ፍላጎት መኖር |
มีค-า--ู-ส-ก --ต-อง--ร --อยาก
ม-ความร--ส-ก / ต-องการ / อยาก
ม-ค-า-ร-้-ึ- / ต-อ-ก-ร / อ-า-
-----------------------------
มีความรู้สึก / ต้องการ / อยาก
0
mê-k-wa--r-----e-----hâw---g----̀--a-k
me-ek-wam-ro-o-se-uk-dha-wng-gan-a--ya-k
m-̂-k-w-m-r-́---e-u---h-̂-n---a---̀-y-̂-
----------------------------------------
mêek-wam-róo-sèuk-dhâwng-gan-à-yâk
|
ፍላጎት መኖር
มีความรู้สึก / ต้องการ / อยาก
mêek-wam-róo-sèuk-dhâwng-gan-à-yâk
|
እኛ ፍላጎት አለን። |
เ-า-ีความ-ู้-ึก-/ -ร---อ-กา- ------ยาก
เราม-ความร--ส-ก / เราต-องการ / เราอยาก
เ-า-ี-ว-ม-ู-ส-ก / เ-า-้-ง-า- / เ-า-ย-ก
--------------------------------------
เรามีความรู้สึก / เราต้องการ / เราอยาก
0
ra---ê-k--am-r-́-----uk---o---âw---g-------a---a-k
rao-me-ek-wam-ro-o-se-uk-rao-dha-wng-gan-rao-a--ya-k
r-o-m-̂-k-w-m-r-́---e-u---a---h-̂-n---a---a---̀-y-̂-
----------------------------------------------------
rao-mêek-wam-róo-sèuk-rao-dhâwng-gan-rao-à-yâk
|
እኛ ፍላጎት አለን።
เรามีความรู้สึก / เราต้องการ / เราอยาก
rao-mêek-wam-róo-sèuk-rao-dhâwng-gan-rao-à-yâk
|
እኛ ፍላጎት የለንም። |
เรา---ม-ค--ม-ู้-ึ--- เ--ไม--้อ-ก-----เรา-ม--ย-ก
เราไม-ม-ความร--ส-ก / เราไม-ต-องการ / เราไม-อยาก
เ-า-ม-ม-ค-า-ร-้-ึ- / เ-า-ม-ต-อ-ก-ร / เ-า-ม-อ-า-
-----------------------------------------------
เราไม่มีความรู้สึก / เราไม่ต้องการ / เราไม่อยาก
0
r---------e-ek-wa--r--o--e----r---m--i---â--g---n-r-o---̂i-a---âk
rao-ma-i-me-ek-wam-ro-o-se-uk-rao-ma-i-dha-wng-gan-rao-ma-i-a--ya-k
r-o-m-̂---e-e---a---o-o-s-̀-k-r-o-m-̂---h-̂-n---a---a---a-i-a---a-k
-------------------------------------------------------------------
rao-mâi-mêek-wam-róo-sèuk-rao-mâi-dhâwng-gan-rao-mâi-à-yâk
|
እኛ ፍላጎት የለንም።
เราไม่มีความรู้สึก / เราไม่ต้องการ / เราไม่อยาก
rao-mâi-mêek-wam-róo-sèuk-rao-mâi-dhâwng-gan-rao-mâi-à-yâk
|
መፍራት |
กลัว
กล-ว
ก-ั-
----
กลัว
0
gl-a
glua
g-u-
----
glua
|
|
እኔ ፈርቻለው። |
ผม /--ิ--น-กล-ว
ผม / ด-ฉ-น กล-ว
ผ- / ด-ฉ-น ก-ั-
---------------
ผม / ดิฉัน กลัว
0
p-̌m-d-̀--h-̌--gl-a
po-m-di--cha-n-glua
p-̌---i---h-̌---l-a
-------------------
pǒm-dì-chǎn-glua
|
እኔ ፈርቻለው።
ผม / ดิฉัน กลัว
pǒm-dì-chǎn-glua
|
እኔ አልፈራሁም። |
ผม - ด---น---่---ว
ผม / ด-ฉ-น ไม-กล-ว
ผ- / ด-ฉ-น ไ-่-ล-ว
------------------
ผม / ดิฉัน ไม่กลัว
0
p-̌m--ì-chǎ--ma---gl-a
po-m-di--cha-n-ma-i-glua
p-̌---i---h-̌---a-i-g-u-
------------------------
pǒm-dì-chǎn-mâi-glua
|
እኔ አልፈራሁም።
ผม / ดิฉัน ไม่กลัว
pǒm-dì-chǎn-mâi-glua
|
ጊዜ መኖር |
มีเว-า
ม-เวลา
ม-เ-ล-
------
มีเวลา
0
mee-way-la
mee-way-la
m-e-w-y-l-
----------
mee-way-la
|
|
እሱ ጊዜ አለው። |
เข--ีเ-ลา
เขาม-เวลา
เ-า-ี-ว-า
---------
เขามีเวลา
0
k----m-e--a---a
ka-o-mee-way-la
k-̌---e---a---a
---------------
kǎo-mee-way-la
|
እሱ ጊዜ አለው።
เขามีเวลา
kǎo-mee-way-la
|
እሱ ጊዜ የለውም። |
เขาไม--ีเวลา
เขาไม-ม-เวลา
เ-า-ม-ม-เ-ล-
------------
เขาไม่มีเวลา
0
k-̌o--a-i-me--w----a
ka-o-ma-i-mee-way-la
k-̌---a-i-m-e-w-y-l-
--------------------
kǎo-mâi-mee-way-la
|
እሱ ጊዜ የለውም።
เขาไม่มีเวลา
kǎo-mâi-mee-way-la
|
መደበር |
เ---อ
เบ--อ
เ-ื-อ
-----
เบื่อ
0
b-̀-a
be-ua
b-̀-a
-----
bèua
|
|
እሷ ደብሯታል። |
เธ-เบ-่อ
เธอเบ--อ
เ-อ-บ-่-
--------
เธอเบื่อ
0
tur̶-be-ua
tur--be-ua
t-r---e-u-
----------
tur̶-bèua
|
እሷ ደብሯታል።
เธอเบื่อ
tur̶-bèua
|
እሷ አልደበራትም። |
เธ-ไม่-บื-อ
เธอไม-เบ--อ
เ-อ-ม-เ-ื-อ
-----------
เธอไม่เบื่อ
0
tur--ma-----̀-a
tur--ma-i-be-ua
t-r---a-i-b-̀-a
---------------
tur̶-mâi-bèua
|
እሷ አልደበራትም።
เธอไม่เบื่อ
tur̶-mâi-bèua
|
መራብ |
หิว
ห-ว
ห-ว
---
หิว
0
hěw
he-w
h-̌-
----
hěw
|
|
እርቧችኋል? |
ค--หิว---?
ค-ณห-วไหม?
ค-ณ-ิ-ไ-ม-
----------
คุณหิวไหม?
0
k--n-he---ma-i
koon-he-w-ma-i
k-o---e-w-m-̌-
--------------
koon-hěw-mǎi
|
እርቧችኋል?
คุณหิวไหม?
koon-hěw-mǎi
|
አልተራባችሁም? |
ค--ไ--หิ---ื-?
ค-ณไม-ห-วหร-อ?
ค-ณ-ม-ห-ว-ร-อ-
--------------
คุณไม่หิวหรือ?
0
k-on-m-----e---r-̌u
koon-ma-i-he-w-re-u
k-o---a-i-h-̌---e-u
-------------------
koon-mâi-hěw-rěu
|
አልተራባችሁም?
คุณไม่หิวหรือ?
koon-mâi-hěw-rěu
|
መጠማት |
ก--หา---ำ
กระหายน--
ก-ะ-า-น-ำ
---------
กระหายน้ำ
0
gr---h-̌-----m
gra--ha-i-na-m
g-a---a-i-n-́-
--------------
grà-hǎi-nám
|
መጠማት
กระหายน้ำ
grà-hǎi-nám
|
እነሱ ተጠምተዋል። |
พวกเ-า-----ยน-ำ
พวกเขากระหายน--
พ-ก-ข-ก-ะ-า-น-ำ
---------------
พวกเขากระหายน้ำ
0
p--a--k-̌---rà--a-i-nám
pu-ak-ka-o-gra--ha-i-na-m
p-̂-k-k-̌---r-̀-h-̌---a-m
-------------------------
pûak-kǎo-grà-hǎi-nám
|
እነሱ ተጠምተዋል።
พวกเขากระหายน้ำ
pûak-kǎo-grà-hǎi-nám
|
እነሱ አልተጠሙም። |
พ-----ไ-่ก---า---ำ
พวกเขาไม-กระหายน--
พ-ก-ข-ไ-่-ร-ห-ย-้-
------------------
พวกเขาไม่กระหายน้ำ
0
pu------̌---âi--rà---̌i--ám
pu-ak-ka-o-ma-i-gra--ha-i-na-m
p-̂-k-k-̌---a-i-g-a---a-i-n-́-
------------------------------
pûak-kǎo-mâi-grà-hǎi-nám
|
እነሱ አልተጠሙም።
พวกเขาไม่กระหายน้ำ
pûak-kǎo-mâi-grà-hǎi-nám
|