वाक्यांश

hi छुट्टियों में क्या करें   »   te సెలవుల్లో కార్యకలాపాలు

४८ [अ़ड़तालीस]

छुट्टियों में क्या करें

छुट्टियों में क्या करें

48 [నలభై ఎనిమిది]

48 [Nalabhai enimidi]

సెలవుల్లో కార్యకలాపాలు

[Selavullō kāryakalāpālu]

पाठ देखने के लिए क्लिक करें   
हिन्दी तेलुगु प्ले अधिक
क्या किनारा साफ़ है? స-ు-్---ీ---ప--శు-్---ా ----? స----- త--- ప---------- ఉ---- స-ు-్- త-ర- ప-ి-ు-్-ం-ా ఉ-ద-? ----------------------------- సముద్ర తీరం పరిశుభ్రంగా ఉందా? 0
S-m--ra ---aṁ-----ś-bhraṅg--u-dā? S------ t---- p------------ u---- S-m-d-a t-r-ṁ p-r-ś-b-r-ṅ-ā u-d-? --------------------------------- Samudra tīraṁ pariśubhraṅgā undā?
क्या वहाँ तैर सकते हैं? అ-్-డ--వరైన--ఈత కొ-్---చా? అ---- ఎ----- ఈ- క--------- అ-్-డ ఎ-ర-న- ఈ- క-ట-ట-్-ా- -------------------------- అక్కడ ఎవరైనా ఈత కొట్టచ్చా? 0
Ak--ḍa --arai---ī-----ṭ--ccā? A----- e------- ī-- k-------- A-k-ḍ- e-a-a-n- ī-a k-ṭ-a-c-? ----------------------------- Akkaḍa evarainā īta koṭṭaccā?
वहाँ तैरने में कोई खतरा तो नहीं है? అ--కడ్ ------్ట-- ప్-----రం క--ు--ద-? అ----- ఈ- క------ ప-------- క--- క--- అ-్-డ- ఈ- క-ట-ట-ం ప-ర-ా-క-ం క-ద- క-ా- ------------------------------------- అక్కడ్ ఈత కొట్టడం ప్రమాదకరం కాదు కదా? 0
Ak--ḍ-īta----ṭa--- -ramā-ak--aṁ k-du-----? A---- ī-- k------- p----------- k--- k---- A-k-ḍ ī-a k-ṭ-a-a- p-a-ā-a-a-a- k-d- k-d-? ------------------------------------------ Akkaḍ īta koṭṭaḍaṁ pramādakaraṁ kādu kadā?
क्या यहाँ पॅरासोल किराये पर मिल सकते हैं? ఇక-క--ఒ----డ--ు - పారాసో-- అద్-ెక- -ీ--కోవ-్చ-? ఇ---- ఒ- గ----- / ప------- అ------ త----------- ఇ-్-డ ఒ- గ-డ-గ- / ప-ర-స-ల- అ-్-ె-ు త-స-క-వ-్-ా- ----------------------------------------------- ఇక్కడ ఒక గొడుగు / పారాసోల్ అద్దెకు తీసుకోవచ్చా? 0
Ikka-a o-- goḍ--u/----ā--- a-d-ku----uk------? I----- o-- g------ p------ a----- t----------- I-k-ḍ- o-a g-ḍ-g-/ p-r-s-l a-d-k- t-s-k-v-c-ā- ---------------------------------------------- Ikkaḍa oka goḍugu/ pārāsōl addeku tīsukōvaccā?
क्या यहाँ डेक-कुर्सी किराये पर मिल सकती है? ఇక-కడ-ఒ- ---్ క--్-- -ద--ె-ు---స-క-వ--చా? ఇ---- ఒ- డ--- క----- అ------ త----------- ఇ-్-డ ఒ- డ-క- క-ర-చ- అ-్-ె-ు త-స-క-వ-్-ా- ----------------------------------------- ఇక్కడ ఒక డెక్ కుర్చీ అద్దెకు తీసుకోవచ్చా? 0
I---ḍ--o-- --- ----ī ad---- tī-u-ō---c-? I----- o-- ḍ-- k---- a----- t----------- I-k-ḍ- o-a ḍ-k k-r-ī a-d-k- t-s-k-v-c-ā- ---------------------------------------- Ikkaḍa oka ḍek kurcī addeku tīsukōvaccā?
क्या यहाँ नाव किराये पर मिल सकती है? ఇ-్కడ -----వన- అద్ద----త--ు-ోవ--చ-? ఇ---- ఒ- న---- అ------ త----------- ఇ-్-డ ఒ- న-వ-ి అ-్-ె-ు త-స-క-వ-్-ా- ----------------------------------- ఇక్కడ ఒక నావని అద్దెకు తీసుకోవచ్చా? 0
I---ḍa---- ----n----d--u -ī--k-v-c--? I----- o-- n----- a----- t----------- I-k-ḍ- o-a n-v-n- a-d-k- t-s-k-v-c-ā- ------------------------------------- Ikkaḍa oka nāvani addeku tīsukōvaccā?
मुझे सर्फ़ करना है నాక- సర-ఫింగ్-చే--ల-- ఉంది న--- స------- చ------ ఉ--- న-క- స-్-ి-గ- చ-య-ల-ి ఉ-ద- -------------------------- నాకు సర్ఫింగ్ చేయాలని ఉంది 0
Nāku-sa--hiṅg c-yā-an- --di N--- s------- c------- u--- N-k- s-r-h-ṅ- c-y-l-n- u-d- --------------------------- Nāku sarphiṅg cēyālani undi
मुझे गोता लगाना है నా-ు---వి--్ --యాల-----ది న--- డ------ చ------ ఉ--- న-క- డ-వ-ం-్ చ-య-ల-ి ఉ-ద- ------------------------- నాకు డైవింగ్ చేయాలని ఉంది 0
Nā-- ḍ-iviṅ---ēy--a-i----i N--- ḍ------ c------- u--- N-k- ḍ-i-i-g c-y-l-n- u-d- -------------------------- Nāku ḍaiviṅg cēyālani undi
मुझे वॉटर स्कीइंग करना है నా-- ---ర- స---------చ-యాలని ఉంది న--- వ---- స-------- చ------ ఉ--- న-క- వ-ట-్ స-క-య-ం-్ చ-య-ల-ి ఉ-ద- --------------------------------- నాకు వాటర్ స్కీయింగ్ చేయాలని ఉంది 0
Nā-- vāṭar -k-yiṅ- -ē-ā-a-- -ndi N--- v---- s------ c------- u--- N-k- v-ṭ-r s-ī-i-g c-y-l-n- u-d- -------------------------------- Nāku vāṭar skīyiṅg cēyālani undi
क्या सर्फ़-बोर्ड किराये पर मिल सकता है? సర్ఫ- బ---డ-----దె-ి ద-ర--ుతు---? స---- బ----- అ------ ద----------- స-్-్ బ-ర-డ- అ-్-ె-ి ద-ర-క-త-ం-ా- --------------------------------- సర్ఫ్ బోర్డ్ అద్దెకి దొరుకుతుందా? 0
S--ph-bōrḍ ---e-i d---kutu--ā? S---- b--- a----- d----------- S-r-h b-r- a-d-k- d-r-k-t-n-ā- ------------------------------ Sarph bōrḍ addeki dorukutundā?
क्या यहाँ स्कूबा-गीअर किराये पर मिल सकता है? డైవ---్ -ేస-ం-ుక- ---ోగ-డే పర--ర-లు--ద-దె---------త---? డ------ చ-------- ఉ------- ప------- అ------ ద---------- డ-వ-ం-్ చ-స-ం-ు-ు ఉ-య-గ-డ- ప-ి-ర-ల- అ-్-ె-ి ద-ర-క-త-య-? ------------------------------------------------------- డైవింగ్ చేసేందుకు ఉపయోగపడే పరికరాలు అద్దెకి దొరుకుతాయా? 0
Ḍa-vi-g-cē-ē-d-k---pa-ōgap-ḍ--p--i--r-l- ---ek--do-u---āy-? Ḍ------ c-------- u---------- p--------- a----- d---------- Ḍ-i-i-g c-s-n-u-u u-a-ō-a-a-ē p-r-k-r-l- a-d-k- d-r-k-t-y-? ----------------------------------------------------------- Ḍaiviṅg cēsēnduku upayōgapaḍē parikarālu addeki dorukutāyā?
क्या यहाँ वॉटर स्कीज़ किराये पर मिल सकते हैं? వాటర్ స్--లు----దెకి-దొ-ుక-----? వ---- స----- అ------ ద---------- వ-ట-్ స-క-ల- అ-్-ె-ి ద-ర-క-త-య-? -------------------------------- వాటర్ స్కీలు అద్దెకి దొరుకుతాయా? 0
