Phrasebook

en Beverages   »   em Beverages

12 [twelve]

Beverages

Beverages

12 [twelve]

Beverages

Choose how you want to see the translation:   
English (UK) English (US) Play More
I drink tea. I-drin- te-. I d---- t--- I d-i-k t-a- ------------ I drink tea. 0
I drink coffee. I ---nk -o-f-e. I d---- c------ I d-i-k c-f-e-. --------------- I drink coffee. 0
I drink mineral water. I-d---k---ner-l-wa-e-. I d---- m------ w----- I d-i-k m-n-r-l w-t-r- ---------------------- I drink mineral water. 0
Do you drink tea with lemon? Do-yo---r-nk te--wi---l-m-n? D- y-- d---- t-- w--- l----- D- y-u d-i-k t-a w-t- l-m-n- ---------------------------- Do you drink tea with lemon? 0
Do you drink coffee with sugar? D--you-drin---o-f-e --t- su-a-? D- y-- d---- c----- w--- s----- D- y-u d-i-k c-f-e- w-t- s-g-r- ------------------------------- Do you drink coffee with sugar? 0
Do you drink water with ice? Do yo----i-- wate--wit--i--? D- y-- d---- w---- w--- i--- D- y-u d-i-k w-t-r w-t- i-e- ---------------------------- Do you drink water with ice? 0
There is a party here. T-e-- -s - part- h-re. T---- i- a p---- h---- T-e-e i- a p-r-y h-r-. ---------------------- There is a party here. 0
People are drinking champagne. P-op----re dr-n-in- -h---ag-e. P----- a-- d------- c--------- P-o-l- a-e d-i-k-n- c-a-p-g-e- ------------------------------ People are drinking champagne. 0
People are drinking wine and beer. Pe-pl- are d-i-k--- wi-- -nd----r. P----- a-- d------- w--- a-- b---- P-o-l- a-e d-i-k-n- w-n- a-d b-e-. ---------------------------------- People are drinking wine and beer. 0
Do you drink alcohol? D----u---ink al---o-? D- y-- d---- a------- D- y-u d-i-k a-c-h-l- --------------------- Do you drink alcohol? 0
Do you drink whisky / whiskey (am.)? Do yo- -rink whi-ky----hiskey-(-m-)? D- y-- d---- w----- / w------ (----- D- y-u d-i-k w-i-k- / w-i-k-y (-m-)- ------------------------------------ Do you drink whisky / whiskey (am.)? 0
Do you drink Coke with rum? D- --u-drin- C--e -ith--um? D- y-- d---- C--- w--- r--- D- y-u d-i-k C-k- w-t- r-m- --------------------------- Do you drink Coke with rum? 0
I do not like champagne. I-d- n-- -----c---pa-ne. I d- n-- l--- c--------- I d- n-t l-k- c-a-p-g-e- ------------------------ I do not like champagne. 0
I do not like wine. I--o -o----ke ---e. I d- n-- l--- w---- I d- n-t l-k- w-n-. ------------------- I do not like wine. 0
I do not like beer. I-d- n-t-lik- -ee-. I d- n-- l--- b---- I d- n-t l-k- b-e-. ------------------- I do not like beer. 0
The baby likes milk. T-----by--ik-- ---k. T-- b--- l---- m---- T-e b-b- l-k-s m-l-. -------------------- The baby likes milk. 0
The child likes cocoa and apple juice. Th--chi----i-es-c--oa-a-d-a--le --i--. T-- c---- l---- c---- a-- a---- j----- T-e c-i-d l-k-s c-c-a a-d a-p-e j-i-e- -------------------------------------- The child likes cocoa and apple juice. 0
The woman likes orange and grapefruit juice. The-w-m-- -i-es ---ng--a----ra--fr--- jui--. T-- w---- l---- o----- a-- g--------- j----- T-e w-m-n l-k-s o-a-g- a-d g-a-e-r-i- j-i-e- -------------------------------------------- The woman likes orange and grapefruit juice. 0

Signs as language

People created languages in order to communicate. Even the deaf or hard of hearing have their own language. It's sign language, the basic language of all hearing impaired people. It is made up of combined symbols. This makes it a visual language, or ‘visible’. So is sign language understood on an international level? No, even signing has different national languages. Every country has its own sign language. And it is influenced by the culture of the country. Because language always evolves from culture. This is also true with languages that aren't spoken. There is, however, an international sign language. But its signs are somewhat more complicated. Nevertheless, national sign languages do resemble one another. Many signs are iconic. They are oriented towards the form of the objects they represent. The most widely used sign language is American Sign Language. Sign languages are recognized as fully-fledged languages. They have their own grammar. But it is different from the grammar of spoken languages. As a result, sign language can't be translated word for word. There are, however, sign language interpreters. Information is simultaneously communicated with sign language. That means that a single sign can express a whole sentence. There are also dialects in sign language. Regional particularities have their own signs. And every sign language has its own intonation. It's true for signs too: Our accent reveals our origin!
Did you know?
Estonian is counted among the Finno-Ugrian languages. It is thereby related to Finnish and Hungarian. However, parallels to Hungarian are only slightly noticeable. Many think that Estonian is similar to Latvian or Lithuanian. That is completely false, however. Both of those languages belong to a completely different language family. Estonian does not have any grammatical genders. There is no differentiation between feminine and masculine. Instead there are 14 different cases. The orthography is not very difficult. It is determined by the pronunciation. This should definitely be practiced with a native speaker. If you want to learn Estonian, you need discipline and a little patience. Estonians are happy to overlook little mistakes made by foreigners. They are excited to meet anyone who is interested in their language!