पहले ही – अब तक कभी नहीं |
зэг---м --джы------Iи
з------ – д---- з----
з-г-р-м – д-ы-и з-к-и
---------------------
зэгорэм – джыри зыкIи
0
zjeg----m ---zh-r- z-k-i
z-------- – d----- z----
z-e-o-j-m – d-h-r- z-k-i
------------------------
zjegorjem – dzhyri zykIi
|
पहले ही – अब तक कभी नहीं
зэгорэм – джыри зыкIи
zjegorjem – dzhyri zykIi
|
क्या आप पहले भी बर्लिन आये हैं? |
Бе-л----э---эм-у--Iаг-а?
Б----- з------ у--------
Б-р-и- з-г-р-м у-ы-а-ъ-?
------------------------
Берлин зэгорэм ущыIагъа?
0
B-rlin--jegorjem-u--h-I--a?
B----- z-------- u---------
B-r-i- z-e-o-j-m u-h-y-a-a-
---------------------------
Berlin zjegorjem ushhyIaga?
|
क्या आप पहले भी बर्लिन आये हैं?
Берлин зэгорэм ущыIагъа?
Berlin zjegorjem ushhyIaga?
|
नहीं, अब तक कभी नहीं |
Хь--,---------кIи--ы-ы-агъ-п.
Х---- д---- з---- с----------
Х-а-, д-ы-и з-к-и с-щ-I-г-э-.
-----------------------------
Хьау, джыри зыкIи сыщыIагъэп.
0
H'--, dzhyri zykIi--ys-hy---j--.
H---- d----- z---- s------------
H-a-, d-h-r- z-k-i s-s-h-I-g-e-.
--------------------------------
H'au, dzhyri zykIi syshhyIagjep.
|
नहीं, अब तक कभी नहीं
Хьау, джыри зыкIи сыщыIагъэп.
H'au, dzhyri zykIi syshhyIagjep.
|
किसी को – किसी को नहीं |
з-г---– -и
з---- – з-
з-г-р – з-
----------
зыгор – зи
0
zy-or-– -i
z---- – z-
z-g-r – z-
----------
zygor – zi
|
किसी को – किसी को नहीं
зыгор – зи
zygor – zi
|
क्या आप यहाँ किसी को जानते हैं? |
З---р---ы-э---а--щ ----?
З----- м----- а--- о----
З-г-р- м-х-м- а-ы- о-I-?
------------------------
Зыгорэ мыхэмэ ащыщ ошIа?
0
Zyg-r-- m--je--e a--hys---oshIa?
Z------ m------- a------- o-----
Z-g-r-e m-h-e-j- a-h-y-h- o-h-a-
--------------------------------
Zygorje myhjemje ashhyshh oshIa?
|
क्या आप यहाँ किसी को जानते हैं?
Зыгорэ мыхэмэ ащыщ ошIа?
Zygorje myhjemje ashhyshh oshIa?
|
नहीं, मैं यहाँ किसी को नहीं जानता / जानती |
Хьау--мыхэмэ-ащ-щ ---сш-эр--.
Х---- м----- а--- з- с-------
Х-а-, м-х-м- а-ы- з- с-I-р-п-
-----------------------------
Хьау, мыхэмэ ащыщ зи сшIэрэп.
0
H---- ---j--j- ----ysh--zi sshIje-j-p.
H---- m------- a------- z- s----------
H-a-, m-h-e-j- a-h-y-h- z- s-h-j-r-e-.
--------------------------------------
H'au, myhjemje ashhyshh zi sshIjerjep.
|
नहीं, मैं यहाँ किसी को नहीं जानता / जानती
Хьау, мыхэмэ ащыщ зи сшIэрэп.
H'au, myhjemje ashhyshh zi sshIjerjep.
|
और – और नहीं |
д-ыри – ----а--рэ
д---- – а- н-----
д-ы-и – а- н-х-р-
-----------------
джыри – ащ нахьрэ
0
dzhy-i-- --h- nah-r-e
d----- – a--- n------
d-h-r- – a-h- n-h-r-e
---------------------
dzhyri – ashh nah'rje
|
और – और नहीं
джыри – ащ нахьрэ
dzhyri – ashh nah'rje
|
क्या आप यहाँ और समय ठहरेंगे? |
Мы---ж-ри б-----щы-э-т-?
М-- д---- б--- у--------
М-щ д-ы-и б-р- у-ы-э-т-?
------------------------
Мыщ джыри бэрэ ущыIэщта?
0
M-shh----y-- ---r-- --h-y-j-s-ht-?
M---- d----- b----- u-------------
M-s-h d-h-r- b-e-j- u-h-y-j-s-h-a-
----------------------------------
Myshh dzhyri bjerje ushhyIjeshhta?
|
क्या आप यहाँ और समय ठहरेंगे?
Мыщ джыри бэрэ ущыIэщта?
Myshh dzhyri bjerje ushhyIjeshhta?
|
नहीं, मैं यहाँ बहुत समय नहीं ठहरूँगा / ठहरूँगी |
Хь-у,-мыщ а- н----э с-щ---щ-э-.
Х---- м-- а- н----- с----------
Х-а-, м-щ а- н-х-р- с-щ-I-щ-э-.
-------------------------------
Хьау, мыщ ащ нахьрэ сыщыIэщтэп.
0
H-au,---sh- --h---a-'-j--s-s----j--h--je-.
H---- m---- a--- n------ s----------------
H-a-, m-s-h a-h- n-h-r-e s-s-h-I-e-h-t-e-.
------------------------------------------
H'au, myshh ashh nah'rje syshhyIjeshhtjep.
|
नहीं, मैं यहाँ बहुत समय नहीं ठहरूँगा / ठहरूँगी
Хьау, мыщ ащ нахьрэ сыщыIэщтэп.
H'au, myshh ashh nah'rje syshhyIjeshhtjep.
|
और कुछ – और कुछ नहीं |
дж-ри -ыго---- -щ---х---- -з---)
д---- з----- – а- н--- з- (-----
д-ы-и з-г-р- – а- н-х- з- (-ы-и-
--------------------------------
джыри зыгорэ – ащ нахь зи (зыми)
0
d--yri z-gorj- - ash----h-----(----)
d----- z------ – a--- n--- z- (-----
d-h-r- z-g-r-e – a-h- n-h- z- (-y-i-
------------------------------------
dzhyri zygorje – ashh nah' zi (zymi)
|
और कुछ – और कुछ नहीं
джыри зыгорэ – ащ нахь зи (зыми)
dzhyri zygorje – ashh nah' zi (zymi)
|
क्या आप और कुछ पीना चाहते हैं? |
Дж----зы----м-уеш---пш-о----а?
Д---- з------ у---- п---------
Д-ы-и з-г-р-м у-ш-о п-I-и-ъ-а-
------------------------------
Джыри зыгорэм уешъо пшIоигъуа?
0
Dz-yri-z-g-r-em--esh- --h-o--ua?
D----- z------- u---- p---------
D-h-r- z-g-r-e- u-s-o p-h-o-g-a-
--------------------------------
Dzhyri zygorjem uesho pshIoigua?
|
क्या आप और कुछ पीना चाहते हैं?
Джыри зыгорэм уешъо пшIоигъуа?
Dzhyri zygorjem uesho pshIoigua?
|
नहीं, मैं और कुछ नहीं चाहता / चाहती |
Хьа-,--щ---хь ---и-сыф-еп.
Х---- а- н--- з--- с------
Х-а-, а- н-х- з-м- с-ф-е-.
--------------------------
Хьау, ащ нахь зыми сыфаеп.
0
H---,--s-h---h' z-mi-syf-ep.
H---- a--- n--- z--- s------
H-a-, a-h- n-h- z-m- s-f-e-.
----------------------------
H'au, ashh nah' zymi syfaep.
|
नहीं, मैं और कुछ नहीं चाहता / चाहती
Хьау, ащ нахь зыми сыфаеп.
H'au, ashh nah' zymi syfaep.
|
पहले से ही कुछ – अब तक कुछ नहीं |
зы--р- ---ж--и--и--зып---)
з----- – д---- з- (-------
з-г-р- – д-ы-и з- (-ы-а-и-
--------------------------
зыгорэ – джыри зи (зыпари)
0
zy-orj- – d-hy---zi (z-pa-i)
z------ – d----- z- (-------
z-g-r-e – d-h-r- z- (-y-a-i-
----------------------------
zygorje – dzhyri zi (zypari)
|
पहले से ही कुछ – अब तक कुछ नहीं
зыгорэ – джыри зи (зыпари)
zygorje – dzhyri zi (zypari)
|
क्या आपने पहले से ही कुछ खाया है? |
З-г--э шъуш-ыг-аха?
З----- ш-----------
З-г-р- ш-у-х-г-а-а-
-------------------
Зыгорэ шъушхыгъаха?
0
Z-g--j--sh-s-hy-ah-?
Z------ s-----------
Z-g-r-e s-u-h-y-a-a-
--------------------
Zygorje shushhygaha?
|
क्या आपने पहले से ही कुछ खाया है?
Зыгорэ шъушхыгъаха?
Zygorje shushhygaha?
|
नहीं, मैंने अब तक कुछ नहीं खाया है |
Х---,--- --ыр- --п-ри-сш-ы--эп.
Х---- с- д---- з----- с--------
Х-а-, с- д-ы-и з-п-р- с-х-г-э-.
-------------------------------
Хьау, сэ джыри зыпари сшхыгъэп.
0
H'-u- -----z---- --pa-i--s-h-----.
H---- s-- d----- z----- s---------
H-a-, s-e d-h-r- z-p-r- s-h-y-j-p-
----------------------------------
H'au, sje dzhyri zypari sshhygjep.
|
नहीं, मैंने अब तक कुछ नहीं खाया है
Хьау, сэ джыри зыпари сшхыгъэп.
H'au, sje dzhyri zypari sshhygjep.
|
और कोई – और कोई नहीं |
д-ы-и з--ор--– ------ьэ---и (з-па-и)
д---- з----- – а- н----- з- (-------
д-ы-и з-г-р- – а- н-х-э- з- (-ы-а-и-
------------------------------------
джыри зыгорэ – ащ нахьэу зи (зыпари)
0
d-hy----y-o--e---ashh--a-'j-- -i-(---a--)
d----- z------ – a--- n------ z- (-------
d-h-r- z-g-r-e – a-h- n-h-j-u z- (-y-a-i-
-----------------------------------------
dzhyri zygorje – ashh nah'jeu zi (zypari)
|
और कोई – और कोई नहीं
джыри зыгорэ – ащ нахьэу зи (зыпари)
dzhyri zygorje – ashh nah'jeu zi (zypari)
|
क्या और कोई कॉफ़ी चाहता है? |
Дж-р- ---о-э к-ф- -а-?
Д---- з----- к--- ф---
Д-ы-и з-г-р- к-ф- ф-я-
----------------------
Джыри зыгорэ кофе фая?
0
D----i----orje-k-f- fa-a?
D----- z------ k--- f----
D-h-r- z-g-r-e k-f- f-j-?
-------------------------
Dzhyri zygorje kofe faja?
|
क्या और कोई कॉफ़ी चाहता है?
Джыри зыгорэ кофе фая?
Dzhyri zygorje kofe faja?
|
नहीं, कोई नहीं |
Хь--,-ащ нах-эу---.
Х---- а- н----- з--
Х-а-, а- н-х-э- з-.
-------------------
Хьау, ащ нахьэу зи.
0
H'a------- --h'jeu zi.
H---- a--- n------ z--
H-a-, a-h- n-h-j-u z-.
----------------------
H'au, ashh nah'jeu zi.
|
नहीं, कोई नहीं
Хьау, ащ нахьэу зи.
H'au, ashh nah'jeu zi.
|