Libro de frases

es Los Meses   »   sr Месеци

11 [once]

Los Meses

Los Meses

11 [једанаест]

11 [jedanaest]

Месеци

Meseci

Elige cómo quieres ver la traducción:   
español serbio Sonido más
enero ј-ну-р ј_____ ј-н-а- ------ јануар 0
j-nu-r j_____ j-n-a- ------ januar
febrero феб---р ф______ ф-б-у-р ------- фебруар 0
f---uar f______ f-b-u-r ------- februar
marzo ма-т м___ м-р- ---- март 0
m-rt m___ m-r- ---- mart
abril ап--л а____ а-р-л ----- април 0
a-r-l a____ a-r-l ----- april
mayo мај м__ м-ј --- мај 0
maj m__ m-j --- maj
junio јуни ј___ ј-н- ---- јуни 0
j-ni j___ j-n- ---- juni
Esos son seis meses. Т---е--ес- -ес-ц-. Т_ ј_ ш___ м______ Т- ј- ш-с- м-с-ц-. ------------------ То је шест месеци. 0
To j--š-----e-eci. T_ j_ š___ m______ T- j- š-s- m-s-c-. ------------------ To je šest meseci.
Enero, febrero, marzo, Ја-у----ф--р-ар- ма-т, Ј______ ф_______ м____ Ј-н-а-, ф-б-у-р- м-р-, ---------------------- Јануар, фебруар, март, 0
J--u--, fe---a---m-r-, J______ f_______ m____ J-n-a-, f-b-u-r- m-r-, ---------------------- Januar, februar, mart,
abril, mayo y junio. aп-и-, мај - --н. a_____ м__ и ј___ a-р-л- м-ј и ј-н- ----------------- aприл, мај и јун. 0
a-r-l- --j i j-n. a_____ m__ i j___ a-r-l- m-j i j-n- ----------------- april, maj i jun.
julio ј--и ј___ ј-л- ---- јули 0
ju-i j___ j-l- ---- juli
agosto а-г-ст а_____ а-г-с- ------ август 0
avg-st a_____ a-g-s- ------ avgust
septiembre с-п---б-р с________ с-п-е-б-р --------- септембар 0
s-p-em--r s________ s-p-e-b-r --------- septembar
octubre октоб-р о______ о-т-б-р ------- октобар 0
o-t--ar o______ o-t-b-r ------- oktobar
noviembre н-вемб-р н_______ н-в-м-а- -------- новембар 0
no-em-ar n_______ n-v-m-a- -------- novembar
diciembre децембар д_______ д-ц-м-а- -------- децембар 0
d-c-m-ar d_______ d-c-m-a- -------- decembar
Esos también son seis meses. Т- ј- -акође ---т-месеци. Т_ ј_ т_____ ш___ м______ Т- ј- т-к-ђ- ш-с- м-с-ц-. ------------------------- То је такође шест месеци. 0
To--- -ak-đe --s- -es-c-. T_ j_ t_____ š___ m______ T- j- t-k-đ- š-s- m-s-c-. ------------------------- To je takođe šest meseci.
Julio, agosto, septiembre, Ј-ли, -в------с---е---р, Ј____ а______ с_________ Ј-л-, а-г-с-, с-п-е-б-р- ------------------------ Јули, август, септембар, 0
Juli,--vgust,-se--e-ba-, J____ a______ s_________ J-l-, a-g-s-, s-p-e-b-r- ------------------------ Juli, avgust, septembar,
octubre, noviembre y diciembre. oк---ар- ----м-ар и д--е-ба-. o_______ н_______ и д________ o-т-б-р- н-в-м-а- и д-ц-м-а-. ----------------------------- oктобар, новембар и децембар. 0
ok-o-ar,-----m-a- i d--e--a-. o_______ n_______ i d________ o-t-b-r- n-v-m-a- i d-c-m-a-. ----------------------------- oktobar, novembar i decembar.

Latín: ¿una lengua viva?

Actualmente es el inglés la lengua más importante a nivel mundial. Se enseña en todo el mundo y es el idioma oficial de muchos países. En otro tiempo desempeñaba el latín esa función. El latín lo hablaban originariamente los romanos. Los romanos eran los habitantes del Lacio, con Roma en el centro. Con la expansión del Imperio romano el idioma se propagó. En la Antigüedad clásica, el latín era la lengua natal de muchos pueblos. Pueblos de Europa, el norte de África y Oriente Medio. Sin embargo, el latín hablado era diferente del latín clásico. Se trataba de una variedad coloquial, denominada latín vulgar. En las distintas regiones del Imperio se hablaban diferentes dialectos. Los idiomas nacionales se desarrollaron a partir de tales dialectos durante la Edad Media. Las lenguas que provienen del latín son las lenguas románicas. El italiano, el español y el portugués pertenecen a este grupo. También el francés y el rumano proceden del latín. En realidad la lengua latina nunca ha llegado a morir. Fue una importante lengua comercial hasta el siglo XIX. Y se mantenía como idioma educativo. Para la ciencia, todavía hoy es el latín una lengua muy importante. Pues muchos conceptos técnicos son de raíz latina. Asimismo, en escuelas y colegios de nuestra época se estudia el latín como si fuese una lengua extranjera. Y en las universidades sobrevive un gran saber relacionado con el latín. De modo que el latín no ha muerto, aun cuando haya dejado de hablarse. Desde hace algunos años incluso experimenta el latín una especie de resurgimiento. El número de personas que quieren aprender latín se ha incrementado en los últimos años. Porque todavía es visto como una clave para entender la lengua y la cultura de numerosos países. Así pues: ¡ánimo con el latín! Audaces fortuna adiuvat: ¡la fortuna ayuda a los audaces!
¿Sabías?
El esperanto es una lengua artificial. Las lenguas artificiales han sido construidas deliveradamente, y por lo tanto siguen un patrón claro. En el proceso de su creación se han combinado elementos de diferentes idiomas. De esta manera, las lenguas artificiales deberían ser más fáciles de aprender por una mayor población. El esperanto se introdujo inicialmente en Varsovia en el 1887, y su fundador fue el doctor Ludwik L. Zamenhof, bajo el seudónimo Doktoro Esperanto (Dr. Esperanzado). Zamenhof creía que los problemas en la comunicación eran la principal causa de infelicidad, así que decidió crear un idioma neutro que uniese a la gente. Hoy en día, el esperanto es la lengua artificial más conocida del mundo. También se asocia con objetivos como la tolerancia y los derechos civiles. Se trata de un idioma basado en el indoeuropeo. La mayoría de su vocabulario, por ejemplo, es de origen rumano. Lo hablan fluidamente personas de más de 120 países, los cuales se reúnen regularmente en clubs y convenciones internacionales. ¡Aprende esperanto y haz nuevos amigos!