งยาให้คุณไปซื้อที่ร้านขายยา 0
po---d-̀-c-ǎ--j-̀-ki----ba---a--g------̂i-k--n-bhai--e---tê-------kǎ--ya p-------------------------------------------------------------------------- p-̌---i---h-̌---a---i-a---a---a-n---a-h-̂---o-n-b-a---e-u-t-̂---a-n-k-̌---a --------------------------------------------------------------------------- pǒm-dì-chǎn-jà-kǐan-bai-sàng-ya-hâi-koon-bhai-séu-têe-rán-kǎi-ya

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -