արտահայտությունների գիրք

hy to be allowed to   »   ur ‫کسی چیز کی اجازت‬

73 [յոթանասուներեք]

to be allowed to

to be allowed to

‫73 [تہتّر]‬

thttr

‫کسی چیز کی اجازت‬

[kisi cheez ki ijazat]

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Urdu Խաղալ Ավելին
Քեզ արդեն թույլատրվու՞մ է մեքենա վարել: ‫ک-ا-ت---ں----ی-----ے-ک- اجازت--ے--‬ ‫کیا تمھیں گاڑی چلانے کی اجازت ہے ؟‬ ‫-ی- ت-ھ-ں گ-ڑ- چ-ا-ے ک- ا-ا-ت ہ- ؟- ------------------------------------ ‫کیا تمھیں گاڑی چلانے کی اجازت ہے ؟‬ 0
kya-tu---n -aar---h-l--ay -i -j---t----? kya tumhen gaari chalanay ki ijazat hai? k-a t-m-e- g-a-i c-a-a-a- k- i-a-a- h-i- ---------------------------------------- kya tumhen gaari chalanay ki ijazat hai?
Քեզ արդեն թույլատրվու՞մ է ալկոհոլ խմել: ‫-یا-ت---ں -ر-ب پی------ا---- ----‬ ‫کیا تمھیں شراب پینے کی اجازت ہے ؟‬ ‫-ی- ت-ھ-ں ش-ا- پ-ن- ک- ا-ا-ت ہ- ؟- ----------------------------------- ‫کیا تمھیں شراب پینے کی اجازت ہے ؟‬ 0
k---t------s-----b-pe-na--k--ij---t-h--? kya tumhen sharaab peenay ki ijazat hai? k-a t-m-e- s-a-a-b p-e-a- k- i-a-a- h-i- ---------------------------------------- kya tumhen sharaab peenay ki ijazat hai?
Քեզ արդեն թույլատրվու՞մ է մենակ արտասահման գնալ: ‫--- --ھی- اکی-ے-دوسر- ملک -یں-جان---ی -ج--- ہ--؟‬ ‫کیا تمھیں اکیلے دوسرے ملک میں جانے کی اجازت ہے ؟‬ ‫-ی- ت-ھ-ں ا-ی-ے د-س-ے م-ک م-ں ج-ن- ک- ا-ا-ت ہ- ؟- -------------------------------------------------- ‫کیا تمھیں اکیلے دوسرے ملک میں جانے کی اجازت ہے ؟‬ 0
ky- ---h-n-akai-----o--a------k -e-- -a-e k--ijaza-----? kya tumhen akailey dosray malik mein jane ki ijazat hai? k-a t-m-e- a-a-l-y d-s-a- m-l-k m-i- j-n- k- i-a-a- h-i- -------------------------------------------------------- kya tumhen akailey dosray malik mein jane ki ijazat hai?
թույլատրել, կարելի է ‫ا-تی-- -ون--اج--ت‬ ‫اختیار ہونا اجازت‬ ‫-خ-ی-ر ہ-ن- ا-ا-ت- ------------------- ‫اختیار ہونا اجازت‬ 0
i-kh-i-a-----na inkhtiyaar hona i-k-t-y-a- h-n- --------------- inkhtiyaar hona
Կարո՞ղ ենք այստեղ ծխել: ‫-ی--ہ--ں --اں --ر-ٹ-پی---کی ا-ا-ت ہ--؟‬ ‫کیا ہمیں یہاں سگریٹ پینے کی اجازت ہے ؟‬ ‫-ی- ہ-ی- ی-ا- س-ر-ٹ پ-ن- ک- ا-ا-ت ہ- ؟- ---------------------------------------- ‫کیا ہمیں یہاں سگریٹ پینے کی اجازت ہے ؟‬ 0
kya -a--in y-----------t---een-- ki--jaz-t ha-? kya hamein yahan cigrette peenay ki ijazat hai? k-a h-m-i- y-h-n c-g-e-t- p-e-a- k- i-a-a- h-i- ----------------------------------------------- kya hamein yahan cigrette peenay ki ijazat hai?
Կարելի՞ է այստեղ ծխել: ‫-ی- -ہاں--گر-- --نے کی --ازت ہ- -‬ ‫کیا یہاں سگریٹ پینے کی اجازت ہے ؟‬ ‫-ی- ی-ا- س-ر-ٹ پ-ن- ک- ا-ا-ت ہ- ؟- ----------------------------------- ‫کیا یہاں سگریٹ پینے کی اجازت ہے ؟‬ 0
ky- y-h-- ---r---e pe-n---k--i--z-- -a-? kya yahan cigrette peenay ki ijazat hai? k-a y-h-n c-g-e-t- p-e-a- k- i-a-a- h-i- ---------------------------------------- kya yahan cigrette peenay ki ijazat hai?
Կարելի՞ է վարկային քարտով վճարել: ‫-یا-ک--------- ک--ذ-یعے ------ی--- ج- -ک-ی -- ؟‬ ‫کیا کریڈٹ کارڈ کے ذریعے ادائیگی کی جا سکتی ہے ؟‬ ‫-ی- ک-ی-ٹ ک-ر- ک- ذ-ی-ے ا-ا-ی-ی ک- ج- س-ت- ہ- ؟- ------------------------------------------------- ‫کیا کریڈٹ کارڈ کے ذریعے ادائیگی کی جا سکتی ہے ؟‬ 0
k-a---d----rd ke --r--- -d-i-i-ki----s--t- hai? kya crdt card ke zariye adaigi ki ja sakti hai? k-a c-d- c-r- k- z-r-y- a-a-g- k- j- s-k-i h-i- ----------------------------------------------- kya crdt card ke zariye adaigi ki ja sakti hai?
Կարելի՞ է չեկերով վճարել: ‫کی--چ-ک----ا-ا--گ--ک--جا-س----ہے -‬ ‫کیا چیک سے ادایئگی کی جا سکتی ہے ؟‬ ‫-ی- چ-ک س- ا-ا-ئ-ی ک- ج- س-ت- ہ- ؟- ------------------------------------ ‫کیا چیک سے ادایئگی کی جا سکتی ہے ؟‬ 0
ky--ch-c--se-ki-j----k-i-hai? kya check se ki ja sakti hai? k-a c-e-k s- k- j- s-k-i h-i- ----------------------------- kya check se ki ja sakti hai?
Կարելի՞ է միայն կանխիկ վճարել: ‫کیا --- --- -د-ئ-گی -ی -جا----ے--‬ ‫کیا صرف نقد ادائیگی کی اجازت ہے ؟‬ ‫-ی- ص-ف ن-د ا-ا-ی-ی ک- ا-ا-ت ہ- ؟- ----------------------------------- ‫کیا صرف نقد ادائیگی کی اجازت ہے ؟‬ 0
k---si-- naq-d -d--gi--i --a-a---a-? kya sirf naqad adaigi ki ijazat hai? k-a s-r- n-q-d a-a-g- k- i-a-a- h-i- ------------------------------------ kya sirf naqad adaigi ki ijazat hai?
Կարելի՞ է զանգահարել: ‫--- -یں ٹ--ی--- ک--سک-ا---ں--‬ ‫کیا میں ٹیلیفون کر سکتا ہوں ؟‬ ‫-ی- م-ں ٹ-ل-ف-ن ک- س-ت- ہ-ں ؟- ------------------------------- ‫کیا میں ٹیلیفون کر سکتا ہوں ؟‬ 0
kya----n-te-ep--n- ka-----ta h-n? kya mein telephone kar sakta hon? k-a m-i- t-l-p-o-e k-r s-k-a h-n- --------------------------------- kya mein telephone kar sakta hon?
Կարելի՞ է ինչ որ բան հարցնել: ‫کیا-م-ں---- -وچ--سک-- ہ----‬ ‫کیا میں کچھ پوچھ سکتا ہوں ؟‬ ‫-ی- م-ں ک-ھ پ-چ- س-ت- ہ-ں ؟- ----------------------------- ‫کیا میں کچھ پوچھ سکتا ہوں ؟‬ 0
kya me-n--uch--oo-- -akt---on? kya mein kuch pooch sakta hon? k-a m-i- k-c- p-o-h s-k-a h-n- ------------------------------ kya mein kuch pooch sakta hon?
Կարելի՞ է ինչ որ բան ասել: ‫ک-- میں-ک-ھ--ہ- -------ں--‬ ‫کیا میں کچھ کہہ سکتا ہوں ؟‬ ‫-ی- م-ں ک-ھ ک-ہ س-ت- ہ-ں ؟- ---------------------------- ‫کیا میں کچھ کہہ سکتا ہوں ؟‬ 0
k-a--ei- -uch---h-s-kt---o-? kya mein kuch keh sakta hon? k-a m-i- k-c- k-h s-k-a h-n- ---------------------------- kya mein kuch keh sakta hon?
Նրան չի կարելի քնել այգում: ‫-سے-پار- م-- س--ے-ک- ا--زت --ی- ہے -‬ ‫اسے پارک میں سونے کی اجازت نہیں ہے -‬ ‫-س- پ-ر- م-ں س-ن- ک- ا-ا-ت ن-ی- ہ- -- -------------------------------------- ‫اسے پارک میں سونے کی اجازت نہیں ہے -‬ 0
usay --r---ei- s-na- ki i--z-t----i---i-- usay park mein sonay ki ijazat nahi hai - u-a- p-r- m-i- s-n-y k- i-a-a- n-h- h-i - ----------------------------------------- usay park mein sonay ki ijazat nahi hai -
Նրան չի կարելի քնել մեքենայում: ‫-سے-گاڑ---یں--ون---ی ا-ا-ت --یں-ہے -‬ ‫اسے گاڑی میں سونے کی اجازت نہیں ہے -‬ ‫-س- گ-ڑ- م-ں س-ن- ک- ا-ا-ت ن-ی- ہ- -- -------------------------------------- ‫اسے گاڑی میں سونے کی اجازت نہیں ہے -‬ 0
usa- -a-r----in----ay -- ------ ---- hai-- usay gaari mein sonay ki ijazat nahi hai - u-a- g-a-i m-i- s-n-y k- i-a-a- n-h- h-i - ------------------------------------------ usay gaari mein sonay ki ijazat nahi hai -
Նրան չի կարելի քնել կայարանում: ‫اسے-اسٹ--ن میں --ن- ک--اج-زت -ہی- -ے--‬ ‫اسے اسٹیشن میں سونے کی اجازت نہیں ہے -‬ ‫-س- ا-ٹ-ش- م-ں س-ن- ک- ا-ا-ت ن-ی- ہ- -- ---------------------------------------- ‫اسے اسٹیشن میں سونے کی اجازت نہیں ہے -‬ 0
us----tati-- mein-son---k---ja--t--ah- --i-- usay station mein sonay ki ijazat nahi hai - u-a- s-a-i-n m-i- s-n-y k- i-a-a- n-h- h-i - -------------------------------------------- usay station mein sonay ki ijazat nahi hai -
Կարելի՞ է նստել: ‫-ی- -م --ٹ--سکت- -یں-؟‬ ‫کیا ہم بیٹھ سکتے ہیں ؟‬ ‫-ی- ہ- ب-ٹ- س-ت- ہ-ں ؟- ------------------------ ‫کیا ہم بیٹھ سکتے ہیں ؟‬ 0
ky--h-- ba-----a----ha--? kya hum baith satke hain? k-a h-m b-i-h s-t-e h-i-? ------------------------- kya hum baith satke hain?
Կարելի՞ է մենյուն ստանանք: ‫کی----یں----و-مل --ت------‬ ‫کیا ہمیں مینو مل سکتا ہے ؟‬ ‫-ی- ہ-ی- م-ن- م- س-ت- ہ- ؟- ---------------------------- ‫کیا ہمیں مینو مل سکتا ہے ؟‬ 0
ky-----ei- m---o-m---s--t--h--? kya hamein meino mil sakta hai? k-a h-m-i- m-i-o m-l s-k-a h-i- ------------------------------- kya hamein meino mil sakta hai?
Կարելի՞ է առանձին վճարենք: ‫--- -- ال----گ--دا-ی-ی ک---ک---ہی--؟‬ ‫کیا ہم الگ الگ ادائیگی کر سکتے ہیں ؟‬ ‫-ی- ہ- ا-گ ا-گ ا-ا-ی-ی ک- س-ت- ہ-ں ؟- -------------------------------------- ‫کیا ہم الگ الگ ادائیگی کر سکتے ہیں ؟‬ 0
k---hum ---g a--g-ada--- -------ke ha--? kya hum alag alag adaigi kar satke hain? k-a h-m a-a- a-a- a-a-g- k-r s-t-e h-i-? ---------------------------------------- kya hum alag alag adaigi kar satke hain?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -