Él se quedó dormido / se durmió, aunque el televisor estaba encendido.
টিভ- চ-ল---া-- ------ সে-ঘুমি------েছে
ট--- চ--- থ--- স----- স- ঘ----- প-----
ট-ভ- চ-ল- থ-ক- স-্-ে- স- ঘ-ম-য়- প-়-ছ-
--------------------------------------
টিভি চালু থাকা সত্বেও সে ঘুমিয়ে পড়েছে
0
ṭibh- -----th-kā -atbē'ō-sē-ghum-ẏē p-ṛēc-ē
ṭ---- c--- t---- s------ s- g------ p------
ṭ-b-i c-l- t-ā-ā s-t-ē-ō s- g-u-i-ē p-ṛ-c-ē
-------------------------------------------
ṭibhi cālu thākā satbē'ō sē ghumiẏē paṛēchē
Él se quedó dormido / se durmió, aunque el televisor estaba encendido.
টিভি চালু থাকা সত্বেও সে ঘুমিয়ে পড়েছে
ṭibhi cālu thākā satbē'ō sē ghumiẏē paṛēchē
Él se quedó un rato más, aunque ya era tarde.
অনেক দ-রী হওয়---ত্বেও সে---- ক--ু-্ষ--থ-ক-----েছ-ল-৷
অ--- দ--- হ--- স----- স- আ-- ক------- থ--- গ------ ৷
অ-ে- দ-র- হ-য়- স-্-ে- স- আ-ো ক-ছ-ক-ষ- থ-ক- গ-য়-ছ-ল ৷
----------------------------------------------------
অনেক দেরী হওয়া সত্বেও সে আরো কিছুক্ষণ থেকে গিয়েছিল ৷
0
a-ēka --r------ẏā s--------------k-c--k--ṇa th-k--g-ẏē--ila
a---- d--- h----- s------ s- ā-- k--------- t---- g--------
a-ē-a d-r- h-'-ẏ- s-t-ē-ō s- ā-ō k-c-u-ṣ-ṇ- t-ē-ē g-ẏ-c-i-a
-----------------------------------------------------------
anēka dērī ha'ōẏā satbē'ō sē ārō kichukṣaṇa thēkē giẏēchila
Él se quedó un rato más, aunque ya era tarde.
অনেক দেরী হওয়া সত্বেও সে আরো কিছুক্ষণ থেকে গিয়েছিল ৷
anēka dērī ha'ōẏā satbē'ō sē ārō kichukṣaṇa thēkē giẏēchila
Él no vino, aunque habíamos quedado.
আ--দে--দ-খা ক-ব-- কথ---া-া------ও--ে আ-ে নি-৷
আ----- দ--- ক---- ক-- থ--- স----- স- আ-- ন- ৷
আ-া-ে- দ-খ- ক-ব-র ক-া থ-ক- স-্-ে- স- আ-ে ন- ৷
---------------------------------------------
আমাদের দেখা করবার কথা থাকা সত্বেও সে আসে নি ৷
0
ā-ā--ra-d--hā----ab--- -a-hā--hā-ā-sat-----s-------i
ā------ d---- k------- k---- t---- s------ s- ā-- n-
ā-ā-ē-a d-k-ā k-r-b-r- k-t-ā t-ā-ā s-t-ē-ō s- ā-ē n-
----------------------------------------------------
āmādēra dēkhā karabāra kathā thākā satbē'ō sē āsē ni
Él no vino, aunque habíamos quedado.
আমাদের দেখা করবার কথা থাকা সত্বেও সে আসে নি ৷
āmādēra dēkhā karabāra kathā thākā satbē'ō sē āsē ni
El televisor estaba encendido. Sin embargo, se quedó dormido / se durmió.
টি----া-ু ছি-,-ত-----বেও-----ুমি---প-়েছে
ট--- চ--- ছ--- ত- স----- স- ঘ----- প-----
ট-ভ- চ-ল- ছ-ল- ত- স-্-ে- স- ঘ-ম-য়- প-়-ছ-
-----------------------------------------
টিভি চালু ছিল, তা সত্বেও সে ঘুমিয়ে পড়েছে
0
ṭ--hi ---u chi----t---a-bē-- -ē -humi-ē pa----ē
ṭ---- c--- c----- t- s------ s- g------ p------
ṭ-b-i c-l- c-i-a- t- s-t-ē-ō s- g-u-i-ē p-ṛ-c-ē
-----------------------------------------------
ṭibhi cālu chila, tā satbē'ō sē ghumiẏē paṛēchē
El televisor estaba encendido. Sin embargo, se quedó dormido / se durmió.
টিভি চালু ছিল, তা সত্বেও সে ঘুমিয়ে পড়েছে
ṭibhi cālu chila, tā satbē'ō sē ghumiẏē paṛēchē
Ya era tarde. Sin embargo, se quedó un rato más.
আ-েই -ন-ক---রী---ে গ--েছ--- ত---ত-ব-- স- --ো--িছু--ষ- থ--ে গ-য়েছি- ৷
আ--- অ--- দ--- হ-- গ------- ত- স----- স- আ-- ক------- থ--- গ------ ৷
আ-ে- অ-ে- দ-র- হ-ে গ-য়-ছ-ল- ত- স-্-ে- স- আ-ো ক-ছ-ক-ষ- থ-ক- গ-য়-ছ-ল ৷
--------------------------------------------------------------------
আগেই অনেক দেরী হয়ে গেয়েছিল, তা সত্বেও সে আরো কিছুক্ষণ থেকে গিয়েছিল ৷
0
ā-ē'--anē-a d---------gēẏē-------t- -a-b-----ē-ā-ō ki-hu--aṇ- t-ēk--giẏēch--a
ā---- a---- d--- h--- g--------- t- s------ s- ā-- k--------- t---- g--------
ā-ē-i a-ē-a d-r- h-ẏ- g-ẏ-c-i-a- t- s-t-ē-ō s- ā-ō k-c-u-ṣ-ṇ- t-ē-ē g-ẏ-c-i-a
-----------------------------------------------------------------------------
āgē'i anēka dērī haẏē gēẏēchila, tā satbē'ō sē ārō kichukṣaṇa thēkē giẏēchila
Ya era tarde. Sin embargo, se quedó un rato más.
আগেই অনেক দেরী হয়ে গেয়েছিল, তা সত্বেও সে আরো কিছুক্ষণ থেকে গিয়েছিল ৷
āgē'i anēka dērī haẏē gēẏēchila, tā satbē'ō sē ārō kichukṣaṇa thēkē giẏēchila
Habíamos quedado. Sin embargo, no vino.
আম--ে- --ক-ষৎ--- ক--র-কথ- ------া স-্ব-- স--আসে--ি-৷
আ----- স-------- ক--- ক-- ছ--- ত- স----- স- আ-- ন- ৷
আ-া-ে- স-ক-ষ-ক-র ক-া- ক-া ছ-ল- ত- স-্-ে- স- আ-ে ন- ৷
----------------------------------------------------
আমাদের সাক্ষৎকার করার কথা ছিল, তা সত্বেও সে আসে নি ৷
0
ā-ād--a-sākṣaṯkāra ka-ā-a ----- -hila--tā-sa-b--- -ē āsē ni
ā------ s--------- k----- k---- c----- t- s------ s- ā-- n-
ā-ā-ē-a s-k-a-k-r- k-r-r- k-t-ā c-i-a- t- s-t-ē-ō s- ā-ē n-
-----------------------------------------------------------
āmādēra sākṣaṯkāra karāra kathā chila, tā satbē'ō sē āsē ni
Habíamos quedado. Sin embargo, no vino.
আমাদের সাক্ষৎকার করার কথা ছিল, তা সত্বেও সে আসে নি ৷
āmādēra sākṣaṯkāra karāra kathā chila, tā satbē'ō sē āsē ni
Aunque (él) no tiene permiso de conducir, conduce.
য------- -াছে-লা--ে--স -ে-,-তা স-্--ও সে-গা-----াল---৷
য--- ত-- ক--- ল------- ন--- ত- স----- স- গ---- চ---- ৷
য-ি- ত-র ক-ছ- ল-ই-ে-্- ন-ই- ত- স-্-ে- স- গ-ড-ী চ-ল-য় ৷
------------------------------------------------------
যদিও তার কাছে লাইসেন্স নেই, তা সত্বেও সে গাড়ী চালায় ৷
0
y------t-ra-k-----lā-is---a n-'-, -ā--a-bē-- s- --ṛī-c-l-ẏa
y----- t--- k---- l-------- n---- t- s------ s- g--- c-----
y-d-'- t-r- k-c-ē l-'-s-n-a n-'-, t- s-t-ē-ō s- g-ṛ- c-l-ẏ-
-----------------------------------------------------------
yadi'ō tāra kāchē lā'isēnsa nē'i, tā satbē'ō sē gāṛī cālāẏa
Aunque (él) no tiene permiso de conducir, conduce.
যদিও তার কাছে লাইসেন্স নেই, তা সত্বেও সে গাড়ী চালায় ৷
yadi'ō tāra kāchē lā'isēnsa nē'i, tā satbē'ō sē gāṛī cālāẏa
Aunque la calle está resbaladiza, conduce muy deprisa.
যদ-ও -----া --ব-------/ প--্--ল-তবুও-সে --ব জ--ে গা----চা-ায় ৷
য--- র----- খ--- প--- / প----------- স- খ-- জ--- গ---- চ---- ৷
য-ি- র-স-ত- খ-ব- প-ছ- / প-চ-ছ-ল-ত-ু- স- খ-ব জ-র- গ-ড-ী চ-ল-য় ৷
--------------------------------------------------------------
যদিও রাস্তা খুবই পিছল / পিচ্ছিল,তবুও সে খুব জোরে গাড়ী চালায় ৷
0
yad-'ō-r--t---h--a'i -----l--/-pi--hil-,--b--ō s- ---b- -ōr- g-ṛī --lāẏa
y----- r---- k------ p------ / p-------------- s- k---- j--- g--- c-----
y-d-'- r-s-ā k-u-a-i p-c-a-a / p-c-h-l-,-a-u-ō s- k-u-a j-r- g-ṛ- c-l-ẏ-
------------------------------------------------------------------------
yadi'ō rāstā khuba'i pichala / picchila,tabu'ō sē khuba jōrē gāṛī cālāẏa
Aunque la calle está resbaladiza, conduce muy deprisa.
যদিও রাস্তা খুবই পিছল / পিচ্ছিল,তবুও সে খুব জোরে গাড়ী চালায় ৷
yadi'ō rāstā khuba'i pichala / picchila,tabu'ō sē khuba jōrē gāṛī cālāẏa
Aunque está borracho, va en bicicleta.
য----স- ম--া---তা-স-বত্--ও -ে বাই-স--ক-লে যাবে-৷
য--- স- ম----- ত- স------- স- ব-- স------ য--- ৷
য-ি- স- ম-ত-ল- ত- স-ব-্-ে- স- ব-ই স-ই-ে-ে য-ব- ৷
------------------------------------------------
যদিও সে মাতাল, তা স্বত্বেও সে বাই সাইকেলে যাবে ৷
0
ya-i'---- --tāl-, -ā sba--ē'ō -- b-------ik-lē y--ē
y----- s- m------ t- s------- s- b--- s------- y---
y-d-'- s- m-t-l-, t- s-a-b-'- s- b-'- s-'-k-l- y-b-
---------------------------------------------------
yadi'ō sē mātāla, tā sbatbē'ō sē bā'i sā'ikēlē yābē
Aunque está borracho, va en bicicleta.
যদিও সে মাতাল, তা স্বত্বেও সে বাই সাইকেলে যাবে ৷
yadi'ō sē mātāla, tā sbatbē'ō sē bā'i sā'ikēlē yābē
No tiene permiso de conducir. Sin embargo, conduce.
