արտահայտությունների գիրք

hy At the restaurant 1   »   ur ‫ریسٹورانٹ 1 میں‬

29 [քսանինը]

At the restaurant 1

At the restaurant 1

‫29 [انتیس]‬

unatees

‫ریسٹورانٹ 1 میں‬

[restaurant mein]

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Urdu Խաղալ Ավելին
Այս սեղանը ազատ է: ‫-یا -ہ --- خالی--ے-‬ ‫کیا یہ میز خالی ہے؟‬ ‫-ی- ی- م-ز خ-ل- ہ-؟- --------------------- ‫کیا یہ میز خالی ہے؟‬ 0
k-a-----ma-- ---a-- ha-? kya yeh maiz khaali hai? k-a y-h m-i- k-a-l- h-i- ------------------------ kya yeh maiz khaali hai?
Կարելի՞ է ճաշացուցակը խնդրեմ: ‫--ھے م-نو -اہ--‬ ‫مجھے مینو چاہیے‬ ‫-ج-ے م-ن- چ-ہ-ے- ----------------- ‫مجھے مینو چاہیے‬ 0
mu--e-me-no-c---iye mujhe meino chahiye m-j-e m-i-o c-a-i-e ------------------- mujhe meino chahiye
Ի՞նչ կարող եք խորհուրդ տալ: ‫----ج-----ا -ش--- د-ں گ-؟‬ ‫آپ مجھے کیا مشورہ دیں گے؟‬ ‫-پ م-ھ- ک-ا م-و-ہ د-ں گ-؟- --------------------------- ‫آپ مجھے کیا مشورہ دیں گے؟‬ 0
aa- ----e -y- -----ar--den-ge? aap mujhe kya mahswara den ge? a-p m-j-e k-a m-h-w-r- d-n g-? ------------------------------ aap mujhe kya mahswara den ge?
Ես սիրով գարեջուր կցանկանայի: ‫مجھ- ای- --یر چا--ے‬ ‫مجھے ایک بئیر چاہیے‬ ‫-ج-ے ا-ک ب-ی- چ-ہ-ے- --------------------- ‫مجھے ایک بئیر چاہیے‬ 0
mu----ai--bee- c---i-e mujhe aik beer chahiye m-j-e a-k b-e- c-a-i-e ---------------------- mujhe aik beer chahiye
Ես կցանկանայի ջուր: ‫--ھے پانی - -ن-ل --ٹ--چا-ی-‬ ‫مجھے پانی / منرل واٹر چاہیے‬ ‫-ج-ے پ-ن- / م-ر- و-ٹ- چ-ہ-ے- ----------------------------- ‫مجھے پانی / منرل واٹر چاہیے‬ 0
muj-- --ni --a---e mujhe pani chahiye m-j-e p-n- c-a-i-e ------------------ mujhe pani chahiye
Ես կցանկանայի նարնջի հյութ: ‫م------ر------ چا-ی-‬ ‫مجھے اورنج جوس چاہیے‬ ‫-ج-ے ا-ر-ج ج-س چ-ہ-ے- ---------------------- ‫مجھے اورنج جوس چاہیے‬ 0
m---e oran-- juice--h--iye mujhe orange juice chahiye m-j-e o-a-g- j-i-e c-a-i-e -------------------------- mujhe orange juice chahiye
Ես կցանկանայի սուրճ: ‫مج-ے--ا-ی--ا-یے‬ ‫مجھے کافی چاہیے‬ ‫-ج-ے ک-ف- چ-ہ-ے- ----------------- ‫مجھے کافی چاہیے‬ 0
mujh- --a-i c---iye mujhe kaafi chahiye m-j-e k-a-i c-a-i-e ------------------- mujhe kaafi chahiye
Ես կցանկանայի սուրճը կաթով: ‫-ج-ے کاف----د- کے--اتھ---ہ--‬ ‫مجھے کافی دودھ کے ساتھ چاہیے‬ ‫-ج-ے ک-ف- د-د- ک- س-ت- چ-ہ-ے- ------------------------------ ‫مجھے کافی دودھ کے ساتھ چاہیے‬ 0
m-j-e ka-f- do--h-ke-sat--c-a-i-e mujhe kaafi doodh ke sath chahiye m-j-e k-a-i d-o-h k- s-t- c-a-i-e --------------------------------- mujhe kaafi doodh ke sath chahiye
Խնդրում եմ շաքարավազով: ‫--ر ک- -ا-ھ پل--‬ ‫شکر کے ساتھ پلیز‬ ‫-ک- ک- س-ت- پ-ی-‬ ------------------ ‫شکر کے ساتھ پلیز‬ 0
s-u--r-----at--p-zz-z shukar ke sath plzzzz s-u-a- k- s-t- p-z-z- --------------------- shukar ke sath plzzzz
Ես կցանկանայի թեյ: ‫م--ے -یک --ئے-چ-ہ--‬ ‫مجھے ایک چائے چاہیے‬ ‫-ج-ے ا-ک چ-ئ- چ-ہ-ے- --------------------- ‫مجھے ایک چائے چاہیے‬ 0
m---e ai--ch--e -hah-ye mujhe aik chaye chahiye m-j-e a-k c-a-e c-a-i-e ----------------------- mujhe aik chaye chahiye
Ես կցանկանայի թեյը կիտրոնով: ‫-ج---ایک--ائے لیمن /---موں--ے --ت- چ-ہی-‬ ‫مجھے ایک چائے لیمن / لیموں کے ساتھ چاہیے‬ ‫-ج-ے ا-ک چ-ئ- ل-م- / ل-م-ں ک- س-ت- چ-ہ-ے- ------------------------------------------ ‫مجھے ایک چائے لیمن / لیموں کے ساتھ چاہیے‬ 0
mu--- -ik---a---l-mo--ke--a---chah--e mujhe aik chaye lemon ke sath chahiye m-j-e a-k c-a-e l-m-n k- s-t- c-a-i-e ------------------------------------- mujhe aik chaye lemon ke sath chahiye
Ես կցանկանայի թեյը կաթով: ‫-ج-ے -یک ---ے-د-دھ کے ------ا-یے‬ ‫مجھے ایک چائے دودھ کے ساتھ چاہیے‬ ‫-ج-ے ا-ک چ-ئ- د-د- ک- س-ت- چ-ہ-ے- ---------------------------------- ‫مجھے ایک چائے دودھ کے ساتھ چاہیے‬ 0
m-jhe --k-chay- d-od- ke ---- cha--ye mujhe aik chaye doodh ke sath chahiye m-j-e a-k c-a-e d-o-h k- s-t- c-a-i-e ------------------------------------- mujhe aik chaye doodh ke sath chahiye
Ծխախոտ ունե՞ք: ‫ک-- آپ ک- پ-- -گریٹ ہ-ں-‬ ‫کیا آپ کے پاس سگریٹ ہیں؟‬ ‫-ی- آ- ک- پ-س س-ر-ٹ ہ-ں-‬ -------------------------- ‫کیا آپ کے پاس سگریٹ ہیں؟‬ 0
kya -a--ke-paas -i--e--- h-i-? kya aap ke paas cigrette hain? k-a a-p k- p-a- c-g-e-t- h-i-? ------------------------------ kya aap ke paas cigrette hain?
Մոխրաման ունե՞ք: ‫کی---پ-کے-پ-س --ش --- -ے؟‬ ‫کیا آپ کے پاس ایش ٹرے ہے؟‬ ‫-ی- آ- ک- پ-س ا-ش ٹ-ے ہ-؟- --------------------------- ‫کیا آپ کے پاس ایش ٹرے ہے؟‬ 0
k-a --- k- ---- -i-- h--? kya aap ke paas aish hai? k-a a-p k- p-a- a-s- h-i- ------------------------- kya aap ke paas aish hai?
Կրակվառիչ ունե՞ք: ‫--ا--پ--ے پاس --ئ---ہ-؟‬ ‫کیا آپ کے پاس لائٹر ہے؟‬ ‫-ی- آ- ک- پ-س ل-ئ-ر ہ-؟- ------------------------- ‫کیا آپ کے پاس لائٹر ہے؟‬ 0
k-- a-p--e-paa- -ig--er ha-? kya aap ke paas lighter hai? k-a a-p k- p-a- l-g-t-r h-i- ---------------------------- kya aap ke paas lighter hai?
Ես պատարաքաղ չունեմ: ‫میرے -ا- -ا-ٹا نہی---ے‬ ‫میرے پاس کانٹا نہیں ہے‬ ‫-ی-ے پ-س ک-ن-ا ن-ی- ہ-‬ ------------------------ ‫میرے پاس کانٹا نہیں ہے‬ 0
mer----as--a-nt- nahi h-i mere paas kaanta nahi hai m-r- p-a- k-a-t- n-h- h-i ------------------------- mere paas kaanta nahi hai
Ես դանակ չունեմ: ‫م--- --س -ا-- ---- -ے‬ ‫میرے پاس چاقو نہیں ہے‬ ‫-ی-ے پ-س چ-ق- ن-ی- ہ-‬ ----------------------- ‫میرے پاس چاقو نہیں ہے‬ 0
me-- -aas ----k- na---h-i mere paas chaako nahi hai m-r- p-a- c-a-k- n-h- h-i ------------------------- mere paas chaako nahi hai
Ես գդալ չունեմ: ‫م-ر--پ----مچ-----ں ہے‬ ‫میرے پاس چمچہ نہیں ہے‬ ‫-ی-ے پ-س چ-چ- ن-ی- ہ-‬ ----------------------- ‫میرے پاس چمچہ نہیں ہے‬ 0
mere -aas--h---ha----i-hai mere paas chamcha nahi hai m-r- p-a- c-a-c-a n-h- h-i -------------------------- mere paas chamcha nahi hai

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -