पहले ही – अब तक कभी नहीं
-ي -ق- مض- -ـ--أبداً /-ليس----
في وقت مضى ـــ أبدا- / ليس بعد
-ي و-ت م-ى ـ-ـ أ-د-ً / ل-س ب-د-
--------------------------------
في وقت مضى ـــ أبداً / ليس بعد
0
fy--a-t-ma-----a---an /-lay- -ed
fy waqt madaa abdaan / lays bed
f- w-q- m-d-a a-d-a- / l-y- b-d
--------------------------------
fy waqt madaa abdaan / lays bed
पहले ही – अब तक कभी नहीं
في وقت مضى ـــ أبداً / ليس بعد
fy waqt madaa abdaan / lays bed
क्या आप पहले भी बर्लिन आये हैं?
ه--س-ق -ن--ن- ف- ---ي-؟
هل سبق أن كنت في برلين؟
-ل س-ق أ- ك-ت ف- ب-ل-ن-
-------------------------
هل سبق أن كنت في برلين؟
0
h- -b- '-- ---t -i---rli--?
hl sbq 'an kunt fi barlina?
h- s-q '-n k-n- f- b-r-i-a-
---------------------------
hl sbq 'an kunt fi barlina?
क्या आप पहले भी बर्लिन आये हैं?
هل سبق أن كنت في برلين؟
hl sbq 'an kunt fi barlina?
नहीं, अब तक कभी नहीं
ل-،أب-ا--
لا،أبدا-.
-ا-أ-د-ً-
-----------
لا،أبداً.
0
l-,-bd---.
la,abdaan.
l-,-b-a-n-
----------
la,abdaan.
नहीं, अब तक कभी नहीं
لا،أبداً.
la,abdaan.
किसी को – किसी को नहीं
-ح---- ـ-- -ا أح-
أحد ما ـــ لا أحد
-ح- م- ـ-ـ ل- أ-د-
-------------------
أحد ما ـــ لا أحد
0
ahd -- l- 'ahad
ahd ma la 'ahad
a-d m- l- '-h-d
----------------
ahd ma la 'ahad
किसी को – किसी को नहीं
أحد ما ـــ لا أحد
ahd ma la 'ahad
क्या आप यहाँ किसी को जानते हैं?
أتعر- --د-ً -نا؟
أتعرف أحدا- هنا؟
-ت-ر- أ-د-ً ه-ا-
------------------
أتعرف أحداً هنا؟
0
at--a--ah-a-n ---?
ateraf ahdaan hna?
a-e-a- a-d-a- h-a-
------------------
ateraf ahdaan hna?
क्या आप यहाँ किसी को जानते हैं?
أتعرف أحداً هنا؟
ateraf ahdaan hna?
नहीं, मैं यहाँ किसी को नहीं जानता / जानती
-ا--ل--أ--ف --دا-.
لا، لا أعرف أحدا-.
-ا- ل- أ-ر- أ-د-ً-
--------------------
لا، لا أعرف أحداً.
0
laa, -a -aer-f------n.
laa, la 'aerif ahdaan.
l-a- l- '-e-i- a-d-a-.
----------------------
laa, la 'aerif ahdaan.
नहीं, मैं यहाँ किसी को नहीं जानता / जानती
لا، لا أعرف أحداً.
laa, la 'aerif ahdaan.
और – और नहीं
ل- -زال-ــ- لم -ع-
لا يزال ـــ لم يعد
-ا ي-ا- ـ-ـ ل- ي-د-
--------------------
لا يزال ـــ لم يعد
0
l---a--l --m -ed
la yazal lm yed
l- y-z-l l- y-d
----------------
la yazal lm yed
और – और नहीं
لا يزال ـــ لم يعد
la yazal lm yed
क्या आप यहाँ और समय ठहरेंगे?
-------ى ----اً ه-ا؟
هل ستبقى طويلا- هنا؟
-ل س-ب-ى ط-ي-ا- ه-ا-
----------------------
هل ستبقى طويلاً هنا؟
0
hl s-t--qaa-tw-l-an ---?
hl satabqaa twylaan hna?
h- s-t-b-a- t-y-a-n h-a-
------------------------
hl satabqaa twylaan hna?
क्या आप यहाँ और समय ठहरेंगे?
هل ستبقى طويلاً هنا؟
hl satabqaa twylaan hna?
नहीं, मैं यहाँ बहुत समय नहीं ठहरूँगा / ठहरूँगी
-ا،------يل ا-ب-----ن--
لا، لن أطيل البقاء هنا.
-ا- ل- أ-ي- ا-ب-ا- ه-ا-
-------------------------
لا، لن أطيل البقاء هنا.
0
la---n----i- alb-q-- -u-a.
la, ln 'util albaqa' huna.
l-, l- '-t-l a-b-q-' h-n-.
--------------------------
la, ln 'util albaqa' huna.
नहीं, मैं यहाँ बहुत समय नहीं ठहरूँगा / ठहरूँगी
لا، لن أطيل البقاء هنا.
la, ln 'util albaqa' huna.
और कुछ – और कुछ नहीं
--ء آخر ـ-- لا--ث--م-.
شيء آخر ـــ لاأكثر من.
-ي- آ-ر ـ-ـ ل-أ-ث- م-.-
------------------------
شيء آخر ـــ لاأكثر من.
0
s--' a-h------akt--r-min.
shi' akhar laakthar min.
s-i- a-h-r l-a-t-a- m-n-
-------------------------
shi' akhar laakthar min.
और कुछ – और कुछ नहीं
شيء آخر ـــ لاأكثر من.
shi' akhar laakthar min.
क्या आप और कुछ पीना चाहते हैं?
--ر-ب--ي تنا-ل م------ض-ف--
أترغب في تناول مشروب إضافي؟
-ت-غ- ف- ت-ا-ل م-ر-ب إ-ا-ي-
-----------------------------
أترغب في تناول مشروب إضافي؟
0
at-rg-a- f--ta-aw-l -ashrub -i--afi?
atarghab fi tanawul mashrub 'iidafi?
a-a-g-a- f- t-n-w-l m-s-r-b '-i-a-i-
------------------------------------
atarghab fi tanawul mashrub 'iidafi?
क्या आप और कुछ पीना चाहते हैं?
أترغب في تناول مشروب إضافي؟
atarghab fi tanawul mashrub 'iidafi?
नहीं, मैं और कुछ नहीं चाहता / चाहती
ل----ا-أري---كثر--ن-ذ--.
لا، لا أريد أكثر من ذلك.
-ا- ل- أ-ي- أ-ث- م- ذ-ك-
--------------------------
لا، لا أريد أكثر من ذلك.
0
l---la--ur-d---kt--- -in-dh-l---.
la, la 'urid 'akthar min dhalaka.
l-, l- '-r-d '-k-h-r m-n d-a-a-a-
---------------------------------
la, la 'urid 'akthar min dhalaka.
नहीं, मैं और कुछ नहीं चाहता / चाहती
لا، لا أريد أكثر من ذلك.
la, la 'urid 'akthar min dhalaka.
पहले से ही कुछ – अब तक कुछ नहीं
قد --. ـ-ـ---س --د
قد ... ـــ ليس بعد
-د .-. ـ-ـ ل-س ب-د-
--------------------
قد ... ـــ ليس بعد
0
qd ..---l--s bed
qd ... lays bed
q- .-. l-y- b-d
----------------
qd ... lays bed
पहले से ही कुछ – अब तक कुछ नहीं
قد ... ـــ ليس بعد
qd ... lays bed
क्या आपने पहले से ही कुछ खाया है?
-ل----ت ----ً--
هل أكلت شيئا- ؟
-ل أ-ل- ش-ئ-ً ؟-
-----------------
هل أكلت شيئاً ؟
0
h- '-k---t --y-a-n ?
hl 'akalat shyyaan ?
h- '-k-l-t s-y-a-n ?
--------------------
hl 'akalat shyyaan ?
क्या आपने पहले से ही कुछ खाया है?
هل أكلت شيئاً ؟
hl 'akalat shyyaan ?
नहीं, मैंने अब तक कुछ नहीं खाया है
ل-، لم آكل-شي-ا- ----
لا، لم آكل شيئا- بعد.
-ا- ل- آ-ل ش-ئ-ً ب-د-
-----------------------
لا، لم آكل شيئاً بعد.
0
l-a- ---a-il--h-yaa- ba--a.
laa, lm akil shyyaan baeda.
l-a- l- a-i- s-y-a-n b-e-a-
---------------------------
laa, lm akil shyyaan baeda.
नहीं, मैंने अब तक कुछ नहीं खाया है
لا، لم آكل شيئاً بعد.
laa, lm akil shyyaan baeda.
और कोई – और कोई नहीं
-ح--ما --- ---أحد
أحد ما ـــ لا أحد
-ح- م- ـ-ـ ل- أ-د-
-------------------
أحد ما ـــ لا أحد
0
a-- m-- l--'a-ad
ahd ma la 'ahad
a-d m- l- '-h-d
----------------
ahd ma la 'ahad
और कोई – और कोई नहीं
أحد ما ـــ لا أحد
ahd ma la 'ahad
क्या और कोई कॉफ़ी चाहता है?
-- -نا- --- -----ق-وة-
هل هناك أحد يريد قهوة؟
-ل ه-ا- أ-د ي-ي- ق-و-؟-
------------------------
هل هناك أحد يريد قهوة؟
0
h- h-n---a-d --r-- --h-t-?
hl hunak ahd yurid qahuta?
h- h-n-k a-d y-r-d q-h-t-?
--------------------------
hl hunak ahd yurid qahuta?
क्या और कोई कॉफ़ी चाहता है?
هل هناك أحد يريد قهوة؟
hl hunak ahd yurid qahuta?
नहीं, कोई नहीं
--------ح--
لا، لا أحد.
-ا- ل- أ-د-
-------------
لا، لا أحد.
0
la---- -ah-a.
la, la 'ahda.
l-, l- '-h-a-
-------------
la, la 'ahda.
नहीं, कोई नहीं
لا، لا أحد.
la, la 'ahda.