արտահայտությունների գիրք

hy to be allowed to   »   es poder hacer algo

73 [յոթանասուներեք]

to be allowed to

to be allowed to

73 [setenta y tres]

poder hacer algo

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Spanish Խաղալ Ավելին
Քեզ արդեն թույլատրվու՞մ է մեքենա վարել: ¿------d------d----? ¿-- p----- c-------- ¿-a p-e-e- c-n-u-i-? -------------------- ¿Ya puedes conducir?
Քեզ արդեն թույլատրվու՞մ է ալկոհոլ խմել: ¿Ya-p--des-b--er--l-o-ol? ¿-- p----- b---- a------- ¿-a p-e-e- b-b-r a-c-h-l- ------------------------- ¿Ya puedes beber alcohol?
Քեզ արդեն թույլատրվու՞մ է մենակ արտասահման գնալ: ¿Y- p-e--s via--r-s-lo-/-a------t--nje-o? ¿-- p----- v----- s--- /-- a- e---------- ¿-a p-e-e- v-a-a- s-l- /-a a- e-t-a-j-r-? ----------------------------------------- ¿Ya puedes viajar solo /-a al extranjero?
թույլատրել, կարելի է po-er p---- p-d-r ----- poder
Կարո՞ղ ենք այստեղ ծխել: ¿---emos----ar a--í? ¿------- f---- a---- ¿-o-e-o- f-m-r a-u-? -------------------- ¿Podemos fumar aquí?
Կարելի՞ է այստեղ ծխել: ¿-e pu----fu--------? ¿-- p---- f---- a---- ¿-e p-e-e f-m-r a-u-? --------------------- ¿Se puede fumar aquí?
Կարելի՞ է վարկային քարտով վճարել: ¿S- p---e-pa-a- co---ar---a-d--cr--i--? ¿-- p---- p---- c-- t------ d- c------- ¿-e p-e-e p-g-r c-n t-r-e-a d- c-é-i-o- --------------------------------------- ¿Se puede pagar con tarjeta de crédito?
Կարելի՞ է չեկերով վճարել: ¿S- pue-- --ga--co--------? ¿-- p---- p---- c-- c------ ¿-e p-e-e p-g-r c-n c-e-u-? --------------------------- ¿Se puede pagar con cheque?
Կարելի՞ է միայն կանխիկ վճարել: ¿S----se -ued- paga- ---ef--ti-o? ¿---- s- p---- p---- e- e-------- ¿-ó-o s- p-e-e p-g-r e- e-e-t-v-? --------------------------------- ¿Sólo se puede pagar en efectivo?
Կարելի՞ է զանգահարել: ¿--ed- -al-vez-ha-e-------la--d-? ¿----- t-- v-- h---- u-- l------- ¿-u-d- t-l v-z h-c-r u-a l-a-a-a- --------------------------------- ¿Puedo tal vez hacer una llamada?
Կարելի՞ է ինչ որ բան հարցնել: ¿--e-- t-----z pr-g-ntar algo? ¿----- t-- v-- p-------- a---- ¿-u-d- t-l v-z p-e-u-t-r a-g-? ------------------------------ ¿Puedo tal vez preguntar algo?
Կարելի՞ է ինչ որ բան ասել: ¿Pu--o tal---- ----r -lg-? ¿----- t-- v-- d---- a---- ¿-u-d- t-l v-z d-c-r a-g-? -------------------------- ¿Puedo tal vez decir algo?
Նրան չի կարելի քնել այգում: Él----p--de----m-r -n -l-pa-qu-. É- n- p---- d----- e- e- p------ É- n- p-e-e d-r-i- e- e- p-r-u-. -------------------------------- Él no puede dormir en el parque.
Նրան չի կարելի քնել մեքենայում: Él no-pu-de do-mir-e- -l -o-h-. É- n- p---- d----- e- e- c----- É- n- p-e-e d-r-i- e- e- c-c-e- ------------------------------- Él no puede dormir en el coche.
Նրան չի կարելի քնել կայարանում: É--n----e---do---r----la-e-ta--ón. É- n- p---- d----- e- l- e-------- É- n- p-e-e d-r-i- e- l- e-t-c-ó-. ---------------------------------- Él no puede dormir en la estación.
Կարելի՞ է նստել: ¿-----o- se------s? ¿------- s--------- ¿-o-e-o- s-n-a-n-s- ------------------- ¿Podemos sentarnos?
Կարելի՞ է մենյուն ստանանք: ¿P-d-mo--ver l--cart-? ¿------- v-- l- c----- ¿-o-e-o- v-r l- c-r-a- ---------------------- ¿Podemos ver la carta?
Կարելի՞ է առանձին վճարենք: ¿Po--mo--p--a- po---e-ar---? ¿------- p---- p-- s-------- ¿-o-e-o- p-g-r p-r s-p-r-d-? ---------------------------- ¿Podemos pagar por separado?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -