কেচাপ সহ একটা ফ্রেঞ্চ ফ্রাই ৷
ሓ-ቲ ----ምስ--ቻ-።
ሓ__ ፖ__ ም_ ከ___
ሓ-ቲ ፖ-ስ ም- ከ-ፕ-
---------------
ሓንቲ ፖመስ ምስ ከቻፕ።
0
ḥ--i---p---si ---i-kech---።
ḥ_____ p_____ m___ k_______
h-a-i-ī p-m-s- m-s- k-c-a-i-
----------------------------
ḥanitī pomesi misi kechapi።
কেচাপ সহ একটা ফ্রেঞ্চ ফ্রাই ৷
ሓንቲ ፖመስ ምስ ከቻፕ።
ḥanitī pomesi misi kechapi።
এবং মেয়নিজ সহ দুটো ৷
ከም--ማ-----ግዜ ምስ-ማ-ነዝ።
ከ____ ክ__ ግ_ ም_ ማ____
ከ-ኡ-ማ ክ-ተ ግ- ም- ማ-ነ-።
---------------------
ከምኡድማ ክልተ ግዜ ምስ ማዮነዝ።
0
kem----ima----it- g-z- mis- -ayon--i።
k_________ k_____ g___ m___ m________
k-m-’-d-m- k-l-t- g-z- m-s- m-y-n-z-።
-------------------------------------
kemi’udima kilite gizē misi mayonezi።
এবং মেয়নিজ সহ দুটো ৷
ከምኡድማ ክልተ ግዜ ምስ ማዮነዝ።
kemi’udima kilite gizē misi mayonezi።
এবং কাসুন্দি সহ তিনটে সসেজ ৷
ከም---ን--ለስተ--ዜ „ብራት-ርስ------ት---ዝም- ምስ-ሰ---።
ከ_____ ሰ___ ግ_ „_____________ ግ____ ም_ ሰ____
ከ-ኡ-ው- ሰ-ስ- ግ- „-ራ-ቩ-ስ-“-ዓ-ነ- ግ-ዝ-] ም- ሰ-ፍ-።
--------------------------------------------
ከምኡ’ውን ሰለስተ ግዜ „ብራትቩርስት“(ዓይነት ግዕዝም] ምስ ሰናፍጮ።
0
kem--u’w-n--se---ite g--ē--bir-ti--r-sit--(-ay-n--i ----z---) mi-i--ena-i-h’-።
k__________ s_______ g___ „________________________ g________ m___ s__________
k-m-’-’-i-i s-l-s-t- g-z- „-i-a-i-u-i-i-i-(-a-i-e-i g-‘-z-m-) m-s- s-n-f-c-’-።
------------------------------------------------------------------------------
kemi’u’wini selesite gizē „birativurisiti“(‘ayineti gi‘izimi) misi senafich’o።
এবং কাসুন্দি সহ তিনটে সসেজ ৷
ከምኡ’ውን ሰለስተ ግዜ „ብራትቩርስት“(ዓይነት ግዕዝም] ምስ ሰናፍጮ።
kemi’u’wini selesite gizē „birativurisiti“(‘ayineti gi‘izimi) misi senafich’o።
আপনার কাছে কী কী সবজি আছে?
እን-ይ ዓ-ነ- -ሊጫ-----ለ--?
እ___ ዓ___ ኣ__ ኢ_ ዘ____
እ-ታ- ዓ-ነ- ኣ-ጫ ኢ- ዘ-ኩ-?
----------------------
እንታይ ዓይነት ኣሊጫ ኢዩ ዘለኩም?
0
ini--y--‘-yi---i-al-ch’- īyu z--e-umi?
i______ ‘_______ a______ ī__ z________
i-i-a-i ‘-y-n-t- a-ī-h-a ī-u z-l-k-m-?
--------------------------------------
initayi ‘ayineti alīch’a īyu zelekumi?
আপনার কাছে কী কী সবজি আছে?
እንታይ ዓይነት ኣሊጫ ኢዩ ዘለኩም?
initayi ‘ayineti alīch’a īyu zelekumi?
আপনার কাছে কি বিন (শিম, মটরশুঁটি] আছে?
ባ---- -ፍረ-- እኽሊ] -----ድዩ?
ባ____ (____ እ___ ኣ___ ድ__
ባ-ዶ-ጓ (-ረ-ት እ-ሊ- ኣ-ኩ- ድ-?
-------------------------
ባልዶንጓ (ፍረታት እኽሊ] ኣለኩም ድዩ?
0
b--idonig----fi-et--i-ih-i-ī--ale-u-i--i-u?
b__________ (________ i_____ a______ d____
b-l-d-n-g-a (-i-e-a-i i-̱-l-) a-e-u-i d-y-?
-------------------------------------------
balidonigwa (firetati iẖilī) alekumi diyu?
আপনার কাছে কি বিন (শিম, মটরশুঁটি] আছে?
ባልዶንጓ (ፍረታት እኽሊ] ኣለኩም ድዩ?
balidonigwa (firetati iẖilī) alekumi diyu?
আপনার কাছে কি ফুলকপি আছে?
„ብ--ንኮል--ኣለ-ም -ዩ?
„_______ ኣ___ ድ__
„-ሉ-ን-ል- ኣ-ኩ- ድ-?
-----------------
„ብሉመንኮል“ ኣለኩም ድዩ?
0
„b-lum-n--oli“ a----mi diyu?
„_____________ a______ d____
„-i-u-e-i-o-i- a-e-u-i d-y-?
----------------------------
„bilumenikoli“ alekumi diyu?
আপনার কাছে কি ফুলকপি আছে?
„ብሉመንኮል“ ኣለኩም ድዩ?
„bilumenikoli“ alekumi diyu?
আমার মিষ্টি ভুট্টা খেতে ভাল লাগে ৷
ዕ-ን ምብ-ዕ ደ- -ብ-ኒ።
ዕ__ ም___ ደ_ ይ____
ዕ-ን ም-ላ- ደ- ይ-ለ-።
-----------------
ዕፉን ምብላዕ ደስ ይብለኒ።
0
‘if-n---ib--a‘i de-i---b--en-።
‘_____ m_______ d___ y________
‘-f-n- m-b-l-‘- d-s- y-b-l-n-።
------------------------------
‘ifuni mibila‘i desi yibilenī።
আমার মিষ্টি ভুট্টা খেতে ভাল লাগে ৷
ዕፉን ምብላዕ ደስ ይብለኒ።
‘ifuni mibila‘i desi yibilenī።
আমার শশা খেতে ভাল লাগে ৷
“-ርከን”--ብላ- ደ- -ብ--።
“_____ ም___ ደ_ ይ____
“-ር-ን- ም-ላ- ደ- ይ-ለ-።
--------------------
“ጉርከን” ምብላዕ ደስ ይብለኒ።
0
“gu-i-en-- --bi--------i-y---l-n-።
“_________ m_______ d___ y________
“-u-i-e-i- m-b-l-‘- d-s- y-b-l-n-።
----------------------------------
“gurikeni” mibila‘i desi yibilenī።
আমার শশা খেতে ভাল লাগে ৷
“ጉርከን” ምብላዕ ደስ ይብለኒ።
“gurikeni” mibila‘i desi yibilenī።
আমার টমেটো খেতে ভাল লাগে ৷
ኮ--- ምብላ--ደስ---ለኒ።
ኮ___ ም___ ደ_ ይ____
ኮ-ደ- ም-ላ- ደ- ይ-ለ-።
------------------
ኮሚደረ ምብላዕ ደስ ይብለኒ።
0
kom-d-------------d-si---bilenī።
k_______ m_______ d___ y________
k-m-d-r- m-b-l-‘- d-s- y-b-l-n-።
--------------------------------
komīdere mibila‘i desi yibilenī።
আমার টমেটো খেতে ভাল লাগে ৷
ኮሚደረ ምብላዕ ደስ ይብለኒ።
komīdere mibila‘i desi yibilenī።
আপনি কি লীকও (পেঁয়াজ জাতীয় তরকারি] খেতে পছন্দ করেন?
ንስኹም ከ-„ላ--“ --ላ- ትፈት- ዲኺም?
ን___ ከ „____ ም___ ት___ ዲ___
ን-ኹ- ከ „-ው-“ ም-ላ- ት-ት- ዲ-ም-
---------------------------
ንስኹም ከ „ላውኽ“ ምብላዕ ትፈትዉ ዲኺም?
0
nis-----i -e „-awiẖi-------a-i --f----- --ẖī--?
n_______ k_ „_______ m_______ t_______ d______
n-s-h-u-i k- „-a-i-̱-“ m-b-l-‘- t-f-t-w- d-h-ī-i-
-------------------------------------------------
nisiẖumi ke „lawiẖi“ mibila‘i tifetiwu dīẖīmi?
আপনি কি লীকও (পেঁয়াজ জাতীয় তরকারি] খেতে পছন্দ করেন?
ንስኹም ከ „ላውኽ“ ምብላዕ ትፈትዉ ዲኺም?
nisiẖumi ke „lawiẖi“ mibila‘i tifetiwu dīẖīmi?
আপনি কি বাঁধা কপিও খেতে পছন্দ করেন?
“--ኹ- ----ወ-ክራው----ላዕ ---- --ም?
“____ ከ „_______ ም___ ት___ ዲ___
“-ስ-ም ከ „-ወ-ክ-ው- ም-ላ- ት-ት- ዲ-ም-
-------------------------------
“ንስኹም ከ „ሳወርክራውት ምብላዕ ትፈትዉ ዲኺም?
0
“-i-iẖ--- -e-„s--er-kirawi-- -ibila‘- -i----w-------m-?
“________ k_ „______________ m_______ t_______ d______
“-i-i-̱-m- k- „-a-e-i-i-a-i-i m-b-l-‘- t-f-t-w- d-h-ī-i-
--------------------------------------------------------
“nisiẖumi ke „sawerikirawiti mibila‘i tifetiwu dīẖīmi?
আপনি কি বাঁধা কপিও খেতে পছন্দ করেন?
“ንስኹም ከ „ሳወርክራውት ምብላዕ ትፈትዉ ዲኺም?
“nisiẖumi ke „sawerikirawiti mibila‘i tifetiwu dīẖīmi?
আপনি কি ডালও খেতে পছন্দ করেন?
ን-ኹ- ከ-----ምብላዕ -ፈ-ዉ-ዲኺም?
ን___ ከ ዓ__ ም___ ት___ ዲ___
ን-ኹ- ከ ዓ-ስ ም-ላ- ት-ት- ዲ-ም-
-------------------------
ንስኹም ከ ዓደስ ምብላዕ ትፈትዉ ዲኺም?
0
n---h-um--k--‘--es--m----a‘---ife-i-- d-ẖīm-?
n_______ k_ ‘_____ m_______ t_______ d______
n-s-h-u-i k- ‘-d-s- m-b-l-‘- t-f-t-w- d-h-ī-i-
----------------------------------------------
nisiẖumi ke ‘adesi mibila‘i tifetiwu dīẖīmi?
আপনি কি ডালও খেতে পছন্দ করেন?
ንስኹም ከ ዓደስ ምብላዕ ትፈትዉ ዲኺም?
nisiẖumi ke ‘adesi mibila‘i tifetiwu dīẖīmi?
তুমি কি গাজরও খেতে পছন্দ কর?
ን-ኻ ከ-ካ-- ም--- ትፈ--ዲኻ?
ን__ ከ ካ__ ም___ ት__ ዲ__
ን-ኻ ከ ካ-ቲ ም-ላ- ት-ቱ ዲ-?
----------------------
ንስኻ ከ ካሮቲ ምብላዕ ትፈቱ ዲኻ?
0
n--iẖa k- karot--m-b---‘--ti-etu --ẖa?
n_____ k_ k_____ m_______ t_____ d____
n-s-h-a k- k-r-t- m-b-l-‘- t-f-t- d-h-a-
----------------------------------------
nisiẖa ke karotī mibila‘i tifetu dīẖa?
তুমি কি গাজরও খেতে পছন্দ কর?
ንስኻ ከ ካሮቲ ምብላዕ ትፈቱ ዲኻ?
nisiẖa ke karotī mibila‘i tifetu dīẖa?
তুমি কি ব্রকোলিও(ফুলকপি জাতীয় তরকারি] খেতে পছন্দ কর?
‘ንስኻ-ከ ---ሮኮ---ም-ላ--ት-ቱ--ኻ?
‘___ ከ „ ብ____ ም___ ት__ ዲ__
‘-ስ- ከ „ ብ-ኮ-“ ም-ላ- ት-ቱ ዲ-?
---------------------------
‘ንስኻ ከ „ ብሮኮሊ“ ምብላዕ ትፈቱ ዲኻ?
0
‘n-s---a--e „-b-r----ī----bi-a‘i--i---u-dī---?
‘______ k_ „ b________ m_______ t_____ d____
‘-i-i-̱- k- „ b-r-k-l-“ m-b-l-‘- t-f-t- d-h-a-
----------------------------------------------
‘nisiẖa ke „ birokolī“ mibila‘i tifetu dīẖa?
তুমি কি ব্রকোলিও(ফুলকপি জাতীয় তরকারি] খেতে পছন্দ কর?
‘ንስኻ ከ „ ብሮኮሊ“ ምብላዕ ትፈቱ ዲኻ?
‘nisiẖa ke „ birokolī“ mibila‘i tifetu dīẖa?
তুমি কি ক্যাপসিকামও খেতে পছন্দ কর?
ን-------ሪ-“-ምብ---ት-ቱ-ዲኻ?
ን__ ከ ፓ____ ም___ ት__ ዲ__
ን-ኻ ከ ፓ-ሪ-“ ም-ላ- ት-ቱ ዲ-?
------------------------
ንስኻ ከ ፓፕሪካ“ ምብላዕ ትፈቱ ዲኻ?
0
ni---̱a--e ---i-īka--------‘- -i-et---īẖa?
n_____ k_ p________ m_______ t_____ d____
n-s-h-a k- p-p-r-k-“ m-b-l-‘- t-f-t- d-h-a-
-------------------------------------------
nisiẖa ke papirīka“ mibila‘i tifetu dīẖa?
তুমি কি ক্যাপসিকামও খেতে পছন্দ কর?
ንስኻ ከ ፓፕሪካ“ ምብላዕ ትፈቱ ዲኻ?
nisiẖa ke papirīka“ mibila‘i tifetu dīẖa?
আমার পেঁয়াজ ভাল লাগে না ৷
ኣነ --ርቲ-ኣ-ፈ-ን’-።
ኣ_ ሽ___ ኣ_______
ኣ- ሽ-ር- ኣ-ፈ-ን-የ-
----------------
ኣነ ሽጉርቲ ኣይፈቱን’የ።
0
an----ig-ri---ay--et---’--።
a__ s________ a____________
a-e s-i-u-i-ī a-i-e-u-i-y-።
---------------------------
ane shiguritī ayifetuni’ye።
আমার পেঁয়াজ ভাল লাগে না ৷
ኣነ ሽጉርቲ ኣይፈቱን’የ።
ane shiguritī ayifetuni’ye።
আমার জলপাই ভাল লাগে না ৷
ኣነ “---- ኣ-ፈቱን’የ።
ኣ_ “____ ኣ_______
ኣ- “-ሊ-” ኣ-ፈ-ን-የ-
-----------------
ኣነ “ኦሊቭ” ኣይፈቱን’የ።
0
an- “ol-v---ay--e--ni’-e።
a__ “______ a____________
a-e “-l-v-” a-i-e-u-i-y-።
-------------------------
ane “olīvi” ayifetuni’ye።
আমার জলপাই ভাল লাগে না ৷
ኣነ “ኦሊቭ” ኣይፈቱን’የ።
ane “olīvi” ayifetuni’ye።
আমার মাশরুম ভাল লাগে না ৷
ቅን-ሻ-ት ----ን’የ።
ቅ_____ ኣ_______
ቅ-ጥ-ታ- ኣ-ፈ-ን-የ-
---------------
ቅንጥሻታት ኣይፈቱን’የ።
0
k--n--’---a-a---a-ife---i--e።
k______________ a____________
k-i-i-’-s-a-a-i a-i-e-u-i-y-።
-----------------------------
k’init’ishatati ayifetuni’ye።
আমার মাশরুম ভাল লাগে না ৷
ቅንጥሻታት ኣይፈቱን’የ።
k’init’ishatati ayifetuni’ye።