ত-র ক--- ড্-াই-িং-লাইসেন্স ন- থাকা -ত-বে- -ে-গ-ড-ী --লা- ৷
ত-- ক--- ড------- ল------- ন- থ--- স----- স- গ---- চ---- ৷
ত-র ক-ছ- ড-র-ই-ি- ল-ই-ে-্- ন- থ-ক- স-্-ে- স- গ-ড-ী চ-ল-য় ৷
----------------------------------------------------------
তার কাছে ড্রাইভিং লাইসেন্স না থাকা সত্বেও সে গাড়ী চালায় ৷
0
tāra ---h--ḍ-ā-ib-i- -ā-----sa nā th-kā s--bē-ō--ē g-ṛī cā-āẏa
t--- k---- ḍ-------- l-------- n- t---- s------ s- g--- c-----
t-r- k-c-ē ḍ-ā-i-h-ṁ l-'-s-n-a n- t-ā-ā s-t-ē-ō s- g-ṛ- c-l-ẏ-
--------------------------------------------------------------
tāra kāchē ḍrā'ibhiṁ lā'isēnsa nā thākā satbē'ō sē gāṛī cālāẏa
No tiene permiso de conducir. Sin embargo, conduce.
তার কাছে ড্রাইভিং লাইসেন্স না থাকা সত্বেও সে গাড়ী চালায় ৷
tāra kāchē ḍrā'ibhiṁ lā'isēnsa nā thākā satbē'ō sē gāṛī cālāẏa
La calle está resbaladiza. Sin embargo, conduce muy deprisa.
রাস--া খুব--প--ল-/---চ্--- -ও-া---্--ও স- খ-ব-জ--- --ড়ী-চালা- ৷
র----- খ--- প--- / প------ হ--- স----- স- খ-- জ--- গ---- চ---- ৷
র-স-ত- খ-ব- প-ছ- / প-চ-ছ-ল হ-য়- স-্-ে- স- খ-ব জ-র- গ-ড-ী চ-ল-য় ৷
----------------------------------------------------------------
রাস্তা খুবই পিছল / পিচ্ছিল হওয়া সত্বেও সে খুব জোরে গাড়ী চালায় ৷
0
r---- -h-ba-i pic-----/--i-c--l- ----ẏ--s-tb-----ē-k--b---ō-- ---- c-lāẏa
r---- k------ p------ / p------- h----- s------ s- k---- j--- g--- c-----
r-s-ā k-u-a-i p-c-a-a / p-c-h-l- h-'-ẏ- s-t-ē-ō s- k-u-a j-r- g-ṛ- c-l-ẏ-
-------------------------------------------------------------------------
rāstā khuba'i pichala / picchila ha'ōẏā satbē'ō sē khuba jōrē gāṛī cālāẏa
La calle está resbaladiza. Sin embargo, conduce muy deprisa.
রাস্তা খুবই পিছল / পিচ্ছিল হওয়া সত্বেও সে খুব জোরে গাড়ী চালায় ৷
rāstā khuba'i pichala / picchila ha'ōẏā satbē'ō sē khuba jōrē gāṛī cālāẏa
Él está borracho. Sin embargo, va en bicicleta.
সে ম-তাল, তা-স্বত্-েও--ে--াই--াই--লে য--- ৷
স- ম----- ত- স------- স- ব-- স------ য--- ৷
স- ম-ত-ল- ত- স-ব-্-ে- স- ব-ই স-ই-ে-ে য-ব- ৷
-------------------------------------------
সে মাতাল, তা স্বত্বেও সে বাই সাইকেলে যাবে ৷
0
s- ---ā-a- ---s--t-ē---sē b--- --'ik----y-bē
s- m------ t- s------- s- b--- s------- y---
s- m-t-l-, t- s-a-b-'- s- b-'- s-'-k-l- y-b-
--------------------------------------------
sē mātāla, tā sbatbē'ō sē bā'i sā'ikēlē yābē
Él está borracho. Sin embargo, va en bicicleta.
সে মাতাল, তা স্বত্বেও সে বাই সাইকেলে যাবে ৷
sē mātāla, tā sbatbē'ō sē bā'i sā'ikēlē yābē
Ella no encuentra trabajo, aunque ha estudiado.
যদ-ও-স---ম-য়ে) ---জে-প---ছে, ত-ুও -ে ---- চ-ক-ী --চ্-- -- ৷
য--- স- (----- ক---- প------ ত--- স- এ--- চ---- প----- ন- ৷
য-ি- স- (-ে-ে- ক-ে-ে প-়-ছ-, ত-ু- স- এ-ট- চ-ক-ী প-চ-ছ- ন- ৷
-----------------------------------------------------------
যদিও সে (মেয়ে) কলেজে পড়েছে, তবুও সে একটা চাকরী পাচ্ছে না ৷
0
y---'---- --ē-ē) k-lēj- paṛēchē- -abu-ō -ē -k--ā --k--ī------- -ā
y----- s- (----- k----- p------- t----- s- ē---- c----- p----- n-
y-d-'- s- (-ē-ē- k-l-j- p-ṛ-c-ē- t-b-'- s- ē-a-ā c-k-r- p-c-h- n-
-----------------------------------------------------------------
yadi'ō sē (mēẏē) kalējē paṛēchē, tabu'ō sē ēkaṭā cākarī pācchē nā
Ella no encuentra trabajo, aunque ha estudiado.
যদিও সে (মেয়ে) কলেজে পড়েছে, তবুও সে একটা চাকরী পাচ্ছে না ৷
yadi'ō sē (mēẏē) kalējē paṛēchē, tabu'ō sē ēkaṭā cākarī pācchē nā
Ella no va al médico, aunque tiene dolores.
ব-য-া-হ--া-স্ব-্-ে---স- ড---তারে- কা-- -----ে--া ৷
ব---- হ--- স-------- স- ড-------- ক--- য----- ন- ৷
ব-য-া হ-য়- স-ব-্-ে-, স- ড-ক-ত-র-র ক-ছ- য-চ-ছ- ন- ৷
--------------------------------------------------
ব্যথা হওয়া স্বত্বেও, সে ডাক্তারের কাছে যাচ্ছে না ৷
0
by-thā-h--ō-ā-sb----'ō, -ē --kt---ra-k-c-- y-c-h- -ā
b----- h----- s-------- s- ḍ-------- k---- y----- n-
b-a-h- h-'-ẏ- s-a-b-'-, s- ḍ-k-ā-ē-a k-c-ē y-c-h- n-
----------------------------------------------------
byathā ha'ōẏā sbatbē'ō, sē ḍāktārēra kāchē yācchē nā
Ella no va al médico, aunque tiene dolores.
ব্যথা হওয়া স্বত্বেও, সে ডাক্তারের কাছে যাচ্ছে না ৷
byathā ha'ōẏā sbatbē'ō, sē ḍāktārēra kāchē yācchē nā
Ella se compra un coche, aunque no tiene dinero.
য--ও --র-কাছ---োন--টাকা-নেই---বু- স------ -াড-ী কি--- ৷
য--- ত-- ক--- ক--- ট--- ন--- ত--- স- এ--- গ---- ক---- ৷
য-ি- ত-র ক-ছ- ক-ন- ট-ক- ন-ই- ত-ু- স- এ-ট- গ-ড-ী ক-ন-ে ৷
-------------------------------------------------------
যদিও তার কাছে কোনো টাকা নেই, তবুও সে একটা গাড়ী কিনছে ৷
0
y--i'- t--a--ā-hē-kōn- ṭā-ā n-'i, tab--ō--ē --a-- gā-ī -inac-ē
y----- t--- k---- k--- ṭ--- n---- t----- s- ē---- g--- k------
y-d-'- t-r- k-c-ē k-n- ṭ-k- n-'-, t-b-'- s- ē-a-ā g-ṛ- k-n-c-ē
--------------------------------------------------------------
yadi'ō tāra kāchē kōnō ṭākā nē'i, tabu'ō sē ēkaṭā gāṛī kinachē
Ella se compra un coche, aunque no tiene dinero.
যদিও তার কাছে কোনো টাকা নেই, তবুও সে একটা গাড়ী কিনছে ৷
yadi'ō tāra kāchē kōnō ṭākā nē'i, tabu'ō sē ēkaṭā gāṛī kinachē
Ella ha estudiado una carrera universitaria. Sin embargo, no encuentra trabajo.
সে (ম-য়ে--কল-জ- প----িল,--া সত্ব-ও -ে একট--চাক-ী --চ--ে----৷
স- (----- ক---- প------- ত- স----- স- এ--- চ---- প----- ন- ৷
স- (-ে-ে- ক-ে-ে প-়-ছ-ল- ত- স-্-ে- স- এ-ট- চ-ক-ী প-চ-ছ- ন- ৷
------------------------------------------------------------
সে (মেয়ে) কলেজে পড়েছিল, তা সত্বেও সে একটা চাকরী পাচ্ছে না ৷
0
s- -mēẏ-) -a-ē-ē pa-ēc---a- tā s-tb-----ē-ēkaṭā--āk--- -----ē nā
s- (----- k----- p--------- t- s------ s- ē---- c----- p----- n-
s- (-ē-ē- k-l-j- p-ṛ-c-i-a- t- s-t-ē-ō s- ē-a-ā c-k-r- p-c-h- n-
----------------------------------------------------------------
sē (mēẏē) kalējē paṛēchila, tā satbē'ō sē ēkaṭā cākarī pācchē nā
Ella ha estudiado una carrera universitaria. Sin embargo, no encuentra trabajo.
সে (মেয়ে) কলেজে পড়েছিল, তা সত্বেও সে একটা চাকরী পাচ্ছে না ৷
sē (mēẏē) kalējē paṛēchila, tā satbē'ō sē ēkaṭā cākarī pācchē nā
Ella tiene dolores. Sin embargo, no va al médico.
তার ব্--া --ছে---া সত--ে- সে-ড-ক-ত-রের-ক-ছ- -া--ছ- না-৷
ত-- ব---- ক---- ত- স----- স- ড-------- ক--- য----- ন- ৷
ত-র ব-য-া ক-ছ-, ত- স-্-ে- স- ড-ক-ত-র-র ক-ছ- য-চ-ছ- ন- ৷
-------------------------------------------------------
তার ব্যথা করছে, তা সত্বেও সে ডাক্তারের কাছে যাচ্ছে না ৷
0
tā-a --at-ā ka-ac--, -ā--at--'--sē-ḍā--ā-ē---k--hē --cc-ē nā
t--- b----- k------- t- s------ s- ḍ-------- k---- y----- n-
t-r- b-a-h- k-r-c-ē- t- s-t-ē-ō s- ḍ-k-ā-ē-a k-c-ē y-c-h- n-
------------------------------------------------------------
tāra byathā karachē, tā satbē'ō sē ḍāktārēra kāchē yācchē nā
Ella tiene dolores. Sin embargo, no va al médico.
তার ব্যথা করছে, তা সত্বেও সে ডাক্তারের কাছে যাচ্ছে না ৷
tāra byathā karachē, tā satbē'ō sē ḍāktārēra kāchē yācchē nā
Ella no tiene dinero. Sin embargo, se compra un coche.
তার------ক-ন- ---া----- -া ----েও স---ক------়---িনছে ৷
ত-- ক--- ক--- ট--- ন--- ত- স----- স- এ--- গ---- ক---- ৷
ত-র ক-ছ- ক-ন- ট-ক- ন-ই- ত- স-্-ে- স- এ-ট- গ-ড-ী ক-ন-ে ৷
-------------------------------------------------------
তার কাছে কোনো টাকা নেই। তা সত্বেও সে একটা গাড়ী কিনছে ৷
0
t-r--k---- -ō-- ṭākā-nē'-- Tā ----ē-ō sē --aṭā g-ṛī k-n---ē
t--- k---- k--- ṭ--- n---- T- s------ s- ē---- g--- k------
t-r- k-c-ē k-n- ṭ-k- n-'-. T- s-t-ē-ō s- ē-a-ā g-ṛ- k-n-c-ē
-----------------------------------------------------------
tāra kāchē kōnō ṭākā nē'i. Tā satbē'ō sē ēkaṭā gāṛī kinachē
Ella no tiene dinero. Sin embargo, se compra un coche.
তার কাছে কোনো টাকা নেই। তা সত্বেও সে একটা গাড়ী কিনছে ৷
tāra kāchē kōnō ṭākā nē'i. Tā satbē'ō sē ēkaṭā gāṛī kinachē