Φράσεις

el Αριθμητικά   »   da Ordenstal

61 [εξήντα ένα]

Αριθμητικά

Αριθμητικά

61 [enogtres]

Ordenstal

Επιλέξτε πώς θέλετε να δείτε τη μετάφραση:   
Ελληνικά Δανικά Παίζω Περισσότερο
Ο πρώτος μήνας είναι ο Ιανουάριος. De- f----- m---- e- j-----. Den første måned er januar. 0
Ο δεύτερος μήνας είναι ο Φεβρουάριος. De- a---- m---- e- f------. Den anden måned er februar. 0
Ο τρίτος μήνας είναι ο Μάρτιος. De- t----- m---- e- m----. Den tredje måned er marts. 0
Ο τέταρτος μήνας είναι ο Απρίλιος. De- f----- m---- e- a----. Den fjerde måned er april. 0
Ο πέμπτος μήνας είναι ο Μάιος. De- f---- m---- e- m--. Den femte måned er maj. 0
Ο έκτος μήνας είναι ο Ιούνιος. De- s----- m---- e- j---. Den sjette måned er juni. 0
Έξι μήνες είναι μισός χρόνος. Se-- m------ e- e- h---- å-. Seks måneder er et halvt år. 0
Ιανουάριος, Φεβρουάριος, Μάρτιος, ja----- f------- m----, januar, februar, marts, 0
Απρίλιος, Μάιος και Ιούνιος. ap---- m--- j---. april, maj, juni. 0
Ο έβδομος μήνας είναι ο Ιούλιος. De- s------ m---- e- j--i Den syvende måned er juli 0
Ο όγδοος μήνας είναι ο Αύγουστος. De- o------ m---- e- a-----. Den ottende måned er august. 0
Ο ένατος μήνας είναι ο Σεπτέμβριος. De- n----- m---- e- s--------. Den niende måned er september. 0
Ο δέκατος μήνας είναι ο Οκτώβριος. De- t----- m---- e- o------. Den tiende måned er oktober. 0
Ο ενδέκατος μήνας είναι ο Νοέμβριος. De- e------ m---- e- n-------. Den ellevte måned er november. 0
Ο δωδέκατος μήνας είναι ο Δεκέμβριος. De- t----- m---- e- d-------. Den tolvte måned er december. 0
Δώδεκα μήνες είναι ένας χρόνος. To-- m------ e- e- å-. Tolv måneder er et år. 0
Ιούλιος, Αύγουστος, Σεπτέμβριος, ju--- a------ s--------, juli, august, september, 0
Οκτώβριος, Νοέμβριος και Δεκέμβριος. ok------ n-------- d-------. oktober, november, december. 0

Η μητρική γλώσσα είναι πάντα η πιο σημαντική

Η μητρική μας γλώσσα είναι η πρώτη γλώσσα την οποία μαθαίνουμε. Αυτό συμβαίνει ασυνείδητα, επομένως δεν το παρατηρούμε. Οι περισσότεροι άνθρωποι έχουν μόνο μία μητρική γλώσσα. Όλες οι άλλες γλώσσες μαθαίνονται ως ξένες γλώσσες. Φυσικά, υπάρχουν και άνθρωποι που μεγαλώνουν με περισσότερες γλώσσες. Αυτές τις γλώσσες συνήθως δεν τις μιλούν το ίδιο καλά. Συχνά τις χρησιμοποιούν με διάφορους τρόπους. Για παράδειγμα, την μία γλώσσα την μιλούν στην δουλειά. Την άλλη την χρησιμοποιούν στο σπίτι. Το πόσο καλά μιλάμε μια γλώσσα εξαρτάται από πολλούς παράγοντες. Όταν τη μαθαίνουμε σε μικρή ηλικία, συνήθως τη μαθαίνουμε πολύ καλά. Σε αυτήν την περίοδο της ζωή μας, το γλωσσικό μας κέντρο λειτουργεί πολύ αποτελεσματικά Επίσης είναι σημαντικό το πόσο συχνά μιλάμε μια γλώσσα. Όσο πιο συχνά την χρησιμοποιούμε, τόσο καλύτερα τη μιλάμε. Οι ερευνητές πιστεύουν όμως, ότι κανείς δεν μπορεί να μιλάει δυο γλώσσες εξίσου καλά. Μια γλώσσα παραμένει πάντα πιο σημαντική από την άλλη. Η επιβεβαίωση αυτής της υποψίας, φαίνεται μέσα από τα πειράματα. Κατά τη διάρκεια μιας μελέτης έγιναν τεστ σε διάφορους ανθρώπους. Οι μισοί από αυτούς μιλούσαν άπταιστα δύο γλώσσες.. Τα κινεζικά ως μητρική και τα αγγλικά. Οι άλλοι μισοί μιλούσαν μόνο την μητρική τους γλώσσα, τα αγγλικά. Οι συμμετέχοντες έπρεπε να λύσουν απλές ασκήσεις στα αγγλικά. Κατά τη διάρκεια της επίλυσης, μετρήθηκε η δραστηριότητα του εγκεφάλου. Και στους εγκεφάλους των συμμετεχόντων φάνηκαν διαφορές! Στους δίγλωσσους εξεταζόμενους, ένα τμήμα του εγκεφάλου ήταν ιδιαίτερα ενεργό. Αντίθετα, σε αυτούς που μιλούσαν μόνο την μητρική τους γλώσσα, δεν φάνηκε καμιά δραστηριότητα σε αυτό το τμήμα. Και οι δύο ομάδες έλυσαν τις ασκήσεις εξίσου γρήγορα και καλά. Παρόλα αυτά, οι Κινέζοι τα μετάφραζαν όλα και στην μητρική τους γλώσσα...