արտահայտությունների գիրք

hy In the taxi   »   ur ‫ٹیکسی میں‬

38 [երեսունութ]

In the taxi

In the taxi

‫38 [اڑتیس]‬

artees

‫ٹیکسی میں‬

[taxy mein]

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Urdu Խաղալ Ավելին
Տաքսի կկանչե՞ ք: ‫ٹی--ی--و-----دیں‬ ‫ٹیکسی کو بلا دیں‬ ‫-ی-س- ک- ب-ا د-ں- ------------------ ‫ٹیکسی کو بلا دیں‬ 0
t-x--ko b-laa-den taxy ko bulaa den t-x- k- b-l-a d-n ----------------- taxy ko bulaa den
Ի՞ նչ արժե մինչև կայարան: ‫--ٹی-ن -ک -ا -ر--- ---ا----گا؟‬ ‫اسٹیشن تک کا کرایہ کتنا ہو گا؟‬ ‫-س-ی-ن ت- ک- ک-ا-ہ ک-ن- ہ- گ-؟- -------------------------------- ‫اسٹیشن تک کا کرایہ کتنا ہو گا؟‬ 0
st---o- tak-ka--i--ya-ki-n--h--ga? station tak ka kiraya kitna ho ga? s-a-i-n t-k k- k-r-y- k-t-a h- g-? ---------------------------------- station tak ka kiraya kitna ho ga?
Ի՞ նչ արժե մինչև օդանավակայան: ‫--ر-و-- ت- ک----ایہ----- -وگا؟‬ ‫ائرپورٹ تک کا کرایہ کتنا ہوگا؟‬ ‫-ئ-پ-ر- ت- ک- ک-ا-ہ ک-ن- ہ-گ-؟- -------------------------------- ‫ائرپورٹ تک کا کرایہ کتنا ہوگا؟‬ 0
a---ort---k ka--ir----k---a--o--? airport tak ka kiraya kitna hoga? a-r-o-t t-k k- k-r-y- k-t-a h-g-? --------------------------------- airport tak ka kiraya kitna hoga?
Խնդրում եմ ուղիղ գնացեք: ‫---ھ- --یے‬ ‫سیدھے چلیے‬ ‫-ی-ھ- چ-ی-‬ ------------ ‫سیدھے چلیے‬ 0
s-ed--y c-a--ye seedhay chaliye s-e-h-y c-a-i-e --------------- seedhay chaliye
Այստեղից խնդրում եմ դեպի աջ: ‫-ہ-ں ---یں ----ا--‬ ‫یہاں دائیں مڑ جایں‬ ‫-ہ-ں د-ئ-ں م- ج-ی-‬ -------------------- ‫یہاں دائیں مڑ جایں‬ 0
y--a- se-d-a---aa-h p-- -urr yahan seedhay haath par murr y-h-n s-e-h-y h-a-h p-r m-r- ---------------------------- yahan seedhay haath par murr
Այն անկյունում խնդրում եմ դեպի ձախ: ‫وہ-ں-کون--پر-با-ی--طر-‬ ‫وہاں کونے پر بائیں طرف‬ ‫-ہ-ں ک-ن- پ- ب-ئ-ں ط-ف- ------------------------ ‫وہاں کونے پر بائیں طرف‬ 0
waha---o--- p-r-ult-- --a-- k- --raf wahan konay par ultay haath ki taraf w-h-n k-n-y p-r u-t-y h-a-h k- t-r-f ------------------------------------ wahan konay par ultay haath ki taraf
Ես շտապում եմ: ‫--ھ---ل-ی ہ-‬ ‫مجھے جلدی ہے‬ ‫-ج-ے ج-د- ہ-‬ -------------- ‫مجھے جلدی ہے‬ 0
mu-he --ldi --i mujhe jaldi hai m-j-e j-l-i h-i --------------- mujhe jaldi hai
Ես ժամանակ ունեմ: ‫م-ر- --س و-----‬ ‫میرے پاس وقت ہے‬ ‫-ی-ے پ-س و-ت ہ-‬ ----------------- ‫میرے پاس وقت ہے‬ 0
me-e--a-s-waq---ai mere paas waqt hai m-r- p-a- w-q- h-i ------------------ mere paas waqt hai
Խնդրում եմ դանդաղ քշեք: ‫---ت----ا-یے‬ ‫آہستہ چلائیے‬ ‫-ہ-ت- چ-ا-ی-‬ -------------- ‫آہستہ چلائیے‬ 0
a---s--a-chl-yie aahistaa chlayie a-h-s-a- c-l-y-e ---------------- aahistaa chlayie
Կանգնեք այստեղ, խնդրում եմ: ‫ی--- رو---ی---‬ ‫یہاں روک دیجیے‬ ‫-ہ-ں ر-ک د-ج-ے- ---------------- ‫یہاں روک دیجیے‬ 0
y-h-- --- de--ye yahan rok degiye y-h-n r-k d-g-y- ---------------- yahan rok degiye
Խնդրում եմ մի ակնթարթ սպասեք: ‫--وڑ- د-- ان--ا-------‬ ‫تھوڑی دیر انتظار کیجیے‬ ‫-ھ-ڑ- د-ر ا-ت-ا- ک-ج-ے- ------------------------ ‫تھوڑی دیر انتظار کیجیے‬ 0
t-ori -e---ntza---k-iji-e thori der intzaar kiijiye t-o-i d-r i-t-a-r k-i-i-e ------------------------- thori der intzaar kiijiye
Ես շուտով կվերադառնամ: ‫-ی---بھی-و------ا ہو-‬ ‫میں ابھی واپس آتا ہوں‬ ‫-ی- ا-ھ- و-پ- آ-ا ہ-ں- ----------------------- ‫میں ابھی واپس آتا ہوں‬ 0
mein -o----a-a-hon mein for" aata hon m-i- f-r- a-t- h-n ------------------ mein for" aata hon
Խնդրում եմ կտրոն տվեք: ‫م-ھ----ک --ید-دی-یے‬ ‫مجھے ایک رسید دیجیے‬ ‫-ج-ے ا-ک ر-ی- د-ج-ے- --------------------- ‫مجھے ایک رسید دیجیے‬ 0
mu--e --- r----d d--i-e mujhe aik raseed degiye m-j-e a-k r-s-e- d-g-y- ----------------------- mujhe aik raseed degiye
Ես մանր փող չունեմ: ‫م--ے پا- ک--ل--پ-س--نہیں ---‬ ‫میرے پاس کھ-لے پیسے نہیں ہیں‬ ‫-ی-ے پ-س ک-ّ-ے پ-س- ن-ی- ہ-ں- ------------------------------ ‫میرے پاس کھّلے پیسے نہیں ہیں‬ 0
m-r--p-a- ch--te--a-----na-i-ha-n mere paas chutte paisay nahi hain m-r- p-a- c-u-t- p-i-a- n-h- h-i- --------------------------------- mere paas chutte paisay nahi hain
Այսպես ճիշտ է, մնացածը Ձեզ համար է: ‫ٹھیک -ے- ب-ق- آ--ر-ھ--‬ ‫ٹھیک ہے، باقی آپ رکھیے‬ ‫-ھ-ک ہ-، ب-ق- آ- ر-ھ-ے- ------------------------ ‫ٹھیک ہے، باقی آپ رکھیے‬ 0
th--k--a-- -a-- a-- r-khiye theek hai, baqi aap rakhiye t-e-k h-i- b-q- a-p r-k-i-e --------------------------- theek hai, baqi aap rakhiye
Տարեք ինձ այս հասցեով: ‫---ے--س --ے--------- د--‬ ‫مجھے اس پتے پر پہنچا دیں‬ ‫-ج-ے ا- پ-ے پ- پ-ن-ا د-ں- -------------------------- ‫مجھے اس پتے پر پہنچا دیں‬ 0
mu-h- is-pa-t----a- p---ch---en mujhe is pattay par pouncha den m-j-e i- p-t-a- p-r p-u-c-a d-n ------------------------------- mujhe is pattay par pouncha den
Տարեք ինձ իմ հյուրանոց: ‫-جھ- می-ے ہو-- --- پہنچ- -یں‬ ‫مجھے میرے ہوٹل میں پہنچا دیں‬ ‫-ج-ے م-ر- ہ-ٹ- م-ں پ-ن-ا د-ں- ------------------------------ ‫مجھے میرے ہوٹل میں پہنچا دیں‬ 0
m-----me-e --te- -ei- ---n-----en mujhe mere hotel mein pouncha den m-j-e m-r- h-t-l m-i- p-u-c-a d-n --------------------------------- mujhe mere hotel mein pouncha den
Տարեք ինձ ծովափ: ‫مجھے س-ن-ر کے-ک--رے پہ-چا د--‬ ‫مجھے سمندر کے کنارے پہنچا دیں‬ ‫-ج-ے س-ن-ر ک- ک-ا-ے پ-ن-ا د-ں- ------------------------------- ‫مجھے سمندر کے کنارے پہنچا دیں‬ 0
m-jh--s-m-nd---ke -in--e -ouncha--en mujhe samandar ke kinare pouncha den m-j-e s-m-n-a- k- k-n-r- p-u-c-a d-n ------------------------------------ mujhe samandar ke kinare pouncha den

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -