արտահայտությունների գիրք

hy to be allowed to   »   fr avoir le droit de faire qc.

73 [յոթանասուներեք]

to be allowed to

to be allowed to

73 [soixante-treize]

avoir le droit de faire qc.

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian French Խաղալ Ավելին
Քեզ արդեն թույլատրվու՞մ է մեքենա վարել: Es---e -ue-tu -eu--d----c---u-re u-e-vo--u---? E----- q-- t- p--- d--- c------- u-- v------ ? E-t-c- q-e t- p-u- d-j- c-n-u-r- u-e v-i-u-e ? ---------------------------------------------- Est-ce que tu peux déjà conduire une voiture ? 0
Քեզ արդեն թույլատրվու՞մ է ալկոհոլ խմել: E----- -ue----p-ux-d-----o-r- de-l’al-o---? E----- q-- t- p--- d--- b---- d- l------- ? E-t-c- q-e t- p-u- d-j- b-i-e d- l-a-c-o- ? ------------------------------------------- Est-ce que tu peux déjà boire de l’alcool ? 0
Քեզ արդեն թույլատրվու՞մ է մենակ արտասահման գնալ: Est-ce -u- -- -eu- -éjà --l-r-se-- ---’ét--n-er ? E----- q-- t- p--- d--- a---- s--- à l--------- ? E-t-c- q-e t- p-u- d-j- a-l-r s-u- à l-é-r-n-e- ? ------------------------------------------------- Est-ce que tu peux déjà aller seul à l’étranger ? 0
թույլատրել, կարելի է av-i- le--ro-t-/ -ouv-ir a---- l- d---- / p------ a-o-r l- d-o-t / p-u-o-r ------------------------ avoir le droit / pouvoir 0
Կարո՞ղ ենք այստեղ ծխել: E---ce q-e -ou--po--o-s f--er i-i-? E----- q-- n--- p------ f---- i-- ? E-t-c- q-e n-u- p-u-o-s f-m-r i-i ? ----------------------------------- Est-ce que nous pouvons fumer ici ? 0
Կարելի՞ է այստեղ ծխել: A---on le--r--t de -u------i-? A----- l- d---- d- f---- i-- ? A-t-o- l- d-o-t d- f-m-r i-i ? ------------------------------ A-t-on le droit de fumer ici ? 0
Կարելի՞ է վարկային քարտով վճարել: E----- q--on--eu- --ye--a-ec u-e--a--e-d--cré-i- ? E----- q---- p--- p---- a--- u-- c---- d- c----- ? E-t-c- q-’-n p-u- p-y-r a-e- u-e c-r-e d- c-é-i- ? -------------------------------------------------- Est-ce qu’on peut payer avec une carte de crédit ? 0
Կարելի՞ է չեկերով վճարել: E---c- -u-on-pe---p-y----ar-c-è----? E----- q---- p--- p---- p-- c----- ? E-t-c- q-’-n p-u- p-y-r p-r c-è-u- ? ------------------------------------ Est-ce qu’on peut payer par chèque ? 0
Կարելի՞ է միայն կանխիկ վճարել: Peut--- --y-- s--l--ent c--p--nt ? P------ p---- s-------- c------- ? P-u---n p-y-r s-u-e-e-t c-m-t-n- ? ---------------------------------- Peut-on payer seulement comptant ? 0
Կարելի՞ է զանգահարել: E-t-ce---- j- -eu- -éléph-n---? E----- q-- j- p--- t--------- ? E-t-c- q-e j- p-u- t-l-p-o-e- ? ------------------------------- Est-ce que je peux téléphoner ? 0
Կարելի՞ է ինչ որ բան հարցնել: Es--ce--u---- peu-------de-----r---el--e ----e-? E----- q-- j- p--- v--- d------- q------ c---- ? E-t-c- q-e j- p-u- v-u- d-m-n-e- q-e-q-e c-o-e ? ------------------------------------------------ Est-ce que je peux vous demander quelque chose ? 0
Կարելի՞ է ինչ որ բան ասել: E-t-c--que-je p--- -ous----- -ue-que cho-e-? E----- q-- j- p--- v--- d--- q------ c---- ? E-t-c- q-e j- p-u- v-u- d-r- q-e-q-e c-o-e ? -------------------------------------------- Est-ce que je peux vous dire quelque chose ? 0
Նրան չի կարելի քնել այգում: Il -e p-ut---s-d--mir dan---- -a--. I- n- p--- p-- d----- d--- l- p---- I- n- p-u- p-s d-r-i- d-n- l- p-r-. ----------------------------------- Il ne peut pas dormir dans le parc. 0
Նրան չի կարելի քնել մեքենայում: Il----p--t---s -ormi------ la -oi----. I- n- p--- p-- d----- d--- l- v------- I- n- p-u- p-s d-r-i- d-n- l- v-i-u-e- -------------------------------------- Il ne peut pas dormir dans la voiture. 0
Նրան չի կարելի քնել կայարանում: Il----p--t --s do-mir -an--la gare. I- n- p--- p-- d----- d--- l- g---- I- n- p-u- p-s d-r-i- d-n- l- g-r-. ----------------------------------- Il ne peut pas dormir dans la gare. 0
Կարելի՞ է նստել: Po-von----us -rendr- p-----? P----------- p------ p---- ? P-u-o-s-n-u- p-e-d-e p-a-e ? ---------------------------- Pouvons-nous prendre place ? 0
Կարելի՞ է մենյուն ստանանք: P-u-----n----a------a-ca----? P----------- a---- l- c---- ? P-u-o-s-n-u- a-o-r l- c-r-e ? ----------------------------- Pouvons-nous avoir la carte ? 0
Կարելի՞ է առանձին վճարենք: P---o-s-------a--r --p-r-m-nt ? P----------- p---- s--------- ? P-u-o-s-n-u- p-y-r s-p-r-m-n- ? ------------------------------- Pouvons-nous payer séparément ? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -