বাক্যাংশ বই

bn রেস্টুরেন্ট ৪ – এ   »   ja レストランで4

৩২ [বত্রিশ]

রেস্টুরেন্ট ৪ – এ

রেস্টুরেন্ট ৪ – এ

32 [三十二]

32 [Sanjūni]

レストランで4

[resutoran de 4]

আপনি কীভাবে অনুবাদ দেখতে চান তা চয়ন করুন:   
বাংলা জাপানি খেলা আরও
কেচাপ সহ একটা ফ্রেঞ্চ ফ্রাই ৷ フライドポテト 、 ケチャップ付き 。 フライドポテト 、 ケチャップ付き 。 フライドポテト 、 ケチャップ付き 。 フライドポテト 、 ケチャップ付き 。 フライドポテト 、 ケチャップ付き 。 0
furaido--tet-,-ke-h-pp---su-i. f------------- k-------------- f-r-i-o-o-e-o- k-c-a-p---s-k-. ------------------------------ furaidopoteto, kechappu-tsuki.
এবং মেয়নিজ সহ দুটো ৷ マヨネーズ付きで 二つ 。 マヨネーズ付きで 二つ 。 マヨネーズ付きで 二つ 。 マヨネーズ付きで 二つ 。 マヨネーズ付きで 二つ 。 0
ma-on----------d--fu--t--. m------------- d- f------- m-y-n-z---s-k- d- f-t-t-u- -------------------------- mayonēzu-tsuki de futatsu.
এবং কাসুন্দি সহ তিনটে সসেজ ৷ マスタード付き 焼きソーゼージを 三つ 。 マスタード付き 焼きソーゼージを 三つ 。 マスタード付き 焼きソーゼージを 三つ 。 マスタード付き 焼きソーゼージを 三つ 。 マスタード付き 焼きソーゼージを 三つ 。 0
masu---o-ts-k--y--i -ō-ēj- ---it-su. m------------------ s----- o m------ m-s-t-d---s-k---a-i s-z-j- o m-t-s-. ------------------------------------ masutādo-tsuki-yaki sōzēji o mittsu.
আপনার কাছে কী কী সবজি আছে? 野菜は 何が あります か ? 野菜は 何が あります か ? 野菜は 何が あります か ? 野菜は 何が あります か ? 野菜は 何が あります か ? 0
y-----wa n-n--g--ar--a-----? y---- w- n--- g- a------ k-- y-s-i w- n-n- g- a-i-a-u k-? ---------------------------- yasai wa nani ga arimasu ka?
আপনার কাছে কি বিন (শিম, মটরশুঁটি) আছে? 豆は あります か ? 豆は あります か ? 豆は あります か ? 豆は あります か ? 豆は あります か ? 0
mame -a--r-ma-u k-? m--- w- a------ k-- m-m- w- a-i-a-u k-? ------------------- mame wa arimasu ka?
আপনার কাছে কি ফুলকপি আছে? カリフラワーは あります か ? カリフラワーは あります か ? カリフラワーは あります か ? カリフラワーは あります か ? カリフラワーは あります か ? 0
ka-i---a-ā -- --im--- -a? k--------- w- a------ k-- k-r-f-r-w- w- a-i-a-u k-? ------------------------- karifurawā wa arimasu ka?
আমার মিষ্টি ভুট্টা খেতে ভাল লাগে ৷ とうもろこしが 好き です 。 とうもろこしが 好き です 。 とうもろこしが 好き です 。 とうもろこしが 好き です 。 とうもろこしが 好き です 。 0
t-moro-o-h---- -uki-e--. t---------- g- s-------- t-m-r-k-s-i g- s-k-d-s-. ------------------------ tōmorokoshi ga sukidesu.
আমার শশা খেতে ভাল লাগে ৷ きゅうりが 好き です 。 きゅうりが 好き です 。 きゅうりが 好き です 。 きゅうりが 好き です 。 きゅうりが 好き です 。 0
k--r--ga-s--id--u. k---- g- s-------- k-ū-i g- s-k-d-s-. ------------------ kyūri ga sukidesu.
আমার টমেটো খেতে ভাল লাগে ৷ トマトが 好き です 。 トマトが 好き です 。 トマトが 好き です 。 トマトが 好き です 。 トマトが 好き です 。 0
tom--o-ga suk-de--. t----- g- s-------- t-m-t- g- s-k-d-s-. ------------------- tomato ga sukidesu.
আপনি কি লীকও (পেঁয়াজ জাতীয় তরকারি) খেতে পছন্দ করেন? ねぎも 好き です か ? ねぎも 好き です か ? ねぎも 好き です か ? ねぎも 好き です か ? ねぎも 好き です か ? 0
n-g- mo-s------u -a? n--- m- s------- k-- n-g- m- s-k-d-s- k-? -------------------- negi mo sukidesu ka?
আপনি কি বাঁধা কপিও খেতে পছন্দ করেন? ザウアークラウトも 好き です か ? ザウアークラウトも 好き です か ? ザウアークラウトも 好き です か ? ザウアークラウトも 好き です か ? ザウアークラウトも 好き です か ? 0
z--āku---t--mo ---------k-? z---------- m- s------- k-- z-u-k-r-u-o m- s-k-d-s- k-? --------------------------- zauākurauto mo sukidesu ka?
আপনি কি ডালও খেতে পছন্দ করেন? レンズマメも 好き です か ? レンズマメも 好き です か ? レンズマメも 好き です か ? レンズマメも 好き です か ? レンズマメも 好き です か ? 0
renz-m-m--m--s-kide-- --? r-------- m- s------- k-- r-n-u-a-e m- s-k-d-s- k-? ------------------------- renzumame mo sukidesu ka?
তুমি কি গাজরও খেতে পছন্দ কর? にんじんも 好き です か ? にんじんも 好き です か ? にんじんも 好き です か ? にんじんも 好き です か ? にんじんも 好き です か ? 0
ni-ji---o--uk----- --? n----- m- s------- k-- n-n-i- m- s-k-d-s- k-? ---------------------- ninjin mo sukidesu ka?
তুমি কি ব্রকোলিও(ফুলকপি জাতীয় তরকারি) খেতে পছন্দ কর? ブロッコリーも 好き です か ? ブロッコリーも 好き です か ? ブロッコリーも 好き です か ? ブロッコリーも 好き です か ? ブロッコリーも 好き です か ? 0
burokkor- -o -u---es----? b-------- m- s------- k-- b-r-k-o-ī m- s-k-d-s- k-? ------------------------- burokkorī mo sukidesu ka?
তুমি কি ক্যাপসিকামও খেতে পছন্দ কর? パプリカも 好き です か ? パプリカも 好き です か ? パプリカも 好き です か ? パプリカも 好き です か ? パプリカも 好き です か ? 0
pap---ka m- --k-d-su k-? p------- m- s------- k-- p-p-r-k- m- s-k-d-s- k-? ------------------------ papurika mo sukidesu ka?
আমার পেঁয়াজ ভাল লাগে না ৷ たまねぎは 嫌い です 。 たまねぎは 嫌い です 。 たまねぎは 嫌い です 。 たまねぎは 嫌い です 。 たまねぎは 嫌い です 。 0
t-ma---i--a ki-a---su. t------- w- k--------- t-m-n-g- w- k-r-i-e-u- ---------------------- tamanegi wa kiraidesu.
আমার জলপাই ভাল লাগে না ৷ オリーブは 嫌い です 。 オリーブは 嫌い です 。 オリーブは 嫌い です 。 オリーブは 嫌い です 。 オリーブは 嫌い です 。 0
o-ī-u wa k-raide-u. o---- w- k--------- o-ī-u w- k-r-i-e-u- ------------------- orību wa kiraidesu.
আমার মাশরুম ভাল লাগে না ৷ きのこは 嫌い です 。 きのこは 嫌い です 。 きのこは 嫌い です 。 きのこは 嫌い です 。 きのこは 嫌い です 。 0
k--o-o--- k---ide-u. k----- w- k--------- k-n-k- w- k-r-i-e-u- -------------------- kinoko wa kiraidesu.

স্বর-সংক্রান্ত ভাষা

পৃথিবীর প্রায় সব ভাষায় স্বর-সংক্রান্ত ভাষা। স্বর-সংক্রান্ত ভাষা দিয়ে স্বরের মাত্রা ঠিক রাখা অত্যন্ত গুরুত্বপূর্ণ। শব্দ ও শব্দাংশের অর্থ প্রকাশ হয় স্বর দ্বারা। এজন্য স্বর দৃঢ়ভাবে শব্দে বিরাজ করে। এশিয়ার অধিকাংশ ভাষায় স্বর-সংক্রান্ত ভাষা। যেমন, চীনা, থাই ও ভিয়েতনামী ভাষা। অনেক স্বর-সংক্রান্ত ভাষা আফ্রিকাতেও বিদ্যমান। আমেরিকার অনেক স্থানীয় ভাষাও স্বর-সংক্রান্ত। শুধুমাত্র ইন্দো-ইউরোপীয় ভাষাসমূহে বেশী পরিমানে স্বরের উপস্থিতি পাওয়া যায়। সুইডিশ ও সার্বিয়ান ভাষা, উদহারণস্বরূপ। স্বরের মাত্রার সংখ্যা বিভিন্ন ভাষায় বিভিন্ন রকম হয়। চারটি ভিন্ন ভিন্ন স্বর রয়েছে চীনা ভাষায়। মা শব্দের চারটি অর্থ রয়েছে। মা, শণ, ঘোড়া ও বড়াই করা। মজার বিষয় হল স্বর-সংক্রান্ত ভাষা আমাদের শোনার উপর প্রভাব ফেলে। নিখাদ শ্রবণের উপর গবেষণা করে এটা জানা গেছে। শোনা স্বর শনাক্তকরণই হল নিখাদ শ্রবণ। নিখাদ শ্রবণ ইউরোপ ও উত্তর আমেরিকায় খুব একটা শোনা যায় না। প্রায় ১০,০০০ জনের মধ্যে ১ জন এরকম স্বরভাষী পাওয়া যায়। চীনাদের নিজস্ব ভাষা থেকে এটা ভিন্ন। চীনে প্রায় ৯ গুন বেশী লোকের এই ক্ষমতা রয়েছে। যখন আমরা শিশু ছিলাম তখন আমাদের এই নিখাদ শ্রবণশক্তি ছিল। শুনে শুনে আমরা নির্ভূলভাবে বলতাম। দূর্ভাগ্যবশত, বেশীর ভাগ লোক পরে এই ক্ষমতা হারিয়ে ফেলে। সঙ্গীতেও স্বরের মাত্রা খুব গুরুত্বপূর্ণ। এটা স্বর-সংক্রান্ত ভাষাভাষীদের জন্য বিশেষভাবে প্রযোজ্য। তাদেরকে সুরের বিষয়টি সঠিকভাবে মেনে চলতে হয়। নাহলে একটি মনোরম প্রেমের গান হাস্যকর গানে পরিণত হয়।