Φράσεις

el Ερωτήσεις – παρελθοντικός χρόνος 1   »   da Spørgsmål – datid 1

85 [ογδόντα πέντε]

Ερωτήσεις – παρελθοντικός χρόνος 1

Ερωτήσεις – παρελθοντικός χρόνος 1

85 [femogfirs]

Spørgsmål – datid 1

Επιλέξτε πώς θέλετε να δείτε τη μετάφραση:   
Ελληνικά Δανικά Παίζω Περισσότερο
Πόσο ήπιατε; Hvo----ge---ar d--d-u-ke-? H--- m---- h-- d- d------- H-o- m-g-t h-r d- d-u-k-t- -------------------------- Hvor meget har du drukket? 0
Πόσο δουλέψατε; Hvo- meg-t h-r-du-a-be--et? H--- m---- h-- d- a-------- H-o- m-g-t h-r d- a-b-j-e-? --------------------------- Hvor meget har du arbejdet? 0
Πόσο γράψατε; H--r-m-g-- -ar d- skr-ve-? H--- m---- h-- d- s------- H-o- m-g-t h-r d- s-r-v-t- -------------------------- Hvor meget har du skrevet? 0
Πώς κοιμηθήκατε; H-o-da---a---u-s--et? H------ h-- d- s----- H-o-d-n h-r d- s-v-t- --------------------- Hvordan har du sovet? 0
Πώς περάσατε τις εξετάσεις; H---d---h-r----b---å---prøve-? H------ h-- d- b------ p------ H-o-d-n h-r d- b-s-å-t p-ø-e-? ------------------------------ Hvordan har du bestået prøven? 0
Πώς βρήκατε το δρόμο; Hv--da- h---du ---de- v--? H------ h-- d- f----- v--- H-o-d-n h-r d- f-n-e- v-j- -------------------------- Hvordan har du fundet vej? 0
Με ποιον μιλήσατε; H-em --r--u--nak----m--? H--- h-- d- s------ m--- H-e- h-r d- s-a-k-t m-d- ------------------------ Hvem har du snakket med? 0
Με ποιον έχετε ραντεβού; Hve- -ar du-e- af-a-e -ed? H--- h-- d- e- a----- m--- H-e- h-r d- e- a-t-l- m-d- -------------------------- Hvem har du en aftale med? 0
Με ποιον γιορτάσατε τα γενέθλιά σας; Hvem-h-r d---ej--- -ød-e--dag-me-? H--- h-- d- f----- f--------- m--- H-e- h-r d- f-j-e- f-d-e-s-a- m-d- ---------------------------------- Hvem har du fejret fødselsdag med? 0
Πού ήσασταν; Hvor h-r -- ----t? H--- h-- d- v----- H-o- h-r d- v-r-t- ------------------ Hvor har du været? 0
Πού μένατε; H--r --r--- bo--? H--- h-- d- b---- H-o- h-r d- b-e-? ----------------- Hvor har du boet? 0
Πού δουλεύατε; H-or-ha- -- a-b-----? H--- h-- d- a-------- H-o- h-r d- a-b-j-e-? --------------------- Hvor har du arbejdet? 0
Τι συστήσατε; H----h---du--nbef-le-? H--- h-- d- a--------- H-a- h-r d- a-b-f-l-t- ---------------------- Hvad har du anbefalet? 0
Τι φάγατε; Hv-d h-r-du------? H--- h-- d- s----- H-a- h-r d- s-i-t- ------------------ Hvad har du spist? 0
Τι μάθατε; H-a- -ar d- -und-t-u----? H--- h-- d- f----- u- a-- H-a- h-r d- f-n-e- u- a-? ------------------------- Hvad har du fundet ud af? 0
Πόσο γρήγορα οδηγούσατε; H-o- h--ti-t har--u-kørt? H--- h------ h-- d- k---- H-o- h-r-i-t h-r d- k-r-? ------------------------- Hvor hurtigt har du kørt? 0
Πόσο διήρκεσε η πτήση σας; H--r-l-n-e--ar d- -l--et? H--- l---- h-- d- f------ H-o- l-n-e h-r d- f-ø-e-? ------------------------- Hvor længe har du fløjet? 0
Πόσο ψηλά πηδήξατε; H-o-----t-h-r -u-s--un-e-? H--- h--- h-- d- s-------- H-o- h-j- h-r d- s-r-n-e-? -------------------------- Hvor højt har du sprunget? 0

Οι αφρικανικές γλώσσες

Στην Αφρική ομιλούνται πολλές διαφορετικές γλώσσες. Σε καμιά άλλη ήπειρο δεν υπάρχουν τόσες πολλές γλώσσες. Η ποικιλία των αφρικανικών γλωσσών είναι εντυπωσιακή. Εκτιμάται ότι υπάρχουν περίπου 2.000 αφρικανικές γλώσσες. Όλες αυτές οι γλώσσες, όμως, δεν μοιάζουν μεταξύ τους! Αντιθέτως - συχνά είναι τελείως διαφορετικές! Οι γλώσσες της Αφρικής ανήκουν σε τέσσερις γλωσσικές οικογένειες. Μερικές αφρικανικές γλώσσες έχουν παγκοσμίως μοναδικά χαρακτηριστικά. Υπάρχουν για παράδειγμα ήχοι, που οι αλλοδαποί δεν μπορούν να μιμηθούν. Τα εδαφικά σύνορα στην Αφρική δεν αποτελούν πάντα και γλωσσικά σύνορα. Σε ορισμένες περιοχές υπάρχουν πολλές διαφορετικές γλώσσες. Στην Τανζανία για παράδειγμα ομιλούνται γλώσσες και από τις τέσσερις γλωσσικές οικογένειες. Μια εξαίρεση στις αφρικανικές γλώσσες είναι η γλώσσα Afrikaans. Αυτή η γλώσσα γεννήθηκε την εποχή της αποικιοκρατίας. Εκείνη την εποχή, συναντήθηκαν άνθρωποι από διάφορες ηπείρους. Ήρθαν από την Αφρική, την Ευρώπη και την Ασία. Μέσα από αυτή την επαφή των λαών αναπτύχθηκε μια νέα γλώσσα. Τα Afrikaans δείχνουν ότι έχουν δεχθεί επιρροή από πολλές γλώσσες. Ωστόσο, έχουν την πιο στενή σχέση με τα ολλανδικά. Σήμερα τα Afrikaans ομιλούνται κυρίως στην Νότιο Αφρική και τη Ναμίμπια. Η πιο ασυνήθιστη αφρικανική γλώσσα είναι η γλώσσα των τυμπάνων. Με τα τύμπανα μπορεί θεωρητικά να σταλεί κάθε είδους μήνυμα. Οι γλώσσες, οι οποίες μεταφέρονται μέσω τυμπάνων, είναι τονικές γλώσσες. Η έννοια των λέξεων ή των συλλαβών εξαρτάται από το τονικό ύψος. Αυτό σημαίνει ότι οι τόνοι πρέπει να ακούγονται μέσα από τα τύμπανα. Η γλώσσα των τυμπάνων είναι κατανοητή και από παιδιά στην Αφρική. Και είναι πολύ αποτελεσματική... Η γλώσσα των τυπάνων ακούγεται σε ακτίνα μέχρι και 12 χιλιομέτρων!