Vāṭa- --īlu-ad-e-- do--ku----? V---- s---- a----- d---------- V-ṭ-r s-ī-u a-d-k- d-r-k-t-y-? ------------------------------ Vāṭar skīlu addeki dorukutāyā?
मैं केवल सीख रहा / रही हूँ న-ను కే-లం న----ు-ు---స---య-ల----్నవాడిన--/ -----ా--ని న--- క---- న--------- స------- ఉ--------- / ఉ--------- న-న- క-వ-ం న-ర-చ-క-న- స-థ-య-ల- ఉ-్-వ-డ-న- / ఉ-్-ద-న-న- ------------------------------------------------------ నేను కేవలం నేర్చుకునే స్థాయిలో ఉన్నవాడిని / ఉన్నదాన్ని 0
N----kē-ala- -ē-c--unē --h--ilō--n----ḍin-- -nna--nni N--- k------ n-------- s------- u---------- u-------- N-n- k-v-l-ṁ n-r-u-u-ē s-h-y-l- u-n-v-ḍ-n-/ u-n-d-n-i ----------------------------------------------------- Nēnu kēvalaṁ nērcukunē sthāyilō unnavāḍini/ unnadānni
मैं साधारण हूँ న--ు ఒ- మా-ి-ి-ా మం---- చే-్తు--న వ-డ-ని / -ా---ి న--- ఒ- మ------- మ----- చ-------- వ----- / ద----- న-న- ఒ- మ-ద-ర-గ- మ-చ-గ- చ-స-త-న-న వ-డ-న- / ద-న-న- ------------------------------------------------- నేను ఒక మాదిరిగా మంచిగా చేస్తున్న వాడిని / దానిని 0
Nē-u ok---ā-ir-gā-m-n--i-ā c---un-------ni/ -ā-ini N--- o-- m------- m------- c------- v------ d----- N-n- o-a m-d-r-g- m-n-c-g- c-s-u-n- v-ḍ-n-/ d-n-n- -------------------------------------------------- Nēnu oka mādirigā man̄cigā cēstunna vāḍini/ dānini
मुझे बहुत अच्छी तरह से आता है ఇం-ు-- -ాకు--ం-ి -ేర్పు ఉన్నది ఇ----- న--- మ--- న----- ఉ----- ఇ-ద-ల- న-క- మ-చ- న-ర-ప- ఉ-్-ద- ------------------------------ ఇందులో నాకు మంచి నేర్పు ఉన్నది 0
I-dulō--āk- -----i --rp--u--adi I----- n--- m----- n---- u----- I-d-l- n-k- m-n-c- n-r-u u-n-d- ------------------------------- Indulō nāku man̄ci nērpu unnadi
स्की-लिफ़्ट कहाँ है? స--ీ ల-ఫ--- -క్క- ఉం-ి? స--- ల----- ఎ---- ఉ---- స-క- ల-ఫ-ట- ఎ-్-డ ఉ-ద-? ----------------------- స్కీ లిఫ్ట్ ఎక్కడ ఉంది? 0
S---liph--e-k-ḍa -n--? S-- l---- e----- u---- S-ī l-p-ṭ e-k-ḍ- u-d-? ---------------------- Skī liphṭ ekkaḍa undi?
क्या तुम्हारे पास स्कीज़ हैं? మ- వ-్ద ---ీ----న--ా--? మ- వ--- స----- ఉ------- మ- వ-్- స-క-ల- ఉ-్-ా-ా- ----------------------- మీ వద్ద స్కీలు ఉన్నాయా? 0
M---add- sk----u-----? M- v---- s---- u------ M- v-d-a s-ī-u u-n-y-? ---------------------- Mī vadda skīlu unnāyā?
क्या तुम्हारे पास स्की-शूज़ हैं? మీ --్--స--ీ-బూట్-- ఉన్-ాయ-? మ- వ--- స--- బ----- ఉ------- మ- వ-్- స-క- బ-ట-ల- ఉ-్-ా-ా- ---------------------------- మీ వద్ద స్కీ బూట్లు ఉన్నాయా? 0
Mī v---a s-ī-bū-lu-u--āyā? M- v---- s-- b---- u------ M- v-d-a s-ī b-ṭ-u u-n-y-? -------------------------- Mī vadda skī būṭlu unnāyā?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -