արտահայտությունների գիրք

hy թույլատրել, կարելի է   »   lv kaut ko drīkstēt

73 [յոթանասուներեք]

թույլատրել, կարելի է

թույլատրել, կարելի է

73 [septiņdesmit trīs]

kaut ko drīkstēt

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Latvian Խաղալ Ավելին
Քեզ արդեն թույլատրվու՞մ է մեքենա վարել: V-i -u--a- drīkst- ----kt-a---a-īnu? V__ t_ j__ d______ b_____ a_ m______ V-i t- j-u d-ī-s-i b-a-k- a- m-š-n-? ------------------------------------ Vai tu jau drīksti braukt ar mašīnu? 0
Քեզ արդեն թույլատրվու՞մ է ալկոհոլ խմել: Vai t- j-u--rīk-ti-l-e-o- al-oh-lu? V__ t_ j__ d______ l_____ a________ V-i t- j-u d-ī-s-i l-e-o- a-k-h-l-? ----------------------------------- Vai tu jau drīksti lietot alkoholu? 0
Քեզ արդեն թույլատրվու՞մ է մենակ արտասահման գնալ: Va--t- j-u drīks-i -ie-s-pats-b-auk- -z ārz-mē-? V__ t_ j__ d______ v____ p___ b_____ u_ ā_______ V-i t- j-u d-ī-s-i v-e-s p-t- b-a-k- u- ā-z-m-m- ------------------------------------------------ Vai tu jau drīksti viens pats braukt uz ārzemēm? 0
թույլատրել, կարելի է d-īks-ēt d_______ d-ī-s-ē- -------- drīkstēt 0
Կարո՞ղ ենք այստեղ ծխել: V-i-m-s --it d-īk--am ----ē-? V__ m__ š___ d_______ s______ V-i m-s š-i- d-ī-s-a- s-ē-ē-? ----------------------------- Vai mēs šeit drīkstam smēķēt? 0
Կարելի՞ է այստեղ ծխել: V-- --i---rī--t-smē--t? V__ š___ d_____ s______ V-i š-i- d-ī-s- s-ē-ē-? ----------------------- Vai šeit drīkst smēķēt? 0
Կարելի՞ է վարկային քարտով վճարել: Va--drī-s- m-ks-- -- -r-d---a---? V__ d_____ m_____ a_ k___________ V-i d-ī-s- m-k-ā- a- k-e-ī-k-r-i- --------------------------------- Vai drīkst maksāt ar kredītkarti? 0
Կարելի՞ է չեկերով վճարել: Va- d--k-- -aksāt--- --ku? V__ d_____ m_____ a_ č____ V-i d-ī-s- m-k-ā- a- č-k-? -------------------------- Vai drīkst maksāt ar čeku? 0
Կարելի՞ է միայն կանխիկ վճարել: Vai-dr--st--a-sāt-ti--- -ka-------ud-? V__ d_____ m_____ t____ s______ n_____ V-i d-ī-s- m-k-ā- t-k-i s-a-d-ā n-u-ā- -------------------------------------- Vai drīkst maksāt tikai skaidrā naudā? 0
Կարելի՞ է զանգահարել: Vai-----rī-s-u pi-z-anīt? V__ e_ d______ p_________ V-i e- d-ī-s-u p-e-v-n-t- ------------------------- Vai es drīkstu piezvanīt? 0
Կարելի՞ է ինչ որ բան հարցնել: V-i -s -rī-stu k--j---āt? V__ e_ d______ k_ j______ V-i e- d-ī-s-u k- j-u-ā-? ------------------------- Vai es drīkstu ko jautāt? 0
Կարելի՞ է ինչ որ բան ասել: Va--es dr-ks-u-k---e---? V__ e_ d______ k_ t_____ V-i e- d-ī-s-u k- t-i-t- ------------------------ Vai es drīkstu ko teikt? 0
Նրան չի կարելի քնել այգում: Viņš ned--ks- -ul-- park-. V___ n_______ g____ p_____ V-ņ- n-d-ī-s- g-l-t p-r-ā- -------------------------- Viņš nedrīkst gulēt parkā. 0
Նրան չի կարելի քնել մեքենայում: V--š-ne-r--------ēt ma----. V___ n_______ g____ m______ V-ņ- n-d-ī-s- g-l-t m-š-n-. --------------------------- Viņš nedrīkst gulēt mašīnā. 0
Նրան չի կարելի քնել կայարանում: Viņ--n--rī--- -u-ēt--t-cij-. V___ n_______ g____ s_______ V-ņ- n-d-ī-s- g-l-t s-a-i-ā- ---------------------------- Viņš nedrīkst gulēt stacijā. 0
Կարելի՞ է նստել: V-i --s d--k-t-m --s--tie-? V__ m__ d_______ a_________ V-i m-s d-ī-s-a- a-s-s-i-s- --------------------------- Vai mēs drīkstam apsēsties? 0
Կարելի՞ է մենյուն ստանանք: V-i mē----ī-------abū- -d-en-a-t-? V__ m__ d_______ d____ ē__________ V-i m-s d-ī-s-a- d-b-t ē-i-n-a-t-? ---------------------------------- Vai mēs drīkstam dabūt ēdienkarti? 0
Կարելի՞ է առանձին վճարենք: V-i mēs dr-k---m-s--a-s-------v-š--? V__ m__ d_______ s_______ a_________ V-i m-s d-ī-s-a- s-m-k-ā- a-s-v-š-i- ------------------------------------ Vai mēs drīkstam samaksāt atsevišķi? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -