वाक्यांश

hi क्रियाविशेषण   »   ar ‫الظروف‬

१०० [एक सौ]

क्रियाविशेषण

क्रियाविशेषण

‫100 [مائة]‬

100 [mayt]

‫الظروف‬

[alzurufa]

पाठ देखने के लिए क्लिक करें   
हिन्दी अरबी प्ले अधिक
पहले ही – अब तक कभी नहीं ‫-ي -ق- مض- -ـ--أبداً /-ليس----‬ ‫في وقت مضى ـــ أبدا- / ليس بعد‬ ‫-ي و-ت م-ى ـ-ـ أ-د-ً / ل-س ب-د- -------------------------------- ‫في وقت مضى ـــ أبداً / ليس بعد‬ 0
fy--a-t-ma-----a---an /-lay- -ed fy waqt madaa abdaan / lays bed f- w-q- m-d-a a-d-a- / l-y- b-d -------------------------------- fy waqt madaa abdaan / lays bed
क्या आप पहले भी बर्लिन आये हैं? ‫ه--س-ق -ن--ن- ف- ---ي-؟‬ ‫هل سبق أن كنت في برلين؟‬ ‫-ل س-ق أ- ك-ت ف- ب-ل-ن-‬ ------------------------- ‫هل سبق أن كنت في برلين؟‬ 0
h- -b- '-- ---t -i---rli--? hl sbq 'an kunt fi barlina? h- s-q '-n k-n- f- b-r-i-a- --------------------------- hl sbq 'an kunt fi barlina?
नहीं, अब तक कभी नहीं ‫ل-،أب-ا--‬ ‫لا،أبدا-.‬ ‫-ا-أ-د-ً-‬ ----------- ‫لا،أبداً.‬ 0
l-,-bd---. la,abdaan. l-,-b-a-n- ---------- la,abdaan.
किसी को – किसी को नहीं ‫-ح---- ـ-- -ا أح-‬ ‫أحد ما ـــ لا أحد‬ ‫-ح- م- ـ-ـ ل- أ-د- ------------------- ‫أحد ما ـــ لا أحد‬ 0
ahd -- l- 'ahad ahd ma la 'ahad a-d m- l- '-h-d ---------------- ahd ma la 'ahad
क्या आप यहाँ किसी को जानते हैं? ‫أتعر- --د-ً -نا؟‬ ‫أتعرف أحدا- هنا؟‬ ‫-ت-ر- أ-د-ً ه-ا-‬ ------------------ ‫أتعرف أحداً هنا؟‬ 0
at--a--ah-a-n ---? ateraf ahdaan hna? a-e-a- a-d-a- h-a- ------------------ ateraf ahdaan hna?
नहीं, मैं यहाँ किसी को नहीं जानता / जानती ‫-ا--ل--أ--ف --دا-.‬ ‫لا، لا أعرف أحدا-.‬ ‫-ا- ل- أ-ر- أ-د-ً-‬ -------------------- ‫لا، لا أعرف أحداً.‬ 0
laa, -a -aer-f------n. laa, la 'aerif ahdaan. l-a- l- '-e-i- a-d-a-. ---------------------- laa, la 'aerif ahdaan.
और – और नहीं ‫ل- -زال-ــ- لم -ع-‬ ‫لا يزال ـــ لم يعد‬ ‫-ا ي-ا- ـ-ـ ل- ي-د- -------------------- ‫لا يزال ـــ لم يعد‬ 0
l---a--l --m -ed la yazal lm yed l- y-z-l l- y-d ---------------- la yazal lm yed
क्या आप यहाँ और समय ठहरेंगे? ‫-------ى ----اً ه-ا؟‬ ‫هل ستبقى طويلا- هنا؟‬ ‫-ل س-ب-ى ط-ي-ا- ه-ا-‬ ---------------------- ‫هل ستبقى طويلاً هنا؟‬ 0
hl s-t--qaa-tw-l-an ---? hl satabqaa twylaan hna? h- s-t-b-a- t-y-a-n h-a- ------------------------ hl satabqaa twylaan hna?
नहीं, मैं यहाँ बहुत समय नहीं ठहरूँगा / ठहरूँगी ‫-ا،------يل ا-ب-----ن--‬ ‫لا، لن أطيل البقاء هنا.‬ ‫-ا- ل- أ-ي- ا-ب-ا- ه-ا-‬ ------------------------- ‫لا، لن أطيل البقاء هنا.‬ 0
la---n----i- alb-q-- -u-a. la, ln 'util albaqa' huna. l-, l- '-t-l a-b-q-' h-n-. -------------------------- la, ln 'util albaqa' huna.
और कुछ – और कुछ नहीं ‫--ء آخر ـ-- لا--ث--م-.‬ ‫شيء آخر ـــ لاأكثر من.‬ ‫-ي- آ-ر ـ-ـ ل-أ-ث- م-.- ------------------------ ‫شيء آخر ـــ لاأكثر من.‬ 0
s--' a-h------akt--r-min. shi' akhar laakthar min. s-i- a-h-r l-a-t-a- m-n- ------------------------- shi' akhar laakthar min.
क्या आप और कुछ पीना चाहते हैं? ‫--ر-ب--ي تنا-ل م------ض-ف--‬ ‫أترغب في تناول مشروب إضافي؟‬ ‫-ت-غ- ف- ت-ا-ل م-ر-ب إ-ا-ي-‬ ----------------------------- ‫أترغب في تناول مشروب إضافي؟‬ 0
at-rg-a- f--ta-aw-l -ashrub -i--afi? atarghab fi tanawul mashrub 'iidafi? a-a-g-a- f- t-n-w-l m-s-r-b '-i-a-i- ------------------------------------ atarghab fi tanawul mashrub 'iidafi?
नहीं, मैं और कुछ नहीं चाहता / चाहती ‫ل----ا-أري---كثر--ن-ذ--.‬ ‫لا، لا أريد أكثر من ذلك.‬ ‫-ا- ل- أ-ي- أ-ث- م- ذ-ك-‬ -------------------------- ‫لا، لا أريد أكثر من ذلك.‬ 0
l---la--ur-d---kt--- -in-dh-l---. la, la 'urid 'akthar min dhalaka. l-, l- '-r-d '-k-h-r m-n d-a-a-a- --------------------------------- la, la 'urid 'akthar min dhalaka.
पहले से ही कुछ – अब तक कुछ नहीं ‫قد --. ـ-ـ---س --د‬ ‫قد ... ـــ ليس بعد‬ ‫-د .-. ـ-ـ ل-س ب-د- -------------------- ‫قد ... ـــ ليس بعد‬ 0
qd ..---l--s bed qd ... lays bed q- .-. l-y- b-d ---------------- qd ... lays bed
क्या आपने पहले से ही कुछ खाया है? ‫-ل----ت ----ً--‬ ‫هل أكلت شيئا- ؟‬ ‫-ل أ-ل- ش-ئ-ً ؟- ----------------- ‫هل أكلت شيئاً ؟‬ 0
h- '-k---t --y-a-n ? hl 'akalat shyyaan ? h- '-k-l-t s-y-a-n ? -------------------- hl 'akalat shyyaan ?
नहीं, मैंने अब तक कुछ नहीं खाया है ‫ل-، لم آكل-شي-ا- ----‬ ‫لا، لم آكل شيئا- بعد.‬ ‫-ا- ل- آ-ل ش-ئ-ً ب-د-‬ ----------------------- ‫لا، لم آكل شيئاً بعد.‬ 0
l-a- ---a-il--h-yaa- ba--a. laa, lm akil shyyaan baeda. l-a- l- a-i- s-y-a-n b-e-a- --------------------------- laa, lm akil shyyaan baeda.
और कोई – और कोई नहीं ‫-ح--ما --- ---أحد‬ ‫أحد ما ـــ لا أحد‬ ‫-ح- م- ـ-ـ ل- أ-د- ------------------- ‫أحد ما ـــ لا أحد‬ 0
a-- m-- l--'a-ad ahd ma la 'ahad a-d m- l- '-h-d ---------------- ahd ma la 'ahad
क्या और कोई कॉफ़ी चाहता है? ‫-- -نا- --- -----ق-وة-‬ ‫هل هناك أحد يريد قهوة؟‬ ‫-ل ه-ا- أ-د ي-ي- ق-و-؟- ------------------------ ‫هل هناك أحد يريد قهوة؟‬ 0
h- h-n---a-d --r-- --h-t-? hl hunak ahd yurid qahuta? h- h-n-k a-d y-r-d q-h-t-? -------------------------- hl hunak ahd yurid qahuta?
नहीं, कोई नहीं ‫--------ح--‬ ‫لا، لا أحد.‬ ‫-ا- ل- أ-د-‬ ------------- ‫لا، لا أحد.‬ 0
la---- -ah-a. la, la 'ahda. l-, l- '-h-a- ------------- la, la 'ahda.